WEBVTT 00:00:58.475 --> 00:01:01.769 "These violent delights have violent ends, 00:01:02.730 --> 00:01:06.315 "and in their triumph die, like fire and powder, 00:01:07.651 --> 00:01:10.903 "which, as they kiss, consume." 00:01:46.190 --> 00:01:47.356 Gran? 00:02:04.082 --> 00:02:06.375 Edward, don't! She'll see you. 00:02:12.382 --> 00:02:13.382 Hmm. 00:02:17.054 --> 00:02:18.262 Okay. 00:02:28.565 --> 00:02:30.817 Gran, I'd like you to meet... 00:03:00.305 --> 00:03:02.181 Happy birthday, Bella. 00:03:15.070 --> 00:03:16.612 Happy birthday. 00:03:21.451 --> 00:03:22.994 I thought we agreed, no presents. 00:03:23.078 --> 00:03:26.622 Well, the one from me's not wrapped, so it doesn't count. 00:03:30.961 --> 00:03:33.129 That's actually great. Thanks, Dad. 00:03:33.505 --> 00:03:37.383 It goes with this one from your mom. We coordinated. 00:03:37.634 --> 00:03:39.719 Well, she coordinated me. 00:03:41.597 --> 00:03:45.057 It's to put your pictures in from senior year. 00:03:46.643 --> 00:03:48.769 Senior year. 00:03:49.730 --> 00:03:53.357 -How'd you get so old so fast? -l didn't. It's not that old. 00:03:53.650 --> 00:03:56.235 I don't know. Is that a gray hair? 00:03:56.904 --> 00:03:58.321 No. No way. 00:04:02.492 --> 00:04:04.035 Happy birthday. 00:04:04.119 --> 00:04:05.536 That's really funny. 00:04:06.580 --> 00:04:09.999 Another missing hiker brings the total to three presumed dead. 00:04:10.083 --> 00:04:11.792 Rangers are searching for the killer animal... 00:04:14.254 --> 00:04:17.048 Situation's a!! critica! 00:04:17.132 --> 00:04:20.968 You've got to look first before you go 00:04:21.053 --> 00:04:22.970 It's Bella. Bella! 00:04:23.347 --> 00:04:24.889 -Hi. - I'm... 00:04:27.100 --> 00:04:29.185 Today's the big day, Bella. 00:04:30.103 --> 00:04:31.854 A and J essay due. 00:04:32.189 --> 00:04:35.316 -Oh, yeah. -Wherefore art thou, Bella? 00:04:35.400 --> 00:04:36.442 ) 00:04:36.526 --> 00:04:40.321 Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, 00:04:40.405 --> 00:04:41.530 a scrapbook full of memories. 00:04:41.615 --> 00:04:42.615 Oh. Cool. Yeah. 00:04:42.699 --> 00:04:44.033 I take them. I'm not in them. 00:04:44.117 --> 00:04:45.493 -No, no, no, come here. - Well, you are today. 00:04:45.577 --> 00:04:46.953 You'll photoshop this if my nose looks big, right? 00:04:47.037 --> 00:04:50.831 Don't worry, I�m in the picture. No one will be looking at you guys. 00:04:50.916 --> 00:04:52.333 That's good. 00:04:53.043 --> 00:04:55.086 Oh, good. Cullen's here. 00:04:58.090 --> 00:05:00.132 Well, talk to you later. 00:05:23.156 --> 00:05:24.824 -Happy birthday. -Don't remind me. 00:05:24.908 --> 00:05:25.908 Mmm. 00:05:27.619 --> 00:05:30.162 Bella, your birth is definitely something to celebrate. 00:05:30.247 --> 00:05:32.957 -Yeah, but my aging's not. -Your aging? 00:05:35.293 --> 00:05:38.087 I think 18 is a little young to start worrying about that. 00:05:38.171 --> 00:05:39.797 Its one year older than you. 00:05:39.881 --> 00:05:42.425 No, it isn't. I�m 109. 00:05:42.676 --> 00:05:45.845 Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. 00:05:45.929 --> 00:05:49.473 -Mmm. -It�s gross. I should be thoroughly repulsed. 00:05:49.558 --> 00:05:50.558 Uh-huh. 00:06:01.319 --> 00:06:03.738 -We have to go to class. -Okay. 00:06:08.493 --> 00:06:10.036 Wait a second. 00:06:10.954 --> 00:06:12.705 Someone wants you. 00:06:13.415 --> 00:06:15.291 - Bella! -Jacob! 00:06:15.834 --> 00:06:17.084 What? 00:06:18.837 --> 00:06:20.921 I'll leave you to talk. 00:06:25.135 --> 00:06:28.888 Hello, biceps! You know, anabolic steroids are really bad for you. 00:06:30.057 --> 00:06:32.349 Well, I�m just filling out, Bella. 00:06:32.434 --> 00:06:35.853 You know, it wouldn't seem so drastic if we hung out more. 00:06:36.354 --> 00:06:39.231 You should switch schools. You can come hang out with the palefaces. 00:06:39.316 --> 00:06:42.777 I�m all right. I prefer the rez school's exclusivity. 00:06:43.403 --> 00:06:45.863 They let any old riffraff into this place. 00:06:45.947 --> 00:06:48.032 -I see. Then why are you slumming it? -Mmm-hmm. 00:06:48.116 --> 00:06:50.576 l was just buying a part for the Rabbit. 00:06:50.660 --> 00:06:53.204 You should really come take a ride when it's done. 00:06:53.288 --> 00:06:54.663 Is it fast? 00:06:54.790 --> 00:06:55.790 Um. 00:06:56.583 --> 00:06:57.666 It�s decent. 00:06:58.835 --> 00:07:01.128 -I�m kidding. -Okay. Good. 00:07:01.838 --> 00:07:03.964 Hey, happy birthday. 00:07:05.509 --> 00:07:07.676 Your dad told my dad, so... 00:07:08.345 --> 00:07:10.304 Yeah, of course he did. 00:07:10.847 --> 00:07:13.432 I saw this the other day and thought of you. 00:07:15.018 --> 00:07:16.811 Catches bad dreams. 00:07:18.855 --> 00:07:20.856 That's kind of perfect. 00:07:23.026 --> 00:07:24.401 Thank you. 00:07:24.986 --> 00:07:26.403 No problem. 00:07:28.698 --> 00:07:29.782 -Good seeing you. -Yeah, I�ll see you later. 00:07:29.866 --> 00:07:30.991 Bye. 00:07:32.452 --> 00:07:36.163 So how come Jacob Black gets to give you a gift and I don't? 00:07:37.332 --> 00:07:40.209 Because I have nothing to give back to you. 00:07:40.877 --> 00:07:43.712 Bella, you give me everything just by breathing. 00:07:45.715 --> 00:07:47.299 See? Thank you. 00:07:47.843 --> 00:07:49.969 -That's all l want. - Bella! 00:07:51.471 --> 00:07:52.847 -Happy birthday! -Shh, shh! 00:07:56.476 --> 00:07:57.643 I thought I said no presents. 00:07:57.727 --> 00:07:59.854 I've already seen you open it, and guess what, 00:07:59.938 --> 00:08:01.355 you love it. 00:08:01.439 --> 00:08:04.233 You're gonna wear it tonight. Our place. 00:08:05.986 --> 00:08:08.988 Come on. Please? It'll be fun. 00:08:12.617 --> 00:08:14.994 -Okay. All right. -Great! 00:08:15.078 --> 00:08:17.204 Okay, I�ll see you at 7:00. 00:08:19.249 --> 00:08:22.209 Jasper, no fair with the mood control thing. 00:08:22.294 --> 00:08:23.294 ) 00:08:23.795 --> 00:08:26.380 Sorry, Bella. Happy... 00:08:27.716 --> 00:08:29.091 Never mind. 00:08:31.386 --> 00:08:34.638 You can't trust vampires. Trust me. 00:08:35.599 --> 00:08:37.683 O my love! My wife! 00:08:38.476 --> 00:08:40.644 Death, that hath sucked the honey of thy breath 00:08:40.729 --> 00:08:43.147 hath had no power yet upon thy beauty. 00:08:44.316 --> 00:08:46.192 Thou art not conquered. 00:08:47.652 --> 00:08:51.572 Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks. 00:08:52.407 --> 00:08:55.242 And death's pale flag is not advanced there. 00:08:55.327 --> 00:08:57.286 I hate being celebrated. 00:08:57.996 --> 00:09:00.915 There are worse tragedies. l mean, look at Romeo. 00:09:00.999 --> 00:09:03.959 Killed his true love out of sheer stupidity. 00:09:05.879 --> 00:09:06.962 Yeah. 00:09:07.464 --> 00:09:09.632 Though l do envy him one thing. 00:09:11.509 --> 00:09:13.552 Juliet is, like, perfect. 00:09:13.637 --> 00:09:16.889 lf you like that obviously beautiful sort of thing. 00:09:20.185 --> 00:09:23.145 Not the girl, the suicide. 00:09:27.067 --> 00:09:29.318 It�s nearly impossible for... 00:09:30.779 --> 00:09:33.405 For some people. 00:09:36.076 --> 00:09:39.328 For humans, a little poison, 00:09:41.414 --> 00:09:43.415 a dagger to the heart. 00:09:44.709 --> 00:09:47.294 There's so many different options. 00:09:50.548 --> 00:09:52.466 Why would you say that? 00:09:53.760 --> 00:09:56.262 Because I had to consider it once. 00:09:58.473 --> 00:10:00.516 I didn't know if I�d get to you in time. 00:10:01.142 --> 00:10:04.311 I had to come up with some kind of plan. 00:10:05.563 --> 00:10:07.273 What was the plan? 00:10:07.357 --> 00:10:10.818 That I�d go to Italy and provoke the Volturi. 00:10:11.653 --> 00:10:13.862 -The what? -The Volturi. 00:10:13.947 --> 00:10:17.408 . Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter 00:10:17.492 --> 00:10:20.035 just to show they were paying attention? 00:10:20.453 --> 00:10:21.870 Mr. Cullen? 00:10:24.874 --> 00:10:26.542 Yes, Mr. Berty. 00:10:29.254 --> 00:10:33.132 "O here will I set up my everlasting rest 00:10:35.135 --> 00:10:39.305 "and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh. 00:10:40.140 --> 00:10:42.016 "Eyes, look your last. 00:10:42.600 --> 00:10:44.893 "Arms, take your last embrace! 00:10:45.854 --> 00:10:48.731 "And, lips, O you, the doors of breath, 00:10:49.399 --> 00:10:53.736 "seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!" 00:10:55.989 --> 00:10:58.073 Eyes on the screen, people. 00:10:59.743 --> 00:11:02.077 Thus with a kiss I die. 00:11:05.415 --> 00:11:08.667 The Volturi are a very old, very powerful family. 00:11:09.252 --> 00:11:12.921 l guess they're the closest thing to royalty my world has. 00:11:13.506 --> 00:11:15.716 -Is that Carlisle? -Yeah. 00:11:16.926 --> 00:11:19.094 He lived with them for a few decades. 00:11:19.179 --> 00:11:23.766 Described them as very refined. No respect for human life, of course, 00:11:24.726 --> 00:11:28.145 but a respect for the arts and the sciences, at least. 00:11:29.731 --> 00:11:31.231 And the law. 00:11:32.233 --> 00:11:33.984 Above all, the law. 00:11:37.238 --> 00:11:38.989 Vampires have laws? 00:11:40.533 --> 00:11:42.159 Not very many. 00:11:43.328 --> 00:11:46.163 And only one that's regularly enforced. 00:11:48.666 --> 00:11:50.125 What is it? 00:11:51.211 --> 00:11:54.296 That we keep the existence of our kind a secret. 00:11:54.756 --> 00:11:57.800 We don't make spectacles of ourselves, 00:11:59.677 --> 00:12:02.221 and we don't kill conspicuously. 00:12:06.142 --> 00:12:08.602 Unless, of course, you want to die. 00:12:23.076 --> 00:12:25.077 You gotta stop talking about that. 00:12:25.161 --> 00:12:28.956 I can't even think about someone hurting you. 00:12:31.543 --> 00:12:35.629 Bella, the only thing that can hurt me is you. 00:12:38.007 --> 00:12:40.467 And I don't have anything else to be afraid of. 00:12:40.552 --> 00:12:41.635 That's not true. 00:12:44.097 --> 00:12:46.849 Victoria? She'll come for me one day. 00:12:47.767 --> 00:12:52.271 Alice will see when she decides, and we'll be ready. 00:12:52.522 --> 00:12:54.440 I could protect you 00:12:55.400 --> 00:12:57.192 if you change me. 00:12:57.861 --> 00:13:00.279 Bella, you already do protect me. 00:13:02.240 --> 00:13:04.241 You're my only reason 00:13:05.869 --> 00:13:07.661 to stay alive, 00:13:08.329 --> 00:13:10.164 if that's what I am. 00:13:12.500 --> 00:13:14.793 But it's my job to protect you. 00:13:18.381 --> 00:13:21.467 From everyone except my sister. 00:13:21.551 --> 00:13:24.761 It�s time! It�s time. It�s time. It�s time! 00:13:27.640 --> 00:13:30.267 Your lips are nettles 00:13:30.351 --> 00:13:32.394 Your tongue is wine 00:13:32.896 --> 00:13:35.481 You're left as liquid But your body's pine 00:13:35.565 --> 00:13:37.232 . Sorry about all this. 00:13:37.317 --> 00:13:40.152 -We tried to rein Alice in. -As if that were even possible. 00:13:40.236 --> 00:13:42.738 -Happy birthday, Bella. -Thanks. 00:13:45.700 --> 00:13:48.660 I found it in your bag. You mind? 00:13:49.412 --> 00:13:51.663 Dating an older woman. Hot. 00:13:53.875 --> 00:13:56.084 -What? -You first, Rosalie. 00:13:58.963 --> 00:14:02.049 It�s a necklace. Alice picked it out. 00:14:02.467 --> 00:14:03.675 Thanks. 00:14:06.429 --> 00:14:08.096 Show me the love. 00:14:11.809 --> 00:14:13.810 This one's from Emmett. 00:14:16.272 --> 00:14:18.774 Already installed it in your truck. 00:14:18.858 --> 00:14:20.275 Finally a decent sound system 00:14:20.360 --> 00:14:22.736 -for that piece of... -Hey! Don't hate the truck. 00:14:22.820 --> 00:14:23.862 ) 00:14:23.947 --> 00:14:26.114 Open Esme and Carlisle's. 00:14:27.367 --> 00:14:29.868 . Just a little something to brighten your day. 00:14:29.953 --> 00:14:32.955 Yes, you've been looking kind of pale lately. 00:14:38.211 --> 00:14:39.211 Ow. 00:14:40.964 --> 00:14:42.297 Paper cut. 00:15:07.031 --> 00:15:10.117 Jaz, Jaz. It�s okay. It�s just a little 00:15:12.495 --> 00:15:13.829 blood. 00:15:20.336 --> 00:15:22.254 . Get Jasper out of here. 00:15:28.011 --> 00:15:30.304 I�m sorry, I can't. 00:15:32.599 --> 00:15:35.392 I�ll have to stitch this up in my office. 00:15:37.687 --> 00:15:39.313 Check on Jasper. 00:15:40.106 --> 00:15:41.565 I�m sure he's very upset with himself, 00:15:41.649 --> 00:15:45.110 and I doubt he'll listen to anyone but you right now. 00:15:45.194 --> 00:15:46.403 Edward. 00:15:57.874 --> 00:16:01.376 l never wanted to have a party. . It�s not your fault. 00:16:03.421 --> 00:16:07.549 Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us. 00:16:08.301 --> 00:16:09.926 How do you do it? 00:16:10.887 --> 00:16:13.055 Years and years of practice. 00:16:13.556 --> 00:16:17.434 Did you ever think of just doing it the easy way? 00:16:19.270 --> 00:16:20.354 No. 00:16:21.522 --> 00:16:24.941 I knew who I wanted to be. I wanted to help people. 00:16:26.152 --> 00:16:29.446 It brings me happiness, even if l am damned regardless. 00:16:31.949 --> 00:16:33.283 Damned? 00:16:34.243 --> 00:16:36.995 Like hell? 00:16:43.419 --> 00:16:45.879 Carlisle, you couldn't be damned. 00:16:46.255 --> 00:16:48.548 You couldn't. It�s impossible. 00:16:49.050 --> 00:16:50.676 Thank you, Bella. 00:16:50.760 --> 00:16:54.888 You've always been very gracious about us. 00:16:58.935 --> 00:17:02.229 So that's it? That's why he won't change me? 00:17:05.274 --> 00:17:07.693 Imagine the situation in reverse. Hmm. 00:17:09.779 --> 00:17:12.197 If you believed as Edward does, 00:17:13.574 --> 00:17:15.784 could you take away his soul? 00:17:38.975 --> 00:17:40.851 You can't protect me 00:17:42.979 --> 00:17:44.646 from everything. 00:17:45.106 --> 00:17:48.066 At some point, something's gonna separate us. 00:17:49.777 --> 00:17:52.404 It�s gonna be an accident or illness 00:17:53.573 --> 00:17:54.990 or old age, 00:17:56.743 --> 00:18:01.121 as long as I�m human. And the only solution is to change me. 00:18:03.624 --> 00:18:06.334 That's not a solution. That's a tragedy. 00:18:06.419 --> 00:18:10.046 You're not gonna want me when I look like a grandmother. 00:18:19.140 --> 00:18:23.560 Bella, do you not understand my feelings for you at all? 00:18:26.314 --> 00:18:28.064 Carlisle told me 00:18:31.194 --> 00:18:33.320 how you feel about your soul. 00:18:34.906 --> 00:18:36.698 I don't believe that. 00:18:37.909 --> 00:18:40.035 So don't worry about mine. 00:18:41.162 --> 00:18:42.996 You should go inside. 00:18:57.720 --> 00:18:59.638 It�s still my birthday. 00:19:03.267 --> 00:19:05.268 So can I ask one thing? 00:19:08.856 --> 00:19:10.065 Kiss me? 00:19:41.514 --> 00:19:46.893 I love you. 00:20:15.798 --> 00:20:18.008 Up with your turret 00:20:20.303 --> 00:20:24.264 Aren't we just terrified? 00:20:35.943 --> 00:20:39.446 Shale, screen your worry 00:20:40.489 --> 00:20:44.492 From what you won't ever find 00:20:53.878 --> 00:21:02.177 Don't let it fool you 00:21:02.845 --> 00:21:04.888 Down 00:21:08.809 --> 00:21:10.018 Hey. 00:21:13.898 --> 00:21:16.358 Just come take a walk with me. 00:21:40.132 --> 00:21:42.050 We have to leave Forks. 00:21:45.346 --> 00:21:46.554 Why? 00:21:50.184 --> 00:21:53.645 Carlisle's supposed to be 1 0 years older than he looks, 00:21:53.729 --> 00:21:56.106 and people are starting to notice. 00:21:58.818 --> 00:22:02.779 Okay, I�ve gotta think of something to say to Charlie. 00:22:14.667 --> 00:22:16.459 When you say "we"... 00:22:20.756 --> 00:22:22.966 I mean my family and myself. 00:22:27.138 --> 00:22:30.724 Edward, what happened with Jasper, it's nothing. 00:22:31.058 --> 00:22:33.768 You're right. It was nothing, 00:22:36.355 --> 00:22:38.898 nothing but what l always expected 00:22:40.901 --> 00:22:44.112 and nothing compared to what could have happened. 00:22:50.119 --> 00:22:52.954 You just don't belong in my world, Bella. 00:22:58.002 --> 00:22:59.711 I belong with you. 00:23:01.464 --> 00:23:03.798 No. You don't. 00:23:06.302 --> 00:23:07.761 I�m coming. 00:23:08.804 --> 00:23:09.971 Bella, 00:23:11.390 --> 00:23:13.725 I don't want you to come. 00:23:21.275 --> 00:23:23.026 You don't want me? 00:23:28.783 --> 00:23:29.908 No. 00:23:33.579 --> 00:23:36.998 That changes things a lot. 00:23:38.501 --> 00:23:40.960 But if it's not too much to ask, 00:23:42.755 --> 00:23:45.173 can you just promise me something? 00:23:47.593 --> 00:23:49.761 Don't do anything reckless. 00:23:52.515 --> 00:23:54.307 For Charlie's sake. 00:23:55.726 --> 00:23:58.686 And I�ll promise something to you in return. 00:23:58.771 --> 00:24:01.606 This is the last time you'll ever see me. 00:24:02.191 --> 00:24:03.817 I won't come back, 00:24:04.151 --> 00:24:08.196 and you can go on with your life without any interference from me. 00:24:08.989 --> 00:24:12.784 It will be like l never existed, I promise. 00:24:16.205 --> 00:24:19.958 lf this is about my soul, take it. l don't want it without you. 00:24:20.042 --> 00:24:22.085 It�s not about your soul. 00:24:25.214 --> 00:24:27.549 You're just not good for me. 00:24:29.135 --> 00:24:31.094 Not good enough for you. 00:24:32.346 --> 00:24:34.973 I�m just sorry l let this go on for so long. 00:24:36.851 --> 00:24:38.184 Please... 00:24:39.728 --> 00:24:41.020 Don't... 00:24:46.360 --> 00:24:47.652 Goodbye. 00:25:03.294 --> 00:25:24.105 Edward. 00:25:27.109 --> 00:25:28.443 Edward! 00:25:36.410 --> 00:25:37.619 Edward. 00:27:33.235 --> 00:27:35.945 I�m gonna try the Cullens' place again. 00:27:36.655 --> 00:27:39.741 - The Cullens left town, Charlie. -Good riddance. 00:27:39.825 --> 00:27:41.534 Where'd they go? 00:27:42.536 --> 00:27:44.412 We'll find her, Charlie. 00:27:44.496 --> 00:27:46.831 -Thanks, Harry. -Charlie! 00:27:47.082 --> 00:27:48.207 Hey. 00:27:51.462 --> 00:27:53.087 She's all right. 00:27:53.922 --> 00:27:57.425 I got her. Thank you, Sam. 00:28:38.884 --> 00:28:52.188 There's a possibility 00:28:55.067 --> 00:28:58.653 All that I had 00:28:58.737 --> 00:29:02.323 Was all I�m gonna get 00:29:07.329 --> 00:29:10.665 Alice, you've disappeared, 00:29:13.293 --> 00:29:15.253 like everything else. 00:29:16.505 --> 00:29:19.215 Now who else can I talk to? I�m lost. 00:29:26.306 --> 00:29:27.932 When you left, 00:29:29.852 --> 00:29:31.519 and he left, 00:29:33.730 --> 00:29:36.107 you took everything with you. 00:29:38.193 --> 00:29:41.237 But the absence of him is everywhere I look. 00:29:48.620 --> 00:29:52.123 It�s like a huge hole has been punched through my chest. 00:29:57.754 --> 00:29:58.880 Bella. 00:30:15.063 --> 00:30:17.023 But in a way I�m glad. 00:30:17.649 --> 00:30:20.651 The pain is my only reminder that he was real, 00:30:20.861 --> 00:30:22.403 that you all were. 00:30:31.205 --> 00:30:33.331 All right. That's it. 00:30:36.084 --> 00:30:37.210 What? 00:30:37.628 --> 00:30:40.922 You're going to Jacksonville to live with your mother. 00:30:43.258 --> 00:30:45.218 I�m not leaving Forks. 00:30:46.595 --> 00:30:50.389 Bells, he's not coming back. 00:30:53.477 --> 00:30:54.727 I know. 00:30:55.938 --> 00:30:58.773 It�s just not normal, this behavior. 00:30:59.441 --> 00:31:03.277 Quite frankly, it's scaring the hell out of me and your mother. 00:31:04.947 --> 00:31:07.281 Baby, I don't want you to leave. 00:31:07.616 --> 00:31:12.370 I don't, but just go. Go to Jacksonville. Make some new friends. 00:31:12.454 --> 00:31:14.121 I like my old friends. 00:31:14.206 --> 00:31:16.958 -Well, you never see them anymore. -I do. 00:31:19.670 --> 00:31:24.715 I�m gonna go shopping tomorrow with Jessica. 00:31:26.593 --> 00:31:28.719 -You hate shopping. -I... 00:31:30.472 --> 00:31:32.598 I need a girls' night out. 00:31:35.435 --> 00:31:38.229 All right. Girls' night. 00:31:39.648 --> 00:31:40.982 Shopping. 00:31:41.775 --> 00:31:45.486 I like it. Go buy some stuff. 00:31:53.829 --> 00:31:55.830 Hi, Jessica, it's Bella. 00:31:57.082 --> 00:31:58.958 Yeah, Bella Swan. 00:32:04.006 --> 00:32:05.423 I don't know why you want to sit through 00:32:05.507 --> 00:32:08.759 all those zombies eating people and no hot guys kissing anybody. 00:32:08.844 --> 00:32:12.388 It�s gross. Like... And why are there that many zombie movies anyway? 00:32:12.472 --> 00:32:15.057 'Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, 00:32:15.142 --> 00:32:18.102 my cousin had leprosy. It�s not funny, you know? 00:32:18.186 --> 00:32:21.105 And, like, is it supposed to be a metaphor for consumerism? 00:32:21.189 --> 00:32:23.357 Because don't be so pleased with your own, like, 00:32:23.442 --> 00:32:26.068 self-referential cleverness, you know? 00:32:26.153 --> 00:32:29.614 Like, some girls like to shop. Not all girls, apparently. 00:32:29.698 --> 00:32:32.700 Although I was surprised you even called at all. You know? 00:32:32.784 --> 00:32:35.911 Like, your depression thing, I get it. I�m totally, totally worried. 00:32:35.996 --> 00:32:36.996 But after a while it's like, 00:32:37.080 --> 00:32:38.581 -you're still bumming... - You want a ride, girls? 00:32:38.665 --> 00:32:40.625 ...and I�m going through stuff, too. You know? Like Mike deciding 00:32:40.709 --> 00:32:41.792 he just wants to be friends. 00:32:41.877 --> 00:32:42.835 What's up? Look what we found. 00:32:42.919 --> 00:32:44.128 It�s hard, you know? 00:32:44.212 --> 00:32:45.504 Like, and since when does "just friends"... 00:32:45.589 --> 00:32:47.131 1 : What's up guys? 2: Look what we found. 00:32:47.215 --> 00:32:49.258 Whoa, whoa, whoa. Hey, where you going? 00:32:57.351 --> 00:32:58.309 Keep walking. 00:33:00.437 --> 00:33:02.104 This is dangerous. 00:33:11.531 --> 00:33:14.241 -Dude, come on. - Come here for a sec! 00:33:18.330 --> 00:33:20.414 I think I know those guys. 00:33:21.249 --> 00:33:23.334 We got beer! We got bikes! 00:33:24.002 --> 00:33:26.504 Well, they seem great. Can we go? 00:33:27.422 --> 00:33:29.757 I�m just gonna see something. 00:33:30.842 --> 00:33:32.259 Hey, girlie! 00:33:36.682 --> 00:33:39.392 All right, all right. We got a taker. 00:33:40.102 --> 00:33:41.519 Turn around. 00:33:56.284 --> 00:33:58.577 2: Shut up! 3: You shut up! 00:34:04.918 --> 00:34:06.085 I�m sorry, I thought you were somebody else. 00:34:06.169 --> 00:34:09.004 No, that's cool. I�ll be whoever you want me to be, honey. 00:34:09.089 --> 00:34:11.757 So, what do you say? 00:34:16.304 --> 00:34:18.889 You promised me, nothing reckless. 00:34:22.811 --> 00:34:26.063 You promised it would be as if you never existed. 00:34:31.570 --> 00:34:34.321 -You lied. -You say something, babe? 00:34:34.406 --> 00:34:35.906 You know what? Never mind. 00:34:53.049 --> 00:34:55.676 Stop! Stop, stop, stop! 00:35:05.687 --> 00:35:08.606 Hey, what the hell's wrong with you? 00:35:08.690 --> 00:35:10.357 Just curious. 00:35:11.860 --> 00:35:14.779 -l thought that l saw something. -You... Oh. 00:35:15.197 --> 00:35:18.491 You're insane, actually. Or suicidal. 00:35:18.992 --> 00:35:21.577 That homeboy could've been a psycho. 00:35:22.120 --> 00:35:26.040 I was about to end up in an interview room like some lame show. 00:35:26.333 --> 00:35:28.375 God, that was such a rush. 00:35:30.086 --> 00:35:32.630 Awesome. So you're an adrenaline junkie now? 00:35:32.714 --> 00:35:33.964 That's cool. You can go bungee jumping. 00:35:34.049 --> 00:35:37.301 You don't get on the back of some random loser's motorcycle. 00:35:37.385 --> 00:35:38.552 Crazy. 00:35:43.058 --> 00:35:45.726 Alice, I saw him. 00:35:47.813 --> 00:35:50.648 Maybe I�m crazy now. I guess that's okay. 00:35:52.776 --> 00:35:56.028 If a rush of danger is what it takes to see him, 00:35:56.112 --> 00:35:58.364 then that's what I�ll find. 00:36:02.452 --> 00:36:03.619 Bella! 00:36:04.704 --> 00:36:06.789 Where the hell have you been, loca? 00:36:10.836 --> 00:36:13.295 I brought you something. 00:36:13.964 --> 00:36:16.590 -Okay. -It�s a little crazy. 00:36:21.638 --> 00:36:22.721 Wow. 00:36:23.098 --> 00:36:25.307 Scrap metal. You shouldn't have. 00:36:25.392 --> 00:36:27.601 I saved it from the junkyard. 00:36:29.855 --> 00:36:33.732 I think they'll probably cost more to fix than they're worth, 00:36:33.984 --> 00:36:36.235 but then I thought that if l had a mechanic friend 00:36:36.319 --> 00:36:37.570 -to help me out then... -Ah! 00:36:37.654 --> 00:36:41.031 -Me being the mechanic-type friend? -That's right. 00:36:42.200 --> 00:36:45.244 -Since when are you into motorcycles? -Since now. 00:36:50.625 --> 00:36:54.503 I get it if you think that this is really stupid and reckless. 00:36:54.588 --> 00:36:57.631 Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless. 00:37:00.635 --> 00:37:02.261 When do we start? 00:37:04.514 --> 00:37:05.514 Um. 00:37:06.349 --> 00:37:07.641 Now. 00:37:08.476 --> 00:37:10.311 -Please? - All right. 00:37:12.772 --> 00:37:17.109 Oh, hey, be careful. Those things are actually really heavy, so... 00:37:22.449 --> 00:37:24.700 Jake, you're, like, buff. 00:37:24.784 --> 00:37:27.036 How did that happen? You're, like, 16. I don't get it. 00:37:27.120 --> 00:37:30.456 Mmm-hmm. Age is just a number, baby. What are you, like, 40 now? 00:37:34.794 --> 00:37:37.087 It feels like that sometimes. 00:37:47.307 --> 00:37:50.017 That song's good. You don't like it? 00:37:51.144 --> 00:37:55.522 I don't really like music anymore, kind of. 00:37:56.191 --> 00:37:58.692 Okay. No more music. 00:38:01.863 --> 00:38:03.948 So I was thinking, if we're gonna do this every day, 00:38:04.032 --> 00:38:05.866 and hopefully we will, 00:38:05.951 --> 00:38:08.661 we have to, like, fit some homework in there somewhere. 00:38:08.745 --> 00:38:11.789 I don't want Billy thinking that I�m a bad influence on you. 00:38:11.873 --> 00:38:15.000 You? Influence me? Please. 00:38:17.379 --> 00:38:19.880 Are you... I�m older than you, 00:38:19.965 --> 00:38:23.300 so that makes me the influencer and you the influence. 00:38:23.385 --> 00:38:24.969 No, no, no. 00:38:25.053 --> 00:38:28.806 My size and knowledge base actually makes me older than you 00:38:28.890 --> 00:38:31.392 because of your general paleness and lack of know-how. 00:38:31.476 --> 00:38:33.978 I convinced you to build two-wheeled death machines with me. 00:38:34.062 --> 00:38:37.606 Don't you think that makes you kind of young and naive? 00:38:37.691 --> 00:38:39.900 Okay. So where do we stand? 00:38:40.902 --> 00:38:43.862 -I�m 35. And you might be, like, 32. -Come on. 00:38:45.073 --> 00:38:48.659 - Yo, Jake, you in there? -It�s okay. It�s just my boys. 00:38:48.743 --> 00:38:51.495 -Hey, Jake. -Hey. Guys, this is Bella. 00:38:51.579 --> 00:38:54.123 -Bella, that's Quil and Embry. -Hi. 00:38:54.791 --> 00:38:56.583 I�m Quil Ateara. 00:38:58.670 --> 00:39:00.587 So the bike building story is true. 00:39:00.672 --> 00:39:02.756 Oh, yeah, yeah, I taught him everything he knows. 00:39:02.841 --> 00:39:05.634 What about the part where you're his girlfriend? 00:39:06.261 --> 00:39:07.261 Uh... 00:39:07.345 --> 00:39:09.179 We're friends, you know. 00:39:09.264 --> 00:39:10.889 - Burn. -Actually, 00:39:10.974 --> 00:39:13.851 remember I said she's a girl and a friend. 00:39:13.935 --> 00:39:15.811 Embry, do you remember him making that distinction? 00:39:15.895 --> 00:39:16.854 Nope. 00:39:16.938 --> 00:39:19.440 So you guys have girlfriends? That's awesome. 00:39:20.692 --> 00:39:24.236 Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom. 00:39:24.863 --> 00:39:26.030 Yeah, that's still a riot. 00:39:26.114 --> 00:39:29.074 You want funny, Black? I�ll give you funny. 00:39:30.410 --> 00:39:31.702 Jeez. 00:39:31.786 --> 00:39:33.120 Hey, that hold's illegal! 00:39:33.204 --> 00:39:35.205 I got five bucks on Quil. 00:39:35.540 --> 00:39:36.915 You're on. 00:39:38.960 --> 00:39:43.422 All of the astronauts Champagne in plastic cups 00:39:43.506 --> 00:39:47.801 Waiting for the big hero to show 00:39:47.969 --> 00:39:52.973 Outside the door he stands His head in his hands 00:39:53.141 --> 00:39:56.226 And his heart in his throat 00:39:56.311 --> 00:39:59.354 What can he tell them now 00:39:59.689 --> 00:40:00.939 Dear Alice, 00:40:01.024 --> 00:40:03.400 I wish I had your real address. 00:40:03.818 --> 00:40:06.403 I wish I could tell you about Jake. 00:40:06.654 --> 00:40:08.864 He makes me feel better. 00:40:10.033 --> 00:40:12.493 I mean, he makes me feel alive. 00:40:15.038 --> 00:40:17.164 The hole in my chest, 00:40:17.832 --> 00:40:22.294 well, when I�m with Jake, it's like it's almost healed 00:40:23.421 --> 00:40:24.755 for a while. 00:40:25.006 --> 00:40:29.343 So, Quil keeps asking to come over. I think he likes you a little too much. 00:40:29.844 --> 00:40:30.844 Oh. 00:40:31.721 --> 00:40:35.516 Well, I�m really not into the whole cougar thing. You know? 00:40:37.685 --> 00:40:39.686 What's up with you and age? 00:40:40.188 --> 00:40:43.148 I mean, how old was that Cullen guy, anyway? 00:40:45.735 --> 00:40:48.612 But even Jake can't keep the dreams away. 00:40:57.330 --> 00:40:58.997 Hey, hey, hey! 00:40:59.707 --> 00:41:00.874 Wake up, Bella. 00:41:00.959 --> 00:41:03.627 You're okay. You're okay. 00:41:14.722 --> 00:41:19.143 I thought this thing was starting to work, but I guess not. 00:41:25.525 --> 00:41:27.568 Can I ask you something? 00:41:29.571 --> 00:41:31.488 Hanging out with Jacob, 00:41:32.407 --> 00:41:36.118 that seems to take your mind off things a bit, doesn't it? 00:41:41.166 --> 00:41:42.916 You know, sometimes 00:41:44.836 --> 00:41:47.963 you gotta learn to love what's good for you. 00:41:48.882 --> 00:41:50.716 You know what I mean? 00:41:53.219 --> 00:41:55.262 Of course, what do I know? 00:41:55.638 --> 00:41:57.931 I�m just a terminal bachelor. 00:42:00.226 --> 00:42:02.227 Famous ladies' man. 00:42:04.772 --> 00:42:05.898 Okay. 00:42:07.775 --> 00:42:09.401 I�m gonna go to bed. 00:42:10.111 --> 00:42:11.111 Uh... 00:42:11.613 --> 00:42:13.030 I love you. 00:42:19.162 --> 00:42:23.707 lf l told you l couldn't have fixed these bikes, what would you have said? 00:42:26.127 --> 00:42:28.545 Are you doubting your mad skills? 00:42:29.214 --> 00:42:32.591 No. Definitely not. I mean, they'll run fine. 00:42:33.509 --> 00:42:34.968 It�s just, 00:42:36.846 --> 00:42:40.682 maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit. 00:42:44.812 --> 00:42:49.816 If you told me you couldn't fix these bikes, I would say that that's really too bad, 00:42:49.901 --> 00:42:53.779 but that we're just gonna have to find something else to do. 00:42:58.952 --> 00:43:00.661 Is that Sam Uley? 00:43:01.663 --> 00:43:04.039 Yeah. Him and his cult. 00:43:06.918 --> 00:43:08.377 Oh, my God. 00:43:11.464 --> 00:43:13.173 Did you see that? 00:43:18.930 --> 00:43:22.766 They're not really fighting, Bella. They're cliff diving. 00:43:22.850 --> 00:43:25.352 Scary as hell, but a total rush. 00:43:28.648 --> 00:43:31.441 -A rush? -Most of us jump from lower down. 00:43:31.526 --> 00:43:34.861 We leave the showing off to Sam and his disciples. 00:43:37.073 --> 00:43:40.367 You have some kind of beef with him or something? 00:43:41.536 --> 00:43:43.036 l don't know. 00:43:43.121 --> 00:43:45.706 They just think they run this place. 00:43:46.124 --> 00:43:49.001 Embry used to call them hall monitors on steroids. 00:43:49.085 --> 00:43:51.545 -Now look at him. -That's Embry? 00:43:53.381 --> 00:43:55.716 -Yeah. -What happened to him? 00:43:56.217 --> 00:43:57.759 He missed some school. 00:43:57.844 --> 00:44:01.930 Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy. 00:44:02.015 --> 00:44:04.850 Same thing happened with Paul and Jared. 00:44:05.310 --> 00:44:07.602 Sam keeps giving me this look, 00:44:09.689 --> 00:44:12.399 like he's waiting for me or something. 00:44:13.693 --> 00:44:16.403 It�s kind of starting to freak me out. 00:44:16.487 --> 00:44:18.905 Well, you should just avoid him. 00:44:20.908 --> 00:44:22.242 I try. 00:44:39.385 --> 00:44:40.719 Okay. 00:44:43.806 --> 00:44:45.932 -You look scared. -I�m not. 00:44:47.393 --> 00:44:48.685 All right. 00:44:48.770 --> 00:44:50.771 -Brake? -That one. 00:44:54.108 --> 00:44:55.484 Clutch? 00:44:55.568 --> 00:44:56.777 Good. 00:44:57.111 --> 00:44:58.236 Gas? 00:45:00.740 --> 00:45:01.990 Ready? 00:45:03.117 --> 00:45:06.203 Now, slowly release the clutch. 00:45:08.206 --> 00:45:09.414 Bella. 00:45:12.960 --> 00:45:13.960 Stop. 00:45:15.838 --> 00:45:16.838 Whoa! 00:45:19.300 --> 00:45:20.884 You all right? 00:45:22.178 --> 00:45:23.970 I�m gonna go again. 00:45:24.389 --> 00:45:25.555 Okay. 00:45:39.153 --> 00:45:40.153 Ah! 00:45:41.614 --> 00:45:42.614 Whoa! 00:45:44.325 --> 00:45:45.826 Hit the brake! 00:46:00.425 --> 00:46:01.425 I wanna go again. 00:46:01.509 --> 00:46:03.260 Are you trying to get yourself killed? 00:46:03.344 --> 00:46:05.887 -No. l want to go again. -No. Forget it. 00:46:06.681 --> 00:46:08.348 No more bikes. 00:46:09.267 --> 00:46:10.851 Man, your head. 00:46:11.477 --> 00:46:12.477 Ow. 00:46:13.896 --> 00:46:16.148 -Yeah. -Oh, my God, I�m sorry. 00:46:17.358 --> 00:46:20.026 What, you're apologizing for bleeding? 00:46:22.196 --> 00:46:23.989 Yeah. I guess I am. 00:46:24.866 --> 00:46:27.742 Well, it's just blood, Bella. No big deal. 00:46:33.040 --> 00:46:34.291 There. 00:46:40.882 --> 00:46:42.924 What are you staring at? 00:46:46.304 --> 00:46:48.430 You're sort of beautiful. 00:46:56.314 --> 00:46:58.648 How hard did you hit your head? 00:47:00.109 --> 00:47:01.151 I don't know. 00:47:03.529 --> 00:47:04.905 Let's go. 00:47:08.367 --> 00:47:09.826 I did see something in the woods. 00:47:10.369 --> 00:47:11.745 Totally. Baby, l believe you. 00:47:11.829 --> 00:47:14.122 No, he doesn't. He's just trying to get lucky. 00:47:15.541 --> 00:47:19.544 No, okay. It was jet black and huge. 00:47:19.629 --> 00:47:22.464 On all fours, it was still taller than a person. 00:47:22.548 --> 00:47:23.715 A bear, maybe? 00:47:23.799 --> 00:47:26.259 Or an alien. You're lucky you didn't get probed. 00:47:27.678 --> 00:47:29.679 Well, I saw it. 00:47:30.431 --> 00:47:32.432 You know, you're not the only one. 00:47:33.267 --> 00:47:35.894 My dad's been getting reports at the station. 00:47:35.978 --> 00:47:38.897 Like, five hikers have been killed by some bear. 00:47:38.981 --> 00:47:41.107 But they can't find the bear. 00:47:41.192 --> 00:47:42.192 Hmm. 00:47:44.278 --> 00:47:47.155 Last time you clowns doubt my girlfriend. 00:47:47.907 --> 00:47:48.865 Um... 00:47:51.285 --> 00:47:52.744 So? I mean, 00:47:53.579 --> 00:47:55.205 Bella's back? 00:47:59.001 --> 00:48:00.585 Yeah, I guess so. 00:48:00.670 --> 00:48:03.255 All right, that's... Well, welcome. 00:48:04.257 --> 00:48:07.342 So, listen, now that you're talking 00:48:08.886 --> 00:48:13.515 and eating again, which, you know, you've got to get that protein in there, 00:48:15.643 --> 00:48:19.854 I was just wondering if you wanted to go see a movie with me. 00:48:23.901 --> 00:48:26.528 Yeah. Sure. Yeah, l do. 00:48:28.406 --> 00:48:29.656 Cool. 00:48:29.740 --> 00:48:32.242 Let me see, we could check out 00:48:32.827 --> 00:48:35.078 Love Spelled Backwards Is Love. 00:48:35.162 --> 00:48:38.248 You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy. 00:48:38.332 --> 00:48:41.167 -I mean, it's supposed to be pretty... -No. No romance. 00:48:45.256 --> 00:48:48.341 How about Face Punch? Have you heard of that? 00:48:49.176 --> 00:48:51.595 I mean, that's an action movie. 00:48:51.679 --> 00:48:53.513 Yeah, that's perfect. 00:48:54.348 --> 00:48:56.182 Guns, adrenaline. 00:48:57.018 --> 00:48:58.268 That's my thing. 00:48:58.352 --> 00:48:59.519 Okay. 00:48:59.854 --> 00:49:04.190 We should get a bunch of people to go. Do you guys want to go see Face Punch? 00:49:04.275 --> 00:49:05.483 Face Punch, yeah! 00:49:05.568 --> 00:49:07.068 Mike, hey, we were supposed to watch that. 00:49:07.153 --> 00:49:08.695 Remember, the trailer's like... 00:49:08.779 --> 00:49:10.989 -"Punch faces." -I remember. 00:49:11.073 --> 00:49:13.783 Yeah! Movie night with Bella. 00:49:17.038 --> 00:49:18.872 So Face Punch, huh? 00:49:19.540 --> 00:49:21.541 You like action movies? 00:49:22.460 --> 00:49:23.960 Not really. 00:49:26.922 --> 00:49:29.716 I heard it sucks. Bad. 00:49:31.218 --> 00:49:34.095 Are you even old enough to see this movie? 00:49:35.056 --> 00:49:36.806 I mean, you know, without, like, adult supervision. 00:49:36.891 --> 00:49:38.808 Right, yeah, well, she's buying my ticket for me. 00:49:38.893 --> 00:49:40.852 She's buying it. Okay. 00:49:41.937 --> 00:49:44.898 Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, 00:49:44.982 --> 00:49:47.233 so Eric's taking care of her. 00:49:48.235 --> 00:49:50.403 -It�s just us three. -Great! 00:49:51.489 --> 00:49:53.031 -Great. -Yeah. 00:49:56.202 --> 00:49:57.494 1 Put your gun down. 00:49:57.578 --> 00:50:00.288 2 Put your gun down or I�m gonna blow your frickin' head off. 00:50:00.373 --> 00:50:02.832 3 Both of you put both of your guns down 00:50:02.917 --> 00:50:05.627 or I�m gonna blow both of your frickin' heads off. 00:50:07.046 --> 00:50:08.505 1 All right, forget it, let's do this! 00:50:26.941 --> 00:50:29.442 Okay, I think I�m gonna throw up. 00:50:35.658 --> 00:50:36.950 He's... 00:50:37.326 --> 00:50:39.119 What a marshmallow! 00:50:40.287 --> 00:50:43.707 You should hold out for someone with a stronger stomach. 00:50:43.791 --> 00:50:47.252 Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit. 00:50:47.336 --> 00:50:49.170 Yeah. I�ll keep my eye open for that. 00:50:51.465 --> 00:50:55.802 I feel bad. He probably has that flu that's going around. 00:50:59.140 --> 00:51:01.474 What? I can't hold your hand? 00:51:01.559 --> 00:51:03.601 No, of course you can. 00:51:06.439 --> 00:51:10.483 I just think it means, you know, something a little different to you. So... 00:51:12.653 --> 00:51:16.072 Okay, well, tell me something. You like me, right? 00:51:20.911 --> 00:51:23.580 And you think I�m sort of beautiful? 00:51:24.665 --> 00:51:28.293 Jacob, please, don't do this. 00:51:35.050 --> 00:51:36.176 Why? 00:51:39.597 --> 00:51:42.390 Because you're about to ruin everything. 00:51:44.226 --> 00:51:46.853 And I need you. 00:51:53.778 --> 00:51:56.237 Well, I�ve got loads of time. 00:51:57.364 --> 00:51:59.282 I�m not gonna give up. 00:52:00.409 --> 00:52:03.036 I don't want you to, 00:52:05.289 --> 00:52:08.500 but it's just 'cause I don't want you to go anywhere. 00:52:11.045 --> 00:52:13.296 And that's really selfish. 00:52:16.801 --> 00:52:20.053 You know, I�m not like a car that you can fix up. 00:52:24.183 --> 00:52:28.228 I�m never gonna run right. So I should be fair to you. 00:52:30.648 --> 00:52:32.899 It�s because of him, right? 00:52:43.202 --> 00:52:44.410 Look, 00:52:46.080 --> 00:52:48.498 I know what he did to you. 00:52:49.875 --> 00:52:54.087 But, Bella, l would never ever do that. 00:52:56.799 --> 00:53:00.009 I won't ever hurt you. l promise. 00:53:01.512 --> 00:53:03.429 I won't let you down. 00:53:04.390 --> 00:53:06.266 You can count on me. 00:53:14.108 --> 00:53:15.108 Well, 00:53:20.531 --> 00:53:22.282 I need to go home. 00:53:29.415 --> 00:53:32.292 I was feeling sick before the movie. Okay? 00:53:35.504 --> 00:53:36.838 What is your problem? 00:53:36.922 --> 00:53:39.173 Right now? You're my problem. 00:53:39.842 --> 00:53:43.177 Feeling sick? Maybe you need to go to the hospital. 00:53:44.305 --> 00:53:46.139 You want me to put you in the hospital? 00:53:46.223 --> 00:53:49.559 Jake! Jake. Jake, the movie's over. What are you doing? 00:53:49.977 --> 00:53:52.604 You're really hot. 00:53:54.148 --> 00:53:57.442 Like, you feel like you have a fever. Are you okay? 00:53:58.444 --> 00:54:00.737 I don't know what's happening. 00:54:02.698 --> 00:54:04.198 I gotta go. 00:54:09.288 --> 00:54:10.997 That dude is weird. 00:54:14.501 --> 00:54:17.170 Jake, your dad says you have mono. 00:54:17.755 --> 00:54:20.924 He won't let me visit, but would you call me? 00:54:26.472 --> 00:54:29.098 Hey, it's me again. I just... 00:54:30.142 --> 00:54:33.061 I�m sorry about what I said at the movie theater. 00:54:34.146 --> 00:54:37.357 I just wanted to hear your voice, so no pressure. 00:54:40.486 --> 00:54:41.903 Jacob, please... 00:54:43.864 --> 00:54:45.239 Call me. 00:54:45.324 --> 00:54:47.951 Okay. We should be back around 3:00. 00:54:55.000 --> 00:54:56.167 Hey. 00:54:57.086 --> 00:54:59.087 Look, l don't have to go fishing today. 00:54:59.171 --> 00:55:00.588 Yes, you do. 00:55:00.965 --> 00:55:03.591 Yeah, you do. Go. What are you talking about? 00:55:03.676 --> 00:55:05.343 Just be careful. 00:55:05.427 --> 00:55:06.886 Always am. 00:55:08.555 --> 00:55:11.057 Those bears won't get the drop on me, Bella. 00:55:11.141 --> 00:55:13.142 My kung fu is strong. 00:55:46.385 --> 00:55:47.552 Jake! 00:55:48.554 --> 00:55:49.804 Hey! 00:55:54.643 --> 00:55:56.602 You cut your hair off? 00:55:59.440 --> 00:56:01.274 And got a tattoo? 00:56:04.611 --> 00:56:05.820 Bella. 00:56:05.904 --> 00:56:08.865 l thought you were too sick to come outside 00:56:09.783 --> 00:56:12.493 or pick up the phone when l call. 00:56:13.746 --> 00:56:15.079 Go away. 00:56:16.415 --> 00:56:17.582 What? 00:56:19.251 --> 00:56:20.585 Go away. 00:56:22.546 --> 00:56:24.714 What happened to you? What's... 00:56:24.798 --> 00:56:27.091 Hey! What happened? 00:56:30.054 --> 00:56:33.097 Did Sam get to you? Is that what's happening? 00:56:33.182 --> 00:56:36.476 Sam's trying to help me. Don't blame him. 00:56:37.603 --> 00:56:40.063 But if you want somebody to blame, 00:56:40.230 --> 00:56:44.150 how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens? 00:56:51.366 --> 00:56:52.492 l don't know what you're talking about. 00:56:52.576 --> 00:56:55.286 No, you know exactly what I�m talking about. 00:56:55.370 --> 00:56:58.164 You've been lying to everyone. Charlie. 00:57:00.459 --> 00:57:02.502 But you can't lie to me. 00:57:03.587 --> 00:57:05.755 -Not anymore, Bella. - Jacob! 00:57:06.423 --> 00:57:07.757 Jacob! 00:57:13.806 --> 00:57:15.306 Look, Bella, 00:57:16.517 --> 00:57:18.851 we can't be friends anymore. 00:57:19.728 --> 00:57:23.523 Look, Jake, l know that I�ve been hurting you. 00:57:25.192 --> 00:57:28.194 It�s killing me. It kills me. 00:57:30.489 --> 00:57:33.282 l just need... Maybe give me, like, 00:57:33.367 --> 00:57:35.368 -some time or something. -Look, don't. 00:57:36.328 --> 00:57:37.870 It�s not you. 00:57:40.749 --> 00:57:43.668 It�s not you, it's me, right? Really? 00:57:44.586 --> 00:57:46.921 It�s true. It is me. 00:57:49.883 --> 00:57:52.009 I�m not good. 00:57:54.805 --> 00:57:58.015 l used to be a good kid. 00:57:59.351 --> 00:58:00.726 Not anymore. 00:58:01.895 --> 00:58:04.522 This doesn't even matter. All right? 00:58:04.815 --> 00:58:05.815 This is over. 00:58:05.899 --> 00:58:08.067 You can't break up with me. 00:58:09.987 --> 00:58:11.237 l mean... 00:58:12.656 --> 00:58:14.907 l mean, you're my best friend. 00:58:17.411 --> 00:58:19.162 You promised me. 00:58:20.622 --> 00:58:21.956 l know. 00:58:22.791 --> 00:58:25.543 l promised l wouldn't hurt you, Bella. 00:58:26.378 --> 00:58:28.921 And this is me keeping that promise. 00:58:29.715 --> 00:58:31.048 Go home 00:58:31.758 --> 00:58:35.219 and don't come back or you're gonna get hurt. 00:58:48.734 --> 00:58:50.067 Alice, 00:58:51.111 --> 00:58:52.612 things are... 00:58:54.239 --> 00:58:56.115 Things are bad again. 00:58:57.326 --> 00:59:00.453 Without Jake, l just... l can't stand it. 00:59:03.790 --> 00:59:06.083 l don't see Edward anymore. 00:59:07.544 --> 00:59:10.463 Will it really feel like he never existed? 00:59:17.971 --> 00:59:21.140 l will find the place where l can see him again. 01:00:16.405 --> 01:00:17.613 Bella. 01:00:18.657 --> 01:00:19.907 Laurent. 01:00:21.910 --> 01:00:24.412 l didn't expect to find you here. 01:00:26.540 --> 01:00:30.876 l went to visit the Cullens, but the house is empty. 01:00:33.213 --> 01:00:35.715 I�m surprised they left you behind. 01:00:35.924 --> 01:00:37.925 Weren't you sort of 01:00:39.052 --> 01:00:40.678 a pet of theirs? 01:00:41.638 --> 01:00:43.180 Yeah. You could say that. 01:00:43.265 --> 01:00:45.599 Do the Cullens visit often? 01:00:50.814 --> 01:00:51.814 Lie. 01:00:57.404 --> 01:00:58.696 Yeah, absolutely, all the time. 01:00:58.780 --> 01:01:00.323 Lie better. 01:01:00.407 --> 01:01:03.034 I�ll tell them that you stopped by. 01:01:03.618 --> 01:01:05.828 But l probably shouldn't 01:01:06.288 --> 01:01:08.956 tell Edward, 01:01:10.751 --> 01:01:12.126 'cause he's pretty protective. 01:01:12.210 --> 01:01:14.420 But he's far away, isn't he? 01:01:17.299 --> 01:01:19.050 Why are you here? 01:01:19.134 --> 01:01:23.512 I came as a favor to Victoria. 01:01:26.975 --> 01:01:28.517 -Victoria? -She asked me to see 01:01:28.602 --> 01:01:32.188 if you were still under the protection of the Cullens. 01:01:32.272 --> 01:01:35.691 Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, 01:01:36.234 --> 01:01:37.902 given he killed hers. 01:01:37.986 --> 01:01:39.779 An eye for an eye. 01:01:40.447 --> 01:01:41.614 Threaten him. 01:01:41.698 --> 01:01:45.201 Edward would know who did it. And he'd come after you. 01:01:46.244 --> 01:01:48.162 l don't think he will. 01:01:49.373 --> 01:01:52.333 After all, how much could you mean to him 01:01:52.793 --> 01:01:55.294 if he left you here unprotected? 01:01:57.631 --> 01:02:00.633 Victoria won't be happy about my killing you, 01:02:00.717 --> 01:02:02.718 but l can't help myself. 01:02:03.011 --> 01:02:04.762 You are so mouth-watering. 01:02:04.846 --> 01:02:08.557 -Please, don't. l mean, you helped us. -No, no, no, no. 01:02:09.768 --> 01:02:13.020 Don't be afraid. I�m doing you a kindness. 01:02:13.313 --> 01:02:15.981 Victoria plans on killing you slowly, 01:02:17.275 --> 01:02:18.609 painfully, 01:02:19.569 --> 01:02:21.821 whereas I�ll make it quick. 01:02:22.155 --> 01:02:23.531 l promise. 01:02:24.533 --> 01:02:26.534 You will feel nothing. 01:02:32.290 --> 01:02:33.916 Edward, l love you. 01:02:36.294 --> 01:02:37.962 l don't believe it. 01:03:45.030 --> 01:03:47.573 -Dad! l saw them. -What's the matter? 01:03:47.657 --> 01:03:50.659 -In the woods. They're not bears. -What do you mean "in the woods"? 01:03:50.744 --> 01:03:52.495 Bell, what the hell were you doing out in the woods? 01:03:52.579 --> 01:03:56.290 They're wolves. l mean, they're like huge wolves. 01:03:56.374 --> 01:03:58.209 Are you sure about that, Bella? 01:03:58.293 --> 01:04:01.504 Yeah! l just saw them. They were after something. 01:04:02.714 --> 01:04:03.923 Wolves? 01:04:05.091 --> 01:04:06.592 You saw them? 01:04:09.221 --> 01:04:11.764 All right, well, Harry, 01:04:13.058 --> 01:04:16.393 feel like going hunting? Get some of your guys together? 01:04:16.853 --> 01:04:18.896 Sure, yeah, I�ll just... 01:04:20.649 --> 01:04:22.483 By now, those wolves will be dead, 01:04:24.110 --> 01:04:27.154 and Laurent would have told her I�m unprotected. 01:04:27.239 --> 01:04:28.489 Victoria. 01:04:30.242 --> 01:04:31.700 l should go to the station. 01:04:31.785 --> 01:04:34.245 Yeah, you should. You should go. 01:04:34.871 --> 01:04:37.248 Can you just stay in the house? 01:05:02.274 --> 01:05:03.524 Bella! 01:05:06.194 --> 01:05:07.611 You scared me. 01:05:07.696 --> 01:05:11.156 -What the hell are you doing? -Back up. I�m coming up. 01:05:23.420 --> 01:05:24.628 Hey. 01:05:26.798 --> 01:05:28.507 Look, I�m sorry. 01:05:35.557 --> 01:05:37.850 -For what? -l wish l could explain. 01:05:37.934 --> 01:05:41.061 But l literally can't. 01:05:49.821 --> 01:05:53.198 Have you ever had a secret you couldn't tell anyone, 01:05:54.117 --> 01:05:56.577 one that wasn't yours to share? 01:05:59.497 --> 01:06:02.041 Well, that's what it's like for me. 01:06:02.292 --> 01:06:03.626 But worse. 01:06:05.003 --> 01:06:08.380 You have no idea how tight I�m bound. 01:06:09.549 --> 01:06:11.008 l hate this. 01:06:11.926 --> 01:06:13.927 l hate what they've done to you. 01:06:28.401 --> 01:06:31.487 l mean, the killer part is, you already know. 01:06:35.575 --> 01:06:40.287 Bella, do you remember when we walked on the beach at La Push? 01:06:41.831 --> 01:06:43.123 The... 01:06:47.128 --> 01:06:49.797 The story. The story about 01:06:51.091 --> 01:06:52.758 the cold ones. 01:06:54.469 --> 01:06:58.222 l guess l understand why that's the only part you remember. 01:07:05.230 --> 01:07:09.066 There's gotta be something that you can do. 01:07:09.150 --> 01:07:11.193 No. I�m in it for life. 01:07:12.612 --> 01:07:15.239 Well, maybe we should just get out of here for a while. 01:07:15.323 --> 01:07:17.199 Just leave, 01:07:17.283 --> 01:07:18.909 just you and me. 01:07:19.327 --> 01:07:20.953 You'd do that? 01:07:24.082 --> 01:07:26.041 l would do it for you. 01:07:32.298 --> 01:07:35.676 It�s not something l can just run away from, Bella. 01:07:36.636 --> 01:07:40.139 But l would run away with you 01:07:44.394 --> 01:07:45.811 if l could. 01:07:49.941 --> 01:07:53.152 l gotta go. They'll start wondering where l am. 01:07:57.323 --> 01:07:58.824 Come here. 01:08:03.079 --> 01:08:04.371 Please, 01:08:05.415 --> 01:08:07.207 try to remember. 01:08:08.835 --> 01:08:10.961 It'd be so much easier 01:08:12.172 --> 01:08:13.797 if you knew. 01:08:16.259 --> 01:08:18.802 I�ll try. But, Jake... 01:08:19.596 --> 01:08:22.347 Jake, what are you doing? Wait, Jake. 01:08:29.481 --> 01:08:30.647 Jake. 01:08:47.540 --> 01:08:49.291 Edward, I�m scared. 01:08:49.876 --> 01:08:51.502 You should be. 01:08:56.549 --> 01:08:58.467 Really, it's just like an old story. 01:08:58.551 --> 01:09:00.427 I�m not really supposed to say anything about it. 01:09:00.512 --> 01:09:04.306 Did you know Quileutes are supposedly descended from wolves? 01:09:19.155 --> 01:09:20.405 Bella? 01:09:20.824 --> 01:09:22.574 l need to see him. 01:09:23.284 --> 01:09:24.827 He's not in. 01:09:26.496 --> 01:09:29.790 -Okay, I�m sorry, l really need to see him. -Bella! 01:09:45.765 --> 01:09:47.432 What did you do? 01:09:48.434 --> 01:09:49.476 -Okay, what did you do? -Hey. 01:09:49.561 --> 01:09:50.936 -What did you do to him? -Easy! 01:09:51.020 --> 01:09:52.062 He didn't want this. 01:09:52.146 --> 01:09:54.523 What did we do? What did he do? What'd he tell you? 01:09:54.607 --> 01:09:56.024 -Both of you calm down. -Nothing. 01:09:56.109 --> 01:09:59.194 He tells me nothing because he's scared of you. 01:10:04.325 --> 01:10:06.243 -Too late now. - Bella, get back! 01:10:07.453 --> 01:10:10.163 Paul, calm down, now! 01:10:18.798 --> 01:10:20.048 Bella! 01:10:21.301 --> 01:10:22.426 Run! 01:10:25.638 --> 01:10:26.972 Jake, run! 01:10:53.166 --> 01:10:54.333 Paul! 01:11:05.011 --> 01:11:07.679 Hey! Take Bella back to Emily's place. 01:11:09.349 --> 01:11:11.767 Guess the wolf's out of the bag. 01:11:16.773 --> 01:11:20.651 Alice, is it possible that everything is true? 01:11:21.361 --> 01:11:23.737 The fairy tales and horror stories? 01:11:23.821 --> 01:11:27.366 Is it possible that there isn't anything sane or normal at all? 01:11:29.535 --> 01:11:31.453 Hey, l think we should go back and see if Jacob's okay. 01:11:31.537 --> 01:11:34.164 l hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right. 01:11:34.248 --> 01:11:36.041 No way. Jacob's a natural. 01:11:36.125 --> 01:11:39.836 You see him phase on the fly? l got five says Paul doesn't touch him. 01:11:39.921 --> 01:11:42.381 Come on in, Bella. We won't bite. 01:11:42.715 --> 01:11:44.466 Speak for yourself. 01:11:45.677 --> 01:11:47.636 l done me wrong 01:11:47.720 --> 01:11:49.930 And done all wrong 01:11:51.140 --> 01:11:54.142 All the wrong I�ve done I�m sure I�ll live quite long 01:11:54.227 --> 01:11:58.814 Oh, hey, about Emily, Sam's fianc�e? Don't stare. It bugs Sam. 01:12:01.442 --> 01:12:03.151 Why would l stare? 01:12:03.236 --> 01:12:06.321 Are you guys hungry? Like l have to ask. 01:12:13.746 --> 01:12:15.330 Who's this? 01:12:15.415 --> 01:12:17.249 Bella Swan. Who else? 01:12:18.918 --> 01:12:19.960 Hmm. 01:12:20.044 --> 01:12:22.295 So, you're the vampire girl. 01:12:25.341 --> 01:12:27.426 So, you're the wolf girl. 01:12:30.263 --> 01:12:31.680 Guess so. 01:12:31.764 --> 01:12:34.349 Well, I�m engaged to one. 01:12:37.687 --> 01:12:42.232 Save some for your brothers. And ladies first. Muffin? 01:12:43.276 --> 01:12:44.735 Sure. Thanks. 01:12:44.819 --> 01:12:48.321 Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order. 01:12:49.115 --> 01:12:51.033 He didn't say anything to me. 01:12:51.117 --> 01:12:52.284 That's a wolf thing. 01:12:52.368 --> 01:12:54.870 Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not. 01:12:54.954 --> 01:12:57.205 And check it out. We can hear each other's thoughts. 01:12:57.290 --> 01:13:01.126 Would you shut up? These are trade secrets. Damn it! 01:13:01.461 --> 01:13:03.795 This chick runs with vampires. 01:13:04.797 --> 01:13:07.382 You can't really run with vampires. 01:13:09.343 --> 01:13:11.219 'Cause they're fast. 01:13:11.471 --> 01:13:14.222 Yeah? Well, we're faster. 01:13:15.641 --> 01:13:17.309 Freaked out yet? 01:13:19.020 --> 01:13:21.396 You're not the first monsters I�ve met. 01:13:21.481 --> 01:13:24.316 Jake's right. You're good with weird. 01:13:26.110 --> 01:13:27.277 Hey. 01:13:46.672 --> 01:13:48.006 Sorry. 01:14:02.480 --> 01:14:04.356 So you're a werewolf? 01:14:06.150 --> 01:14:08.527 Yeah. Last time l checked. 01:14:10.780 --> 01:14:13.865 A few lucky members of the tribe have the gene. 01:14:14.200 --> 01:14:18.036 A bloodsucker moves into town and the fever sets in. 01:14:20.623 --> 01:14:21.706 Mono. 01:14:23.459 --> 01:14:25.001 Yeah. l wish. 01:14:28.256 --> 01:14:32.342 Well, can't you find a way to just stop? 01:14:34.887 --> 01:14:36.888 l mean, it's wrong. 01:14:39.475 --> 01:14:42.018 It�s not a lifestyle choice, Bella. 01:14:42.436 --> 01:14:45.147 l was born this way. l can't help it. 01:14:45.231 --> 01:14:48.400 You're such a hypocrite. What, I�m not the right kind of monster for you? 01:14:48.484 --> 01:14:50.402 It�s not what you are. 01:14:50.820 --> 01:14:54.197 It�s what you do. They never hurt anybody. 01:14:56.617 --> 01:14:58.034 You've killed people, Jake. 01:14:58.119 --> 01:15:00.537 Bella, we're not killing anyone. 01:15:02.582 --> 01:15:03.999 Then who is? 01:15:04.083 --> 01:15:07.043 What we're trying to protect you people from, 01:15:07.295 --> 01:15:09.421 the only thing we do kill, 01:15:11.799 --> 01:15:13.091 vampires. 01:15:14.594 --> 01:15:15.677 Wait, Jake, you can't. 01:15:15.761 --> 01:15:18.013 Don't worry. We can't touch your little precious Cullens 01:15:18.097 --> 01:15:20.557 unless they violate the treaty. 01:15:21.100 --> 01:15:23.268 That's not what I�m saying. 01:15:23.561 --> 01:15:26.104 You can't kill vampires. They'll... 01:15:26.606 --> 01:15:28.273 They'll kill you. 01:15:28.441 --> 01:15:31.860 Really? We took out that leech with the dreads easy enough. 01:15:36.282 --> 01:15:37.407 Laurent? 01:15:37.491 --> 01:15:40.160 And his red-headed girlfriend is next. 01:15:40.620 --> 01:15:41.995 Victoria's here? 01:15:42.079 --> 01:15:45.081 Was. We chased her all the way to the Canadian border the other night. 01:15:45.166 --> 01:15:48.585 She keeps coming back. We don't know what she's after. 01:15:48.669 --> 01:15:50.003 l do. 01:15:53.382 --> 01:15:54.507 Me. 01:16:03.643 --> 01:16:06.478 Don't worry. We've got this place covered. 01:16:07.146 --> 01:16:09.606 She won't get near you or Charlie. 01:16:10.149 --> 01:16:11.900 Look, you've got to be careful. 01:16:11.984 --> 01:16:15.070 She's fast. You don't know how fast she is. 01:16:15.154 --> 01:16:19.032 You know, your lack of confidence in us is a little insulting. 01:16:20.534 --> 01:16:22.410 All right, I�d better go. 01:16:23.788 --> 01:16:25.330 You gotta go? 01:16:26.249 --> 01:16:27.415 Yeah. 01:16:28.167 --> 01:16:30.293 Got a vampire to kill. 01:16:43.933 --> 01:16:46.476 Alice, I�m all right. 01:16:48.145 --> 01:16:49.896 Until I�m alone. 01:16:51.190 --> 01:16:53.650 And lately, that's all the time. 01:16:54.068 --> 01:16:56.778 Jacob's gone. He's hunting Victoria. 01:16:56.862 --> 01:16:59.114 And Charlie's hunting Jacob. 01:16:59.198 --> 01:17:00.865 And you're gone. 01:17:01.867 --> 01:17:03.618 And so is Edward. 01:17:07.623 --> 01:17:10.000 And there's just nothing now. 01:17:13.045 --> 01:17:15.046 You got something, Harry? 01:17:16.257 --> 01:17:17.882 Nope. Nothing. 01:17:25.558 --> 01:17:27.475 But l realize where l have to go, 01:17:27.560 --> 01:17:30.103 what l have to do to see him again. 01:17:41.907 --> 01:17:44.451 A tear in my brain 01:17:49.915 --> 01:17:53.543 Allows the voices in 01:17:59.925 --> 01:18:03.261 They wanna push you off the path 01:18:07.975 --> 01:18:11.478 With their frequency wires 01:18:18.903 --> 01:18:22.614 And you can do no wrong 01:18:28.913 --> 01:18:35.460 In my eyes 01:18:37.671 --> 01:18:41.174 You can do no wrong 01:18:47.431 --> 01:18:54.145 In my eyes 01:18:56.107 --> 01:18:58.149 A drunken salesman 01:18:58.234 --> 01:19:00.151 Your hearing damage 01:19:00.236 --> 01:19:02.112 Your mind is restless 01:19:02.196 --> 01:19:04.280 They say you're getting better 01:19:04.365 --> 01:19:07.617 But you don't feel any better 01:19:14.708 --> 01:19:16.751 Your speakers are blowing 01:19:16.836 --> 01:19:18.920 Your ears are wrecking 01:19:19.004 --> 01:19:20.922 Your hearing damage 01:19:21.006 --> 01:19:25.510 You wish you felt better 01:19:33.602 --> 01:19:37.355 You can do no wrong 01:19:43.529 --> 01:19:53.538 In my eyes 01:20:28.073 --> 01:20:29.616 Don't do this. 01:20:34.580 --> 01:20:36.706 You wanted me to be human. 01:20:39.210 --> 01:20:40.543 Watch me. 01:20:43.297 --> 01:20:44.589 Please. 01:20:45.883 --> 01:20:46.883 For me. 01:20:46.967 --> 01:20:49.636 You won't stay with me any other way. 01:20:52.348 --> 01:20:54.265 Bella, please. 01:21:56.745 --> 01:22:03.167 This constant noise all the time 01:22:13.637 --> 01:22:19.517 Even though you're the only one l see 01:22:22.479 --> 01:22:23.730 Breathe! 01:22:25.482 --> 01:22:26.524 Breathe! 01:22:28.193 --> 01:22:30.236 Come on, Bella, breathe! 01:22:37.328 --> 01:22:39.954 Bella? Bella, can you hear me? 01:22:46.295 --> 01:22:47.670 Jake? 01:22:49.089 --> 01:22:50.506 Come here. 01:22:55.888 --> 01:22:58.264 What the hell were you thinking? 01:22:59.391 --> 01:23:01.601 l just wanted to see something. 01:23:02.061 --> 01:23:05.772 Get her home! I�m gonna go help out over at Harry's place. 01:23:08.776 --> 01:23:10.818 What happened at Harry's? 01:23:11.070 --> 01:23:13.738 Harry Clearwater had a heart attack. 01:23:14.406 --> 01:23:16.991 Charlie and my dad are over at his place with his family. 01:23:17.076 --> 01:23:18.576 Is he okay? 01:23:20.746 --> 01:23:22.080 He's gone. 01:23:25.793 --> 01:23:29.337 Come on. I�ll get you something dry and drive you home. 01:23:40.516 --> 01:23:43.101 1 08 degrees over here. 01:23:44.978 --> 01:23:46.187 God! 01:23:47.314 --> 01:23:49.273 My hands are freezing. 01:23:51.402 --> 01:23:53.945 It must be nice, never getting cold. 01:23:54.279 --> 01:23:55.988 It�s a wolf thing. 01:23:56.782 --> 01:23:58.116 It�s not. 01:23:58.784 --> 01:24:00.618 It�s a Jacob thing. 01:24:01.120 --> 01:24:02.954 You're just warm. 01:24:05.332 --> 01:24:07.291 You're like your own sun. 01:24:10.879 --> 01:24:14.590 This is better, now that you know about me. 01:24:17.928 --> 01:24:19.137 But... 01:24:24.435 --> 01:24:26.811 You saw what happened to Emily. 01:24:30.149 --> 01:24:31.733 Sam got angry. 01:24:32.651 --> 01:24:34.861 Lost it for a split second. 01:24:36.280 --> 01:24:38.364 Em was standing too close. 01:24:40.784 --> 01:24:43.494 He'll never be able to take that back. 01:24:46.123 --> 01:24:48.166 What if l got mad at you? 01:24:59.595 --> 01:25:01.053 Sometimes, 01:25:03.640 --> 01:25:06.184 l feel like I�m gonna disappear. 01:25:12.775 --> 01:25:15.026 Okay, not that you need me 01:25:15.694 --> 01:25:18.029 to tell you something like this, 01:25:19.656 --> 01:25:23.242 but l always will. You're not gonna lose yourself. 01:25:26.163 --> 01:25:28.331 l wouldn't let that happen. 01:25:30.584 --> 01:25:31.834 How? 01:25:35.297 --> 01:25:37.590 I�ll tell you all the time 01:25:41.220 --> 01:25:43.221 how special you are. 01:26:02.699 --> 01:26:04.909 Thank you. For everything. 01:26:11.959 --> 01:26:13.125 Wait. 01:26:15.921 --> 01:26:17.630 There's a vampire. 01:26:18.090 --> 01:26:19.799 How do you know? 01:26:20.050 --> 01:26:23.094 l can smell it. I�m getting you out of here. 01:26:23.929 --> 01:26:25.471 That's Carlisle's car. 01:26:27.015 --> 01:26:28.516 They're here. 01:26:28.892 --> 01:26:32.436 Bella, it's a trick! Stop! You gotta come with me! 01:26:35.983 --> 01:26:37.608 They won't hurt me. 01:26:37.693 --> 01:26:41.112 lf a Cullen is back here, this is their territory. 01:26:41.530 --> 01:26:43.948 Treaty says we can only defend on our own lands. 01:26:44.032 --> 01:26:48.119 -l can't protect you here. -Okay. That's okay. You don't have to. 01:26:50.622 --> 01:26:52.373 You're about to cross a line. 01:26:52.457 --> 01:26:54.375 Then don't draw one. 01:26:54.668 --> 01:26:55.960 Please? 01:27:12.853 --> 01:27:14.061 Alice? 01:27:14.354 --> 01:27:16.939 -Oh, my God! What are you... -Bella! 01:27:17.566 --> 01:27:21.736 I�m sorry, l just, l can't believe you're here. Is... 01:27:21.820 --> 01:27:25.156 Would you like to explain to me how you're alive? 01:27:25.866 --> 01:27:26.908 What? 01:27:26.992 --> 01:27:30.161 l saw a vision of you. You jumped off a cliff. 01:27:31.121 --> 01:27:33.247 Why in the hell would you try and kill yourself? 01:27:33.332 --> 01:27:34.457 l mean, what about Charlie? 01:27:34.541 --> 01:27:37.293 -What about... -l didn't try to kill myself. 01:27:37.377 --> 01:27:38.836 I was cliff jumping. 01:27:38.921 --> 01:27:40.671 Recreationally. 01:27:40.756 --> 01:27:42.173 It was fun. 01:27:44.384 --> 01:27:48.387 l have never met anyone more prone to life-threatening idiocy. 01:27:53.894 --> 01:27:55.019 Does... 01:27:55.562 --> 01:27:57.605 Did you tell him? 01:27:57.689 --> 01:27:58.773 No. 01:28:00.442 --> 01:28:03.194 He only calls in once every few months. 01:28:04.780 --> 01:28:07.031 He said he wants to be alone. 01:28:12.871 --> 01:28:16.248 Bella, what is that God-awful wet dog smell? 01:28:17.709 --> 01:28:18.709 Um... 01:28:19.544 --> 01:28:21.295 That's probably me. 01:28:22.297 --> 01:28:24.548 Or it's Jacob. 01:28:25.801 --> 01:28:27.218 Jacob who? 01:28:28.553 --> 01:28:30.680 Jacob's kind of a werewolf. 01:28:32.265 --> 01:28:35.393 Bella! Werewolves are not good company to keep. 01:28:36.687 --> 01:28:38.562 Speak for yourself. 01:28:43.402 --> 01:28:45.569 l had to see you were safe. 01:28:47.114 --> 01:28:49.907 l thought you couldn't protect me here. 01:28:50.158 --> 01:28:51.909 Guess l don't care. 01:28:55.622 --> 01:28:57.915 Well, I�m not gonna hurt her. 01:28:59.501 --> 01:29:01.419 No, you're just a harmless Cullen. 01:29:01.503 --> 01:29:04.922 I�m talking about the other bloodsucker who tried to kill Bella because of you. 01:29:05.007 --> 01:29:06.048 Victoria? 01:29:06.133 --> 01:29:08.259 Yeah, Victoria's been around. 01:29:08.343 --> 01:29:10.094 l didn't see her. 01:29:10.595 --> 01:29:14.140 l didn't see you get pulled out of the water, either. 01:29:15.058 --> 01:29:18.019 l can't see past you and your pack of mutts. 01:29:18.103 --> 01:29:20.229 Don't get me upset... 01:29:20.313 --> 01:29:24.483 -Hey, stop. Stop, stop, stop, stop. -...or things are gonna get very ugly. 01:29:29.865 --> 01:29:31.782 I�ll give you a minute. 01:29:37.789 --> 01:29:38.873 Hey. 01:29:39.958 --> 01:29:42.543 You're not going anywhere. You're gonna come back, 01:29:42.627 --> 01:29:45.421 -right? -As soon as you put the dog out. 01:29:54.431 --> 01:29:55.806 Is he... 01:29:59.936 --> 01:30:01.479 Are there others? How many Cullens are here 01:30:01.563 --> 01:30:03.731 and how long are they staying? 01:30:03.815 --> 01:30:04.940 No. 01:30:05.817 --> 01:30:07.568 It�s just Alice. 01:30:12.199 --> 01:30:14.992 And she can stay as long as she'd like. 01:30:17.454 --> 01:30:19.789 Well, are the rest coming back? 01:30:26.088 --> 01:30:27.171 No. 01:30:29.007 --> 01:30:30.424 Not that l know of. 01:30:31.635 --> 01:30:33.177 Anything else? 01:30:37.474 --> 01:30:38.849 That's it. 01:30:41.019 --> 01:30:44.688 Well, if that's all, then you'd better go run back to Sam. 01:30:47.776 --> 01:30:49.568 I�ve done it again. 01:30:50.529 --> 01:30:52.696 l keep breaking my promise. 01:30:57.953 --> 01:31:00.704 We don't have to do this to each other. 01:31:05.168 --> 01:31:06.710 Yes, we do. 01:31:18.557 --> 01:31:19.890 Bella... 01:31:42.789 --> 01:31:44.415 Swan residence. 01:31:50.172 --> 01:31:52.256 He's not here right now. 01:31:52.966 --> 01:31:54.884 He's arranging a funeral. 01:32:10.817 --> 01:32:12.443 Who was that? 01:32:12.736 --> 01:32:13.777 What? 01:32:13.862 --> 01:32:15.654 Always in the way. 01:32:17.824 --> 01:32:19.033 Who was that? 01:32:19.117 --> 01:32:20.743 Bella, step back. 01:32:20.827 --> 01:32:24.038 -Jake, who was that? -Bella! Bella, it's Edward. 01:32:24.623 --> 01:32:28.042 He thinks you're dead. Rosalie told him why l came here. 01:32:30.253 --> 01:32:32.963 Why would you... Why didn't you let me speak to him? 01:32:33.048 --> 01:32:34.215 -He didn't ask for you. -Bella. 01:32:34.299 --> 01:32:37.885 -l don't care! -Bella. Bella! He's going to the Volturi. 01:32:38.553 --> 01:32:40.471 He wants to die, too. 01:32:42.390 --> 01:32:45.517 He left you, Bella. He didn't want you anymore. Remember? 01:32:45.602 --> 01:32:49.063 No, I�m not gonna let him kill himself out of guilt. 01:32:49.773 --> 01:32:51.607 What about your dad? 01:32:52.150 --> 01:32:55.527 I�m 1 8. I�m legally free to go, and l left a note. 01:32:57.322 --> 01:32:59.031 Please, Bella, 01:33:00.492 --> 01:33:02.576 just stay here. 01:33:04.329 --> 01:33:05.829 For Charlie. 01:33:08.667 --> 01:33:10.209 Or for me. 01:33:11.253 --> 01:33:12.795 l have to go. 01:33:18.760 --> 01:33:20.511 I�m begging you. 01:33:23.181 --> 01:33:24.556 Please. 01:33:26.309 --> 01:33:27.935 Goodbye, Jacob. 01:33:36.444 --> 01:33:37.653 Okay. 01:33:45.787 --> 01:33:48.080 ) 01:34:39.090 --> 01:34:41.425 So you've made up your minds. 01:34:41.676 --> 01:34:44.136 I�m afraid your particular gifts 01:34:45.263 --> 01:34:47.598 are too valuable to destroy. 01:34:48.558 --> 01:34:53.437 But if you're unhappy with your lot, join us. 01:34:54.564 --> 01:34:58.275 We would be delighted to utilize your skills. 01:34:59.235 --> 01:35:01.779 Won't you consider staying with us? 01:35:03.573 --> 01:35:05.908 You know it will happen anyway. 01:35:05.992 --> 01:35:07.910 Not without cause. 01:35:12.165 --> 01:35:13.749 Such a waste. 01:35:20.965 --> 01:35:22.758 I�m guessing you didn't rent this car? 01:35:22.842 --> 01:35:24.885 l figured you wouldn't be opposed to grand theft auto. 01:35:24.969 --> 01:35:26.345 Not today. 01:35:29.682 --> 01:35:31.350 What? What do you see? 01:35:31.434 --> 01:35:33.310 They refused him. 01:35:33.395 --> 01:35:35.813 -So? -He's gonna make a scene. 01:35:36.147 --> 01:35:38.982 -Show himself to the humans. -No! When? 01:35:40.026 --> 01:35:43.070 He's gonna wait until noon, when the sun's at its highest. 01:35:45.824 --> 01:35:47.032 God, Alice, you got to hurry up. 01:35:47.117 --> 01:35:48.992 There's Volterra. 01:36:13.768 --> 01:36:16.603 -Why are they all in red? -San Marco's Day festival. 01:36:16.688 --> 01:36:19.481 They're commemorating the expulsion of vampires from the city. 01:36:19.566 --> 01:36:20.899 It�s the perfect setting. 01:36:20.984 --> 01:36:23.527 The Volturi will never let him get far enough to reveal himself. 01:36:23.611 --> 01:36:25.320 We have five minutes. 01:36:25.405 --> 01:36:27.698 l know, Bella, just breathe. 01:36:33.788 --> 01:36:34.788 Alice! 01:36:34.873 --> 01:36:37.040 Bella, you're the only one he can't see coming. 01:36:37.125 --> 01:36:40.210 lf l go, he'll read my thoughts. He'll think I�m lying. He'll rush into it. 01:36:40.962 --> 01:36:44.298 -Where do l go? -He'll be under the clock tower. Go! 01:38:36.744 --> 01:38:38.078 Don't! 01:38:40.164 --> 01:38:41.290 Heaven. 01:38:41.374 --> 01:38:43.041 You have to move. 01:38:43.876 --> 01:38:46.670 Open your eyes. Look at me. I�m alive. 01:38:47.422 --> 01:38:49.172 You have to move. 01:38:50.008 --> 01:38:51.258 Bella. 01:38:58.725 --> 01:39:00.851 -You're here. -I�m here. 01:39:03.688 --> 01:39:04.896 You're alive. 01:39:08.359 --> 01:39:09.568 Yes. 01:39:19.037 --> 01:39:21.622 l needed to make you see me once. 01:39:22.665 --> 01:39:23.957 You had to know that l was alive, 01:39:24.042 --> 01:39:27.169 that you didn't have to feel guilty about anything. 01:39:30.048 --> 01:39:32.633 l can let you go now. 01:39:37.388 --> 01:39:39.556 l never acted out of guilt. 01:39:42.018 --> 01:39:45.520 l just couldn't live in a world where you don't exist. 01:39:46.898 --> 01:39:48.940 -But you said... -l lied. 01:39:49.651 --> 01:39:52.736 l had to lie. But you believed me so easily. 01:39:58.409 --> 01:40:01.995 Because it doesn't make sense for you to love me. 01:40:04.707 --> 01:40:08.293 l mean, I�m nothing. I�m human. I�m nothing. 01:40:09.504 --> 01:40:13.090 Bella, you're everything to me. 01:40:15.051 --> 01:40:16.760 You're everything. 01:40:42.453 --> 01:40:44.538 l won't be needing your services after all, gentlemen. 01:40:44.622 --> 01:40:46.707 Aro wants to speak with you again. 01:40:46.791 --> 01:40:48.041 No rules were broken. 01:40:48.126 --> 01:40:52.295 Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue. 01:40:52.380 --> 01:40:53.630 Fine. 01:40:54.966 --> 01:40:57.300 Bella, why don't you go and enjoy the rest of the festival? 01:40:57.385 --> 01:40:58.719 The girl comes with us. 01:40:58.803 --> 01:41:00.512 No. You can go to hell. 01:41:02.890 --> 01:41:04.474 Come on, guys. 01:41:04.726 --> 01:41:08.145 It�s a festival. You wouldn't want to make a scene. 01:41:08.980 --> 01:41:10.397 We wouldn't. 01:41:10.773 --> 01:41:12.107 Enough. 01:41:13.651 --> 01:41:14.818 Jane. 01:41:15.611 --> 01:41:18.613 Aro sent me to see what was taking so long. 01:41:26.664 --> 01:41:28.623 Just do as she says. 01:41:41.179 --> 01:41:42.554 Go ahead. 01:41:46.559 --> 01:41:48.226 Don't be scared. 01:41:49.187 --> 01:41:50.520 Are you? 01:41:51.481 --> 01:41:52.564 No. 01:42:31.145 --> 01:42:33.271 -Is she human? -Yes. 01:42:36.442 --> 01:42:38.068 Does she know? 01:42:38.569 --> 01:42:39.736 Yes. 01:42:40.071 --> 01:42:41.863 Then, why would... 01:42:43.491 --> 01:42:45.283 She wants to be. 01:42:45.743 --> 01:42:47.160 And so she will be. 01:42:47.245 --> 01:42:48.662 Or dessert. 01:42:57.171 --> 01:43:00.966 Sister. They send you out to get one and you bring back two. 01:43:01.717 --> 01:43:03.176 And a half. 01:43:04.345 --> 01:43:05.720 Such a clever girl. 01:43:05.805 --> 01:43:07.722 What a happy surprise! 01:43:08.766 --> 01:43:11.434 Bella is alive after all. 01:43:12.311 --> 01:43:14.980 Isn't that wonderful? 01:43:16.107 --> 01:43:17.983 l love a happy ending. 01:43:19.110 --> 01:43:20.068 Ah. 01:43:22.446 --> 01:43:24.281 They are so rare. 01:43:31.122 --> 01:43:33.623 Her blood appeals to you so much 01:43:34.917 --> 01:43:36.751 it makes me thirsty. 01:43:37.003 --> 01:43:39.796 How can you stand to be so close to her? 01:43:39.964 --> 01:43:42.966 -It�s not without difficulty. -Yes, l can see that. 01:43:43.050 --> 01:43:44.259 ) 01:43:46.387 --> 01:43:49.973 Aro can read every thought I�ve ever had with one touch. 01:43:50.975 --> 01:43:53.184 And now you know everything. 01:43:53.811 --> 01:43:55.604 So get on with it. 01:43:58.733 --> 01:44:01.943 You are quite a soul reader yourself, Edward. 01:44:03.571 --> 01:44:07.824 Though you can't read Bella's thoughts. 01:44:11.245 --> 01:44:12.704 Fascinating. 01:44:16.250 --> 01:44:21.630 l would love to see if you are an exception to my gifts, as well. 01:44:24.342 --> 01:44:26.509 Would you do me the honor? 01:44:47.365 --> 01:44:48.782 Interesting. 01:44:49.158 --> 01:44:50.158 Hmm. 01:44:50.952 --> 01:44:52.535 l see nothing. 01:45:01.879 --> 01:45:03.421 l wonder if... 01:45:04.256 --> 01:45:07.217 Let us see if she's immune to all our powers. 01:45:08.803 --> 01:45:10.261 Shall we, Jane? 01:45:12.139 --> 01:45:13.890 -No! -Pain. 01:45:29.907 --> 01:45:31.241 Stop! 01:45:32.076 --> 01:45:33.827 Stop! Please! Stop! 01:45:33.911 --> 01:45:37.747 Stop! Just stop hurting him! Please! Please! 01:45:39.458 --> 01:45:40.709 Jane? 01:45:42.795 --> 01:45:43.795 Master? 01:45:48.384 --> 01:45:50.093 Go ahead, my dear. 01:45:55.599 --> 01:45:57.809 This may hurt just a little. 01:46:13.951 --> 01:46:15.452 Remarkable! 01:46:17.663 --> 01:46:19.914 She confounds us all. 01:46:20.958 --> 01:46:24.127 So what do we do with you now? 01:46:24.670 --> 01:46:27.797 You already know what you're going to do, Aro. 01:46:28.799 --> 01:46:30.633 She knows too much. 01:46:31.177 --> 01:46:32.969 She's a liability. 01:46:34.305 --> 01:46:35.305 Hmm. 01:46:36.932 --> 01:46:38.475 That's true. 01:46:42.354 --> 01:46:43.646 Felix? 01:46:47.526 --> 01:46:48.610 No! 01:47:50.172 --> 01:47:53.258 Please! No! No! Please, please! 01:47:56.137 --> 01:47:59.264 Kill me! Kill me! Not him. 01:48:10.276 --> 01:48:12.819 How extraordinary. 01:48:14.530 --> 01:48:18.950 You would give up your life for someone like us. 01:48:20.077 --> 01:48:21.411 A vampire. 01:48:22.830 --> 01:48:25.248 A soulless monster. 01:48:25.332 --> 01:48:27.333 Just get away from her! 01:48:31.422 --> 01:48:35.884 You don't know a thing about his soul. 01:48:47.479 --> 01:48:49.189 This is a sadness. 01:48:51.317 --> 01:48:54.903 lf only it were your intention to give her immortality. 01:49:03.787 --> 01:49:05.079 Wait! 01:49:06.707 --> 01:49:08.791 Bella will be one of us. 01:49:10.502 --> 01:49:12.003 I�ve seen it. 01:49:13.797 --> 01:49:15.715 I�ll change her myself. 01:49:49.625 --> 01:49:51.125 Mesmerizing. 01:49:51.543 --> 01:49:55.964 To see what you have seen before it has happened. 01:49:58.884 --> 01:50:03.346 Your gifts will make for an intriguing 01:50:04.598 --> 01:50:06.015 immortal, 01:50:07.101 --> 01:50:08.643 Isabella. 01:50:13.524 --> 01:50:14.941 Go now. 01:50:15.651 --> 01:50:17.610 Make your preparations. 01:50:18.404 --> 01:50:20.405 Let us be done with this. 01:50:22.241 --> 01:50:24.534 Heidi will arrive any moment. 01:50:26.370 --> 01:50:29.789 Thank you for your visit. 01:50:29.873 --> 01:50:31.416 We will return the favor. 01:50:31.500 --> 01:50:34.460 l would advise that you follow through on your promise soon. 01:50:34.545 --> 01:50:36.879 We do not offer second chances. 01:50:38.549 --> 01:50:41.634 Goodbye, my young friends. 01:50:48.017 --> 01:50:49.809 Nice fishing, Heidi. 01:50:49.893 --> 01:50:52.145 Yes, they do look rather juicy. 01:50:52.229 --> 01:50:53.938 Save some for me. 01:50:54.898 --> 01:50:57.734 This way, please. Stay together. 01:51:12.374 --> 01:51:13.916 Stop! Stop! 01:51:24.762 --> 01:51:26.304 You're here. 01:51:28.349 --> 01:51:29.932 You can sleep. 01:51:33.729 --> 01:51:36.356 I�ll still be here when you wake up. 01:51:39.943 --> 01:51:42.987 Bella, the only reason l left 01:51:44.782 --> 01:51:47.700 was because l thought l was protecting you. 01:51:49.578 --> 01:51:51.204 l needed you 01:51:51.288 --> 01:51:55.249 to have a chance at a normal, happy life. 01:51:59.338 --> 01:52:01.714 It was so easy for you to leave. 01:52:04.301 --> 01:52:07.970 Leaving you was the hardest thing I�ve done in 1 00 years. 01:52:14.770 --> 01:52:16.312 And l swear, 01:52:17.648 --> 01:52:20.316 l will never fail you again. 01:52:22.611 --> 01:52:24.153 I�m so sorry. 01:52:26.573 --> 01:52:28.491 -Charlie's coming. -Hey. 01:52:31.662 --> 01:52:33.037 You okay? 01:52:34.456 --> 01:52:35.706 I�m fine. 01:52:38.836 --> 01:52:41.003 Dad, you don't have to worry. 01:52:41.505 --> 01:52:43.506 You know, last time you said that, you took off. 01:52:43.590 --> 01:52:45.758 l didn't see you for three days. 01:52:47.469 --> 01:52:49.345 I�m really sorry, Dad. 01:52:51.140 --> 01:52:54.851 Bella, do not ever do that to me again. 01:52:57.688 --> 01:52:58.771 Ever. 01:53:01.567 --> 01:53:03.151 And you're grounded 01:53:03.610 --> 01:53:05.736 for the rest of your life. 01:53:06.905 --> 01:53:08.072 Okay. 01:53:18.375 --> 01:53:21.169 I�m not technically breaking any of his rules. 01:53:24.173 --> 01:53:27.383 He did say l couldn't take a step inside the door. 01:53:27.885 --> 01:53:30.178 l came in through the window. 01:53:33.807 --> 01:53:36.309 He's not gonna forgive me easily. 01:53:38.770 --> 01:53:40.062 l know. 01:53:42.107 --> 01:53:43.483 Can you? 01:53:47.237 --> 01:53:48.821 l hope you can, 01:53:49.615 --> 01:53:52.825 'cause l honestly don't know how to live without you. 01:53:57.164 --> 01:53:58.581 Come here. 01:54:16.225 --> 01:54:19.185 Once Alice changes me, 01:54:22.105 --> 01:54:24.273 you can't get rid of me. 01:54:25.484 --> 01:54:27.777 She won't need to change you. 01:54:28.403 --> 01:54:31.906 There are always ways to keep the Volturi in the dark. 01:54:33.617 --> 01:54:35.993 No. No. 01:54:42.793 --> 01:54:44.794 You all know what l want. 01:54:46.964 --> 01:54:49.966 And l know how much I�m asking for. 01:54:52.219 --> 01:54:55.721 The only thing that l can think of for it to be fair is to just vote. 01:54:55.806 --> 01:54:59.141 -You don't know what you're talking about. -Shut up. 01:55:00.769 --> 01:55:01.978 Alice? 01:55:02.437 --> 01:55:04.981 l already consider you my sister. 01:55:08.777 --> 01:55:10.403 -Yes. -Thank you. 01:55:10.487 --> 01:55:11.988 l vote "yes." 01:55:13.407 --> 01:55:16.909 It would be nice to not want to kill you all the time. 01:55:18.787 --> 01:55:19.787 Hmm. 01:55:19.913 --> 01:55:21.247 I�m sorry. 01:55:23.166 --> 01:55:26.294 I�m really sorry to both of you for how I've acted, 01:55:26.920 --> 01:55:28.963 and I�m really grateful that you were brave enough 01:55:29.047 --> 01:55:31.173 to go and save my brother. 01:55:32.676 --> 01:55:36.137 But this isn't a life l would have chosen for myself. 01:55:38.682 --> 01:55:42.351 And l wish that there'd been someone to vote "no" for me. 01:55:45.230 --> 01:55:46.647 So, no. 01:55:48.066 --> 01:55:49.984 I vote "Hell, yeah." 01:55:51.862 --> 01:55:54.238 And we can pick a fight with these Volturi some other way. 01:55:54.323 --> 01:55:57.283 I already consider you a part of the family. 01:55:57.909 --> 01:55:59.160 Yes. 01:56:05.042 --> 01:56:07.251 Why are you doing this to me? 01:56:08.962 --> 01:56:10.296 You know what this means. 01:56:10.380 --> 01:56:14.258 You've chosen not to live without her, which leaves me no choice. 01:56:15.010 --> 01:56:16.886 I won't lose my son. 01:56:23.101 --> 01:56:27.146 I�ll wait until after graduation to make it easier on Charlie. 01:56:32.152 --> 01:56:35.071 Edward, I want you to be the one to do it. 01:56:42.079 --> 01:56:44.163 He wants to talk to me. 01:56:47.292 --> 01:56:48.918 So you're still alive for now. 01:56:49.002 --> 01:56:51.462 He thinks it's me keeping you away. 01:56:51.546 --> 01:56:54.048 You stay the hell out of my head. 01:56:55.133 --> 01:56:58.636 Jacob, I know you have something to say to me. 01:57:00.972 --> 01:57:04.892 But l want to say something to you first, if that's all right. 01:57:06.019 --> 01:57:07.436 Thank you. 01:57:10.565 --> 01:57:13.943 Thank you for keeping Bella alive when I didn't. 01:57:14.486 --> 01:57:16.612 No. You didn't. 01:57:18.615 --> 01:57:21.242 And it wasn't for your benefit, trust me. 01:57:21.326 --> 01:57:23.202 I�m still grateful. 01:57:23.787 --> 01:57:24.995 But I�m here now. 01:57:25.080 --> 01:57:27.790 I�m not gonna leave her side until she orders me away. 01:57:27.874 --> 01:57:29.208 We'll see. 01:57:32.087 --> 01:57:34.255 Hey, my turn to talk. 01:57:38.802 --> 01:57:42.346 I�m here to remind you about a key point in the treaty. 01:57:42.514 --> 01:57:44.390 I haven't forgotten. 01:57:44.474 --> 01:57:46.016 What key point? 01:57:46.268 --> 01:57:48.561 lf any of them bites a human, 01:57:49.312 --> 01:57:51.105 the truce is over. 01:57:52.482 --> 01:57:54.316 But if I choose it, it has nothing to do with you. 01:57:54.401 --> 01:57:56.444 No. No, I won't let you. 01:57:58.029 --> 01:58:00.448 You're not gonna be one of them, Bella. 01:58:00.532 --> 01:58:02.450 It�s not up to you. 01:58:03.160 --> 01:58:05.494 You know what we'll do to you. I won't have a choice. 01:58:05.579 --> 01:58:07.246 Bella, please, come. 01:58:07.330 --> 01:58:08.497 Wait. 01:58:10.500 --> 01:58:13.085 Is he gonna hurt me? Read his mind. 01:58:20.427 --> 01:58:21.761 Jake, 01:58:28.185 --> 01:58:29.810 I love you. 01:58:34.524 --> 01:58:36.192 So, please, 01:58:40.739 --> 01:58:42.823 don't make me choose, 01:58:48.580 --> 01:58:50.539 'cause it'll be him. 01:58:53.877 --> 01:58:55.753 It�s always been him. 01:59:03.220 --> 01:59:04.553 Bella... 01:59:12.354 --> 01:59:15.481 -Goodbye, Jacob. -No, you don't speak for her! 01:59:20.237 --> 01:59:22.238 Bella, get out of here. 01:59:24.032 --> 01:59:25.407 Stop! 01:59:27.577 --> 01:59:28.869 Stop! 01:59:28.954 --> 01:59:32.039 You can't hurt each other without hurting me. 01:59:51.059 --> 01:59:52.184 Jake. 02:00:07.242 --> 02:00:08.659 He's right. 02:00:09.786 --> 02:00:12.246 You shouldn't become what l am. 02:00:17.127 --> 02:00:19.128 I can't do this alone. 02:00:21.798 --> 02:00:23.757 Then, please, just wait. 02:00:30.765 --> 02:00:33.392 Just give me five years. 02:00:38.982 --> 02:00:40.649 That's too long. 02:00:45.113 --> 02:00:46.572 Then three? 02:00:51.286 --> 02:00:53.078 You're so stubborn. 02:00:54.956 --> 02:00:57.041 What are you waiting for? 02:01:05.800 --> 02:01:08.844 l have one condition 02:01:11.348 --> 02:01:13.807 if you want me to do it myself. 02:01:17.938 --> 02:01:19.772 What's the condition? 02:01:20.357 --> 02:01:22.066 And then forever. 02:01:23.860 --> 02:01:25.736 That's what I�m asking. 02:01:37.082 --> 02:01:38.749 Marry me, Bella. 02:04:13.321 --> 02:04:17.199 White demon love song down the hall 02:04:18.868 --> 02:04:23.205 White demon shadow on the road 02:04:24.415 --> 02:04:28.544 Back up your mind, there is a call 02:04:29.921 --> 02:04:33.632 He isn't coming after all 02:04:33.716 --> 02:04:35.926 Love this time 02:04:36.010 --> 02:04:40.180 She likes the way he sings 02:04:41.015 --> 02:04:44.977 White demon love song's in her dreams 02:04:49.232 --> 02:04:53.443 White demon, where's your selfish kiss? 02:04:54.737 --> 02:04:59.116 White demon sorrow will arrange 02:05:00.285 --> 02:05:04.454 Let's not forget about the fear 02:05:05.748 --> 02:05:11.170 Black invitation to this place that cannot change 02:05:11.254 --> 02:05:16.466 While strangely holy 02:05:16.718 --> 02:05:19.928 Come for a rain 02:05:25.435 --> 02:05:30.480 White demon, widen your heart's scope 02:05:30.940 --> 02:05:36.361 White demon, who let your friend go? 02:05:36.446 --> 02:05:41.325 White demon, widen your heart's scope 02:05:41.951 --> 02:05:48.749 White demon, who let your friend go? 02:05:51.628 --> 02:05:57.049 -Let us be in love -Let us be in love 02:05:57.133 --> 02:06:02.554 -Let's do old and gray -Let's do old and gray 02:06:02.639 --> 02:06:08.060 -I won't make you cry -I won't make you cry 02:06:08.144 --> 02:06:13.565 -I will never stray -I will never stray 02:06:13.650 --> 02:06:19.112 -I will do my part -I will do my part 02:06:19.197 --> 02:06:24.743 Let us be in love tonight 02:06:24.827 --> 02:06:30.082 White demon, widen your heart's scope 02:06:30.166 --> 02:06:35.337 White demon, who let your friend go? 02:06:35.755 --> 02:06:40.842 White demon, widen your heart's scope 02:06:41.302 --> 02:06:47.933 White demon, who let your friend go? 02:07:03.992 --> 02:07:08.203 Stand it anymore, darling 02:07:09.372 --> 02:07:10.706 Stand it 02:07:19.716 --> 02:07:23.635 Meet me on the equinox 02:07:23.720 --> 02:07:26.471 Meet me halfway 02:07:26.556 --> 02:07:29.850 When the sun is perched at its highest peak 02:07:29.934 --> 02:07:33.687 In the middle of the day 02:07:33.771 --> 02:07:37.190 Let me give my love to you 02:07:37.734 --> 02:07:40.444 Let me take your hand 02:07:40.903 --> 02:07:44.323 As we walk in the dimming light 02:07:44.407 --> 02:07:47.576 Oh, darling, understand 02:07:47.994 --> 02:08:00.630 That everything, everything ends 02:08:05.928 --> 02:08:09.639 Meet me on your best behavior 02:08:09.724 --> 02:08:12.601 Meet me at your worst 02:08:12.685 --> 02:08:16.229 For there will be no stone unturned 02:08:16.314 --> 02:08:19.274 Or bubble left to burst 02:08:19.942 --> 02:08:23.528 Let me lay beside you, darling 02:08:24.030 --> 02:08:27.032 Let me be your man 02:08:27.116 --> 02:08:30.535 And let our bodies intertwine 02:08:30.620 --> 02:08:34.122 But always understand 02:08:34.207 --> 02:08:46.968 That everything, everything ends 02:08:48.262 --> 02:08:54.976 That everything, everything, everything ends 02:08:58.898 --> 02:09:01.483 A window 02:09:02.443 --> 02:09:06.154 An opened tomb 02:09:06.239 --> 02:09:08.990 The sun crawls 02:09:09.075 --> 02:09:12.702 Across your bedroom 02:09:13.162 --> 02:09:15.330 A halo 02:09:16.666 --> 02:09:20.210 A waiting room 02:09:20.294 --> 02:09:23.213 Your last breaths 02:09:23.297 --> 02:09:25.882 Moving through you 02:09:25.967 --> 02:09:31.221 As everything, everything ends 02:09:32.807 --> 02:09:38.395 As everything, everything, everything 02:09:38.479 --> 02:09:44.901 Everything, everything, everything ends 02:09:50.741 --> 02:09:54.536 Meet me on the equinox 02:09:54.912 --> 02:09:57.497 Meet me halfway 02:09:57.582 --> 02:10:01.042 When the sun is perched at its highest peak 02:10:01.127 --> 02:10:04.379 In the middle of the day 02:10:04.922 --> 02:10:08.842 Let me give my love to you 02:10:08.926 --> 02:10:11.470 Let me take your hand 02:10:12.054 --> 02:10:15.307 And as we walk in the dimming light 02:10:15.391 --> 02:10:18.560 Oh, darling, understand 02:10:18.728 --> 02:10:22.728 That everything, everything ends