WEBVTT
00:01:14.930 --> 00:01:17.016
Well, my dad was a farmer.
00:01:18.184 --> 00:01:20.644
Um, like everybody else back then.
00:01:22.772 --> 00:01:24.940
Of course, he didn't start that way.
00:01:31.238 --> 00:01:33.157
Computer says you're too tight.
X5O!P%@AP[4\PZX54(P^)7CC)7}$EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!$H+H*
00:01:33.324 --> 00:01:35.868
- Nah, I got this.
- Crossing the Straights.
00:01:38.287 --> 00:01:40.039
- Shutting it down, Cooper.
- No!
00:01:41.540 --> 00:01:43.959
- Shutting it all down.
- No, I need power up!
00:01:48.297 --> 00:01:49.340
Dad?
00:01:55.888 --> 00:01:58.390
Sorry, Murph. Go back to bed.
00:01:58.724 --> 00:02:01.227
- I thought you were the ghost.
- No.
00:02:02.895 --> 00:02:04.897
There are no such things as ghosts, babe.
00:02:05.064 --> 00:02:07.233
Grandpa says you can get ghosts.
00:02:08.651 --> 00:02:13.405
Maybe that's because Grandpa's close
to being one himself. Back to bed.
00:02:13.739 --> 00:02:15.574
Were you dreaming about the crash?
00:02:16.992 --> 00:02:19.286
Get your butt back in bed, Murph. Heh.
00:02:46.313 --> 00:02:47.815
The wheat had died.
00:02:48.649 --> 00:02:50.985
The blight came and we had to burn it.
00:02:51.902 --> 00:02:54.613
And we still had corn. We had acres of corn.
00:02:54.780 --> 00:02:57.032
But, uh, mostly we had dust.
00:02:59.451 --> 00:03:02.079
I guess I can't describe it. It was just constant.
00:03:02.246 --> 00:03:04.707
Just that steady blow...
00:03:04.874 --> 00:03:06.125
...of dirt.
00:03:08.210 --> 00:03:11.297
We wore, um, little strips of sheet...
00:03:11.463 --> 00:03:14.174
...sometimes over our nose and mouth...
00:03:14.341 --> 00:03:16.844
...so that we wouldn't breathe so much of it.
00:03:18.554 --> 00:03:21.056
When we set the table,
we always set the plate...
00:03:21.223 --> 00:03:24.143
...upside-down.
Glasses or cups, whatever it was...
00:03:24.310 --> 00:03:25.477
...upside-down.
00:03:30.900 --> 00:03:33.152
Shake a leg! Murph, get a move on!
00:03:33.319 --> 00:03:36.780
Tom, 4:00 today, you and me in the barn,
Herbicide Resistance 101.
00:03:36.947 --> 00:03:38.449
- Check?
- Yes, sir.
00:03:39.992 --> 00:03:41.660
Not at the table, Murph.
00:03:42.411 --> 00:03:44.246
Dad, can you fix this?
00:03:45.831 --> 00:03:47.166
What the heck did you do...
00:03:47.333 --> 00:03:48.500
- ...to my lander?
- Wasn't me.
00:03:48.667 --> 00:03:50.544
Let me guess. It was your ghost?
00:03:50.711 --> 00:03:53.047
It knocked it off.
It keeps knocking books off.
00:03:53.213 --> 00:03:54.715
No such thing as ghosts, dumb-ass.
00:03:54.882 --> 00:03:57.009
- Hey.
- I looked it up. It's called a poltergeist.
00:03:57.176 --> 00:03:58.427
Dad, tell her.
00:03:58.594 --> 00:04:00.512
Well, it's not very scientific, Murph.
00:04:00.679 --> 00:04:03.015
You said science was about admitting
what we don't know.
00:04:03.182 --> 00:04:05.351
- She's got you there.
- Hey.
00:04:05.517 --> 00:04:07.019
Start looking after our stuff.
00:04:08.646 --> 00:04:09.855
Coop.
00:04:12.650 --> 00:04:14.818
All right, Murph, you want to talk science?
00:04:15.778 --> 00:04:19.031
Don't tell me you're afraid of some ghost.
No, you got to go further.
00:04:19.198 --> 00:04:22.368
You got to record the facts, analyze,
get to the how and the why...
00:04:22.534 --> 00:04:25.454
...then present your conclusions. Deal?
00:04:26.121 --> 00:04:27.539
- Deal.
- All right.
00:04:30.376 --> 00:04:32.544
- Have a good day at school.
- Hold up.
00:04:32.878 --> 00:04:35.172
Parent-teacher conferences. Parent.
00:04:35.339 --> 00:04:37.299
Not grandparent.
00:04:39.551 --> 00:04:41.387
Slow down, turbo!
00:04:42.721 --> 00:04:45.849
- That's not a dust storm.
- Nelson's torching his whole crop.
00:04:46.016 --> 00:04:47.393
Blight?
00:04:47.559 --> 00:04:49.979
They're saying it's the last harvest for okra.
00:04:50.646 --> 00:04:51.814
Ever.
00:04:53.732 --> 00:04:56.360
He should've planted corn like the rest of us.
00:04:56.527 --> 00:04:59.238
Now, be nice to that Miss Hanley. She's single.
00:04:59.405 --> 00:05:00.906
What's that supposed to mean?
00:05:01.073 --> 00:05:04.201
Repopulating the earth.
Start pulling your weight, young man.
00:05:04.368 --> 00:05:08.330
Why don't you start
minding your own business, old man?
00:05:15.629 --> 00:05:17.297
All right, Murph, give me second.
00:05:18.924 --> 00:05:20.134
Uh-huh.
00:05:20.718 --> 00:05:22.094
Third.
00:05:23.637 --> 00:05:25.305
- Find a gear, dumb-ass.
- Grind it!
00:05:25.472 --> 00:05:26.515
Shut it, Tom!
00:05:27.891 --> 00:05:30.227
- What'd you do, Murph?
- Ah, she didn't do nothing.
00:05:30.394 --> 00:05:32.896
- Blew a tire is all.
- Murphy's Law.
00:05:33.731 --> 00:05:35.065
Shut up!
00:05:35.232 --> 00:05:36.984
- Grab the spare, Tom.
- That is the spare.
00:05:39.611 --> 00:05:41.113
Get the patch kit!
00:05:42.406 --> 00:05:45.617
- How am I supposed to patch it out here?
- You got to figure it out.
00:05:45.784 --> 00:05:47.745
I'm not always gonna be here to help you.
00:05:56.170 --> 00:05:57.921
What's going on, Murph?
00:05:58.088 --> 00:06:01.300
Why did you and Mom name me
after something that's bad?
00:06:01.467 --> 00:06:02.843
We didn't.
00:06:03.218 --> 00:06:04.720
Murphy's Law?
00:06:05.679 --> 00:06:09.767
Murphy's Law doesn't mean
that something bad will happen.
00:06:09.933 --> 00:06:13.312
What it means is
whatever can happen will happen.
00:06:13.479 --> 00:06:16.023
And that sounded just fine with us.
00:06:20.235 --> 00:06:21.779
Whoa!
00:06:22.362 --> 00:06:23.655
Get in.
00:06:25.032 --> 00:06:26.450
Get in, let's go.
00:06:27.785 --> 00:06:29.912
What about the flat tire?
00:06:32.873 --> 00:06:34.208
Yeah.
00:06:48.180 --> 00:06:52.184
It's an Indian Air Force drone.
Solar cells could power an entire farm.
00:06:52.351 --> 00:06:53.811
Take the wheel, Tom.
00:06:59.274 --> 00:07:00.609
Go, go, go!
00:07:02.194 --> 00:07:03.862
Keep that aimed right at it.
00:07:11.787 --> 00:07:14.206
Faster, Tom. I'm losing it.
00:07:14.873 --> 00:07:15.916
Right at it.
00:07:17.417 --> 00:07:18.460
Stay on it.
00:07:20.045 --> 00:07:21.130
Here we go.
00:07:24.049 --> 00:07:25.259
Whoa.
00:07:30.389 --> 00:07:31.974
Nice one, Tom.
00:07:38.438 --> 00:07:39.815
Dad?
00:07:40.232 --> 00:07:42.985
I almost got it. Don't stop. Don't stop!
00:07:43.443 --> 00:07:44.486
Dad!
00:07:44.820 --> 00:07:46.029
Tom!
00:07:50.576 --> 00:07:52.911
You told me to keep driving.
00:07:53.745 --> 00:07:58.208
Well, I guess that answers the old
"If I asked you to drive off a cliff" scenario.
00:08:01.420 --> 00:08:04.256
- We lost it.
- No, we didn't.
00:08:16.935 --> 00:08:18.604
Want to give it a whirl?
00:08:24.610 --> 00:08:25.986
This way.
00:08:31.366 --> 00:08:32.451
Go.
00:08:33.452 --> 00:08:36.455
Let's lay her down right there
at the edge of the reservoir.
00:08:40.751 --> 00:08:42.461
Nicely done.
00:08:45.464 --> 00:08:47.341
How long you think it's been up there?
00:08:47.507 --> 00:08:50.052
Delhi Mission Control went down,
same as ours...
00:08:50.219 --> 00:08:52.054
- ...ten years ago.
- Heh.
00:08:52.387 --> 00:08:54.306
So for ten years?
00:08:57.267 --> 00:08:59.895
- Why did it come down so low?
- I don't know.
00:09:00.062 --> 00:09:02.981
Maybe the sun cooked its brain
or it was looking for something.
00:09:03.148 --> 00:09:05.400
- What?
- Give me a large flatblade.
00:09:05.817 --> 00:09:08.487
Maybe some kind of signal? I don't know.
00:09:13.742 --> 00:09:15.244
What are you gonna do with it?
00:09:16.161 --> 00:09:19.331
I'm gonna give it something
socially responsible to do...
00:09:20.207 --> 00:09:21.541
...like drive a combine.
00:09:22.125 --> 00:09:23.627
Can't we just let it go?
00:09:25.921 --> 00:09:27.589
It wasn't hurting anybody.
00:09:29.258 --> 00:09:31.760
This thing needs to learn
how to adapt, Murph...
00:09:32.052 --> 00:09:33.553
...like the rest of us.
00:09:38.141 --> 00:09:39.851
How's this work?
You guys come with?
00:09:40.018 --> 00:09:41.061
I've got class.
00:09:41.478 --> 00:09:43.855
This one needs to wait.
00:09:45.399 --> 00:09:48.193
- What did you do?
- They'll tell you about it in there.
00:09:48.360 --> 00:09:50.529
- Am I gonna be mad?
- Not with me.
00:09:50.696 --> 00:09:53.865
- Just please try not to.
- Hey. Relax.
00:09:55.284 --> 00:09:56.618
I got this.
00:10:00.872 --> 00:10:02.165
Little late, Coop.
00:10:02.332 --> 00:10:03.875
Yeah, we had a flat.
00:10:04.042 --> 00:10:07.587
And I guess you had to stop off
at the Asian fighter plane store.
00:10:07.879 --> 00:10:11.466
No, actually, sir, that's a surveillance drone.
00:10:11.633 --> 00:10:14.386
With outstanding solar cells. It's Indian.
00:10:14.803 --> 00:10:16.138
Take a seat.
00:10:17.264 --> 00:10:18.765
So, uh...
00:10:19.474 --> 00:10:22.060
...we got Tom's scores back.
00:10:22.602 --> 00:10:24.563
He's going to make an excellent farmer.
00:10:24.730 --> 00:10:28.233
Yeah, he's got a knack for it.
What about college?
00:10:28.400 --> 00:10:32.154
The university only takes a handful.
They don't have the resources to--
00:10:32.321 --> 00:10:34.614
I still pay my taxes.
00:10:34.781 --> 00:10:36.783
Where's that money go?
There's no more armies.
00:10:37.284 --> 00:10:39.619
Well, it doesn't go to the university.
00:10:40.203 --> 00:10:41.830
Look, Coop, you have to be realistic.
00:10:41.997 --> 00:10:44.791
You're ruling my son out for college now?
00:10:45.334 --> 00:10:48.837
- The kid's 15.
- Tom's score simply isn't high enough.
00:10:49.838 --> 00:10:52.007
What's your waistline? About what, 32?
00:10:52.424 --> 00:10:56.094
- About a 33 inseam?
- I'm not sure I see what you're getting at.
00:10:56.261 --> 00:11:00.682
It takes two numbers to measure your ass
but only one to measure my son's future?
00:11:01.558 --> 00:11:04.436
Come on. You're a well-educated man, Coop.
00:11:04.603 --> 00:11:06.563
- And a trained pilot.
- And an engineer.
00:11:07.064 --> 00:11:11.818
Okay, well, right now
we don't need more engineers.
00:11:12.277 --> 00:11:16.615
We didn't run out of television screens
and planes. We ran out of food.
00:11:16.948 --> 00:11:20.369
The world needs farmers.
Good farmers, like you.
00:11:20.535 --> 00:11:22.913
- And Tom.
- Uneducated farmers.
00:11:23.830 --> 00:11:27.751
We're a caretaker generation, Coop.
And things are getting better.
00:11:27.918 --> 00:11:31.046
- Maybe your grandkids will get to be engin--
- Are we done here, sir?
00:11:32.339 --> 00:11:33.423
No.
00:11:34.257 --> 00:11:36.426
Miss Hanley's here to talk about Murph.
00:11:36.760 --> 00:11:39.304
Murph is a great kid. She's really bright.
00:11:39.471 --> 00:11:41.723
But she's been having a little trouble lately.
00:11:41.890 --> 00:11:45.268
She brought this in to show the students.
The section on the lunar landings.
00:11:45.435 --> 00:11:47.938
Yeah, it's one of my old textbooks.
00:11:48.397 --> 00:11:50.399
She always loved the pictures.
00:11:50.565 --> 00:11:54.277
It's an old federal textbook. We've
replaced them with the corrected versions.
00:11:54.444 --> 00:11:55.487
Corrected?
00:11:55.654 --> 00:11:59.783
Explaining how the Apollo missions were faked
to bankrupt the Soviet Union.
00:12:06.498 --> 00:12:08.458
You don't believe we went to the moon?
00:12:09.584 --> 00:12:11.586
It was a brilliant piece of propaganda.
00:12:11.753 --> 00:12:14.589
The Soviets bankrupted themselves
pouring resources...
00:12:14.756 --> 00:12:17.008
...into rockets and other useless machines.
00:12:17.175 --> 00:12:18.260
"Useless machines."
00:12:18.427 --> 00:12:22.514
If we don't want a repeat of the excess
and wastefulness of the 20th century, then...
00:12:22.681 --> 00:12:26.476
...we need to teach our kids about this planet,
not tales of leaving it.
00:12:27.310 --> 00:12:31.314
One of those useless machines
they used to make was called an MRI.
00:12:31.690 --> 00:12:35.026
If we had any of those left,
the doctors would've been able to find...
00:12:35.193 --> 00:12:38.947
...the cyst in my wife's brain
before she died instead of afterwards.
00:12:39.114 --> 00:12:42.200
Then she'd have been the one
listening to this instead of me...
00:12:42.367 --> 00:12:45.454
...which would have been a good thing,
because she was always...
00:12:46.037 --> 00:12:47.539
...the calmer one.
00:12:48.206 --> 00:12:50.292
I'm sorry about your wife, Mr. Cooper.
00:12:51.543 --> 00:12:55.213
But Murph got into a fistfight
with several of her classmates over this...
00:12:55.380 --> 00:12:57.048
...Apollo nonsense.
00:12:57.215 --> 00:12:59.676
So we thought it best
to bring you in and see what ideas...
00:12:59.843 --> 00:13:02.512
...you might have for dealing
with her behavior on the home front.
00:13:03.722 --> 00:13:06.766
Yeah, you know what?
Um, there's a game tomorrow night.
00:13:06.933 --> 00:13:09.060
She's going through a bit of a baseball phase.
00:13:09.227 --> 00:13:13.440
Her favorite team is playing.
There's gonna be candy and soda and....
00:13:16.526 --> 00:13:18.361
I think I'll take her to that.
00:13:23.700 --> 00:13:24.951
How'd it go?
00:13:25.869 --> 00:13:27.746
I got you suspended.
00:13:28.163 --> 00:13:29.498
- What?
- Cooper.
00:13:31.249 --> 00:13:32.417
This is Cooper. Go.
00:13:32.584 --> 00:13:35.420
Coop, those combines you rebuilt
went haywire.
00:13:35.587 --> 00:13:37.756
Just reset the controllers.
00:13:38.089 --> 00:13:40.717
I did that. Now you should come take a look.
00:14:00.445 --> 00:14:03.448
One by one they've been
peeling off the fields and heading over.
00:14:03.615 --> 00:14:05.450
Something's interfering with the compass.
00:14:06.952 --> 00:14:09.329
Magnetism or some such.
00:14:52.247 --> 00:14:53.915
Nothing special about which book.
00:14:54.583 --> 00:14:56.835
I've been working on it, like you said.
00:14:57.586 --> 00:15:00.088
- I counted the spaces.
- Why?
00:15:02.132 --> 00:15:04.217
In case the ghost is trying to communicate.
00:15:05.010 --> 00:15:06.553
I'm trying Morse.
00:15:07.137 --> 00:15:08.388
Morse?
00:15:08.722 --> 00:15:09.806
Yeah.
00:15:10.223 --> 00:15:12.851
- Dots and dashes, used--
- I know what Morse code is, Murph.
00:15:13.018 --> 00:15:15.937
I just don't think
your bookshelf's trying to talk to you.
00:15:27.532 --> 00:15:31.911
Had to reset every compass clock and GPS
to offset for the anomaly.
00:15:32.203 --> 00:15:34.748
- Which is?
- I don't know.
00:15:36.541 --> 00:15:38.668
If the house was built on magnetic ore...
00:15:38.835 --> 00:15:41.921
...we'd have seen this the first time
we switched on the tractor.
00:15:44.591 --> 00:15:47.761
I hear your meeting at the school
didn't go so well.
00:15:48.386 --> 00:15:50.096
Heh. You heard?
00:15:51.056 --> 00:15:53.892
It's like we've forgotten who we are, Donald.
00:15:55.560 --> 00:15:59.064
Explorers, pioneers, not caretakers.
00:16:00.774 --> 00:16:02.400
When I was a kid...
00:16:02.567 --> 00:16:06.696
...it felt like they made something new
every day. Some...
00:16:07.072 --> 00:16:10.367
...gadget or idea.
Like every day was Christmas.
00:16:10.825 --> 00:16:13.495
But six billion people...
00:16:13.912 --> 00:16:15.914
...just try to imagine that.
00:16:16.915 --> 00:16:19.918
And every last one of them
trying to have it all.
00:16:23.296 --> 00:16:25.215
This world isn't so bad.
00:16:27.467 --> 00:16:29.678
And Tom will do just fine.
00:16:29.844 --> 00:16:34.224
You're the one who doesn't belong.
Born 40 years too late, or 40 years too early.
00:16:35.225 --> 00:16:37.727
My daughter knew it, God bless her.
00:16:38.603 --> 00:16:41.398
And your kids know it. Especially Murph.
00:16:41.731 --> 00:16:45.151
Well, we used to look up in the sky
and wonder...
00:16:45.318 --> 00:16:47.696
...at our place in the stars.
00:16:50.115 --> 00:16:54.494
Now we just look down and worry
about our place in the dirt.
00:16:54.994 --> 00:16:57.831
Cooper, you were good at something...
00:16:58.164 --> 00:17:00.667
...and you never got a chance
to do anything with it.
00:17:01.459 --> 00:17:02.794
I'm sorry.
00:17:04.504 --> 00:17:05.922
You didn't expect...
00:17:06.089 --> 00:17:08.633
...this dirt that was giving you this food...
00:17:08.967 --> 00:17:12.053
...to turn on you like that and destroy you.
00:17:12.554 --> 00:17:16.683
In April-- I believe I'm right--
Fifteenth of April, I think.
00:17:17.142 --> 00:17:19.436
This happened about 1:30 when that thing...
00:17:19.769 --> 00:17:21.521
...came off the top of that canyon.
00:17:23.231 --> 00:17:25.358
In my day, we had real ballplayers.
00:17:25.525 --> 00:17:27.277
Who are these bums?
00:17:27.652 --> 00:17:30.155
In my day, people were too busy...
00:17:30.321 --> 00:17:32.365
...fighting over food to even play baseball.
00:17:32.657 --> 00:17:37.537
Popcorn at a ballgame is unnatural.
I want a hot dog.
00:17:37.704 --> 00:17:39.831
School says you're gonna follow
in my footsteps.
00:17:40.582 --> 00:17:42.083
I think that's great.
00:17:42.375 --> 00:17:45.670
- You think that's great?
- You hate farming, Dad.
00:17:46.463 --> 00:17:48.089
Grandpa said.
00:17:48.256 --> 00:17:49.674
Grandpa said, huh?
00:17:50.091 --> 00:17:52.635
Listen, all that matters
is how you feel about it.
00:17:52.802 --> 00:17:54.471
I like what you do.
00:17:55.180 --> 00:17:56.681
I like our farm.
00:17:57.348 --> 00:17:58.975
You're gonna be great at it.
00:18:11.821 --> 00:18:13.323
Let's get out of here.
00:18:20.580 --> 00:18:22.582
All right, it's a doozy.
00:18:23.291 --> 00:18:25.126
All right, gang, let's mask up.
00:18:28.463 --> 00:18:30.465
- Tom? Murph? Check?
- Yeah.
00:19:24.018 --> 00:19:26.604
Murph, Tom, you guys shut your windows?
00:19:31.025 --> 00:19:32.110
Murph?
00:19:53.506 --> 00:19:54.799
The ghost.
00:19:56.050 --> 00:19:57.677
Grab your pillow.
00:19:58.469 --> 00:20:00.305
You're sleeping in with Tom.
00:20:55.234 --> 00:20:56.903
It's not a ghost.
00:21:02.325 --> 00:21:03.743
It's gravity.
00:21:05.495 --> 00:21:07.747
I'm dropping Tom, then heading to town.
00:21:08.039 --> 00:21:12.210
You want to clean that up
when you've finished praying to it?
00:21:37.568 --> 00:21:39.821
It's not Morse, Murph. It's binary.
00:21:40.321 --> 00:21:42.281
Thick is one, thin is zero.
00:21:46.744 --> 00:21:48.079
Coordinates.
00:21:50.665 --> 00:21:53.167
Nope. Mm-mm.
00:21:54.627 --> 00:21:55.795
Here we go.
00:21:57.380 --> 00:21:58.756
Thirty-three.
00:22:01.718 --> 00:22:02.760
That's it.
00:22:04.220 --> 00:22:05.722
I can't miss this!
00:22:06.055 --> 00:22:09.225
Grandpa will be back in a couple hours, Murph.
00:22:10.018 --> 00:22:12.687
But you don't know what you're gonna find.
00:22:13.688 --> 00:22:15.023
And that...
00:22:16.107 --> 00:22:18.192
...is why I can't take you.
00:22:24.282 --> 00:22:25.408
Murph?
00:22:27.493 --> 00:22:30.997
Grandpa will be home in a while.
Tell him I'll call him on the radio.
00:22:37.170 --> 00:22:38.421
- Aah!
- Jesus.
00:22:39.422 --> 00:22:41.340
- What are you doing?
- Heh-heh.
00:22:41.507 --> 00:22:43.634
Oh, you think this is funny? Huh?
00:22:43.968 --> 00:22:46.304
You wouldn't be here if it wasn't for me.
00:22:48.139 --> 00:22:50.141
Make yourself useful.
00:23:53.496 --> 00:23:54.831
Hey, Murph?
00:23:56.457 --> 00:23:57.500
Murph!
00:24:01.003 --> 00:24:03.339
I think this is the end of the road.
00:24:06.342 --> 00:24:08.386
Didn't you bring the bolt cutters?
00:24:09.554 --> 00:24:10.805
That's my girl.
00:24:38.541 --> 00:24:39.792
Step away!
00:24:39.959 --> 00:24:43.045
Don't shoot! I'm not armed.
My daughter's in the car.
00:24:48.593 --> 00:24:50.845
- Don't be afraid.
- Aah!
00:25:03.566 --> 00:25:05.651
How did you find this place?
00:25:06.360 --> 00:25:07.695
Where's my daughter?
00:25:07.987 --> 00:25:11.908
You had the coordinates for this facility
marked on your map. Where did you get them?
00:25:12.074 --> 00:25:13.409
Where's my daughter?
00:25:13.576 --> 00:25:16.495
Don't make me take you down again.
Sit down!
00:25:16.829 --> 00:25:19.040
Oh, you still think you're a Marine, pal?
00:25:19.207 --> 00:25:21.792
Marines don't exist anymore.
00:25:22.084 --> 00:25:27.048
- And I got grunts like you mowing my grass.
- Where did you find those coordinates?
00:25:27.215 --> 00:25:29.800
But you don't look much like a lawnmower.
00:25:29.967 --> 00:25:32.803
Think I'll turn you
into an overqualified vacuum cleaner.
00:25:32.970 --> 00:25:34.180
No, you won't.
00:25:35.806 --> 00:25:37.725
TARS, back down, please.
00:25:39.227 --> 00:25:42.355
You know, you're taking a risk
using ex-military security.
00:25:42.813 --> 00:25:46.651
They're old, and their control units
are unpredictable.
00:25:46.817 --> 00:25:48.819
It's what the government could spare.
00:25:50.488 --> 00:25:51.656
Who are you?
00:25:52.114 --> 00:25:53.449
Dr. Brand.
00:25:53.616 --> 00:25:55.993
I knew a Dr. Brand once. He was a professor.
00:25:56.369 --> 00:25:57.870
What makes you think I'm not?
00:25:58.329 --> 00:26:00.665
Wasn't near as cute, either.
00:26:00.998 --> 00:26:03.501
Please, Dr. Brand.
I don't have any idea what this is.
00:26:04.335 --> 00:26:06.837
Now I'm scared for my daughter
and want her by my side.
00:26:07.004 --> 00:26:09.465
You give me that,
I'll tell you anything you want to know.
00:26:12.843 --> 00:26:15.846
Get the principals and the girl
in the conference room, please.
00:26:17.181 --> 00:26:18.557
Your daughter is fine.
00:26:19.016 --> 00:26:20.059
Bright kid.
00:26:20.643 --> 00:26:22.478
Must have a very smart mother.
00:26:22.645 --> 00:26:25.064
It's pretty clear you don't want any visitors.
00:26:25.231 --> 00:26:29.193
So why don't you just let us back up from
your fence and we'll be on our way? Huh?
00:26:29.485 --> 00:26:32.029
- It's not that simple.
- Well, sure, it is.
00:26:32.363 --> 00:26:36.033
I don't know anything about you.
I don't know anything about this place.
00:26:36.909 --> 00:26:38.077
Yes, you do.
00:26:43.791 --> 00:26:44.875
Dad!
00:26:47.545 --> 00:26:48.587
Hello, Cooper.
00:26:50.047 --> 00:26:51.090
Professor Brand.
00:26:53.259 --> 00:26:55.219
Explain to me how you found this facility.
00:26:55.386 --> 00:26:58.681
Kind of an accident. We sort of stumbled
upon it. We were on a salvage run--
00:26:58.848 --> 00:27:01.559
You're sitting in the best-kept secret
in the world.
00:27:01.726 --> 00:27:05.229
Nobody stumbles in here.
Nobody stumbles out.
00:27:05.563 --> 00:27:07.231
Cooper, please.
00:27:07.690 --> 00:27:09.775
Cooperate with these people.
00:27:09.942 --> 00:27:11.152
Look.
00:27:12.069 --> 00:27:13.738
It's kind of hard to explain.
00:27:14.071 --> 00:27:18.242
We learned these coordinates
from an anomaly.
00:27:18.993 --> 00:27:20.328
What sort of anomaly?
00:27:20.494 --> 00:27:23.789
I hesitate to term it supernatural,
but it definitely wasn't scientific.
00:27:23.956 --> 00:27:27.877
You're going to have to be specific,
Mr. Cooper. Right now.
00:27:28.044 --> 00:27:29.295
It was gravity.
00:27:32.965 --> 00:27:37.178
Um, what sort of gravitational anomaly?
Where was this?
00:27:37.345 --> 00:27:40.639
Now, I'm real happy that you're excited
about gravity, bud...
00:27:40.806 --> 00:27:44.018
...but you're not getting any answers from us
until I get assurances.
00:27:44.185 --> 00:27:45.478
- Assurances?
- Yeah.
00:27:46.312 --> 00:27:49.774
Like, that we're getting out of here.
And I don't mean in the trunk of some car.
00:27:52.318 --> 00:27:54.445
Don't you know who we are, Coop?
00:27:54.612 --> 00:27:55.863
No, professor, I don't.
00:27:56.030 --> 00:27:58.032
You know my father, Professor Brand.
00:27:58.657 --> 00:27:59.950
We're NASA.
00:28:01.744 --> 00:28:03.954
- NASA?
- NASA.
00:28:04.288 --> 00:28:06.082
The same NASA you flew for.
00:28:17.134 --> 00:28:18.803
I heard they shut you down, sir...
00:28:18.969 --> 00:28:21.263
...for refusing to drop bombs
from the stratosphere...
00:28:21.430 --> 00:28:22.973
...onto starving people.
00:28:23.140 --> 00:28:25.476
When they realized
that killing other people was...
00:28:25.643 --> 00:28:28.479
...not a long-term solution,
then they needed us back.
00:28:28.646 --> 00:28:30.648
- In secret.
- Why secret?
00:28:30.815 --> 00:28:34.652
Because public opinion wouldn't
allow spending on space exploration.
00:28:35.111 --> 00:28:37.405
Not while you're struggling
to put food on the table.
00:28:38.823 --> 00:28:39.990
Blight.
00:28:40.449 --> 00:28:44.286
Wheat seven years ago. Okra this year.
00:28:45.037 --> 00:28:46.705
Now there's just corn.
00:28:47.039 --> 00:28:48.999
And we're growing more than we ever have.
00:28:49.166 --> 00:28:53.337
But like the potatoes in Ireland
and the wheat in the Dust Bowl...
00:28:53.921 --> 00:28:56.424
...the corn will die.
00:28:57.174 --> 00:28:58.217
Soon.
00:29:03.514 --> 00:29:07.101
We'll find a way, professor. We always have.
00:29:07.852 --> 00:29:11.856
Driven by the unshakable faith
the Earth is ours.
00:29:12.356 --> 00:29:14.233
Not just ours, no.
00:29:15.025 --> 00:29:16.360
But it is our home.
00:29:17.695 --> 00:29:21.031
Earth's atmosphere is 80 percent nitrogen.
00:29:21.198 --> 00:29:22.908
We don't even breathe nitrogen.
00:29:23.075 --> 00:29:28.414
Blight does. And as it thrives,
our air gets less and less oxygen.
00:29:28.581 --> 00:29:32.042
The last people to starve
will be the first to suffocate.
00:29:32.209 --> 00:29:34.378
And your daughter's generation...
00:29:36.046 --> 00:29:38.299
...will be the last to survive on Earth.
00:29:38.466 --> 00:29:42.052
Murph is tired. I was wondering
if she could take a nap in my office.
00:29:42.553 --> 00:29:44.054
Yeah. Thank you.
00:29:46.849 --> 00:29:47.892
Okay...
00:29:48.893 --> 00:29:52.396
...now you need to tell me
what your plan is to save the world.
00:29:53.063 --> 00:29:56.567
We're not meant to save the world.
We're meant to leave it.
00:30:02.406 --> 00:30:03.449
Rangers.
00:30:03.741 --> 00:30:08.704
The last components of our one versatile ship
in orbit, the Endurance.
00:30:08.996 --> 00:30:10.623
Our final expedition.
00:30:11.415 --> 00:30:14.376
You sent people out there
looking for a new home?
00:30:15.002 --> 00:30:16.295
The Lazarus missions.
00:30:16.629 --> 00:30:19.590
- Oh, that sounds cheerful.
- Lazarus came back from the dead.
00:30:19.924 --> 00:30:21.926
Sure, but he had to die in the first place.
00:30:22.551 --> 00:30:25.262
There's not a planet in our solar system
that could sustain life...
00:30:25.429 --> 00:30:27.932
...and the nearest star's
over a thousand years away.
00:30:28.098 --> 00:30:30.768
That doesn't even qualify as futile.
00:30:32.436 --> 00:30:33.771
Where'd you send them?
00:30:34.188 --> 00:30:35.606
Cooper...
00:30:35.773 --> 00:30:38.567
...I can't tell you anymore unless you agree...
00:30:38.734 --> 00:30:40.569
...to pilot this craft.
00:30:40.736 --> 00:30:44.031
- You're the best pilot we ever had.
- I barely left the stratosphere.
00:30:44.323 --> 00:30:46.450
This team never left the simulator.
00:30:46.784 --> 00:30:50.579
We need a pilot, and this is the mission
that you were trained for.
00:30:50.746 --> 00:30:52.248
Without even knowing it?
00:30:53.290 --> 00:30:57.545
An hour ago, you didn't even know I was alive.
You were going anyway.
00:30:57.711 --> 00:30:59.421
We had no choice.
00:30:59.588 --> 00:31:01.340
But something sent you here.
00:31:01.674 --> 00:31:04.385
- They chose you.
- Who's "they"?
00:31:12.351 --> 00:31:14.270
How long would I be gone?
00:31:14.853 --> 00:31:17.773
Hard to know. Years?
00:31:18.482 --> 00:31:20.109
I've got kids, professor.
00:31:20.609 --> 00:31:22.653
Get out there and save them.
00:31:26.031 --> 00:31:27.408
Who's "they"?
00:31:27.575 --> 00:31:31.370
We started detecting gravitational anomalies
almost 50 years ago.
00:31:31.704 --> 00:31:35.332
Mostly small distortions to our instruments
in the upper atmosphere.
00:31:35.499 --> 00:31:38.627
In fact, I believe
you encountered one yourself.
00:31:39.295 --> 00:31:41.297
Yeah, over the Straights.
00:31:42.298 --> 00:31:45.342
My crash. Something tripped my fly-by-wire.
00:31:45.509 --> 00:31:46.719
Exactly.
00:31:47.553 --> 00:31:52.474
But of all these anomalies,
the most significant is this:
00:31:52.641 --> 00:31:54.643
Out near Saturn...
00:31:54.810 --> 00:31:56.895
...a disturbance of space-time.
00:31:59.023 --> 00:32:02.151
- Is that a wormhole?
- It appeared 48 years ago.
00:32:02.610 --> 00:32:04.528
And it leads where?
00:32:05.070 --> 00:32:06.697
Another galaxy.
00:32:08.449 --> 00:32:10.701
A wormhole's not
a naturally occurring phenomenon.
00:32:10.868 --> 00:32:12.286
Someone placed it there.
00:32:13.078 --> 00:32:14.580
- "They"?
- Mm.
00:32:15.080 --> 00:32:19.168
And whoever they are,
they appear to be looking out for us.
00:32:19.627 --> 00:32:22.212
That wormhole lets us travel to other stars.
00:32:22.379 --> 00:32:24.298
It came along right as we needed it.
00:32:24.465 --> 00:32:27.384
They've put potentially habitable worlds
right within our reach.
00:32:27.551 --> 00:32:29.470
Twelve, in fact, from our initial probes.
00:32:29.637 --> 00:32:32.014
- You sent probes into that?
- Mm-hm.
00:32:32.181 --> 00:32:35.184
We sent people into it. Ten years ago.
00:32:36.518 --> 00:32:38.187
The Lazarus missions.
00:32:38.520 --> 00:32:39.730
Twelve possible worlds...
00:32:39.897 --> 00:32:42.232
...twelve Ranger launches carrying...
00:32:42.691 --> 00:32:45.110
...the bravest humans ever to live...
00:32:45.277 --> 00:32:47.905
...led by the remarkable Dr. Mann.
00:32:48.405 --> 00:32:51.408
Each person's landing pod
had enough life support for two years.
00:32:51.575 --> 00:32:53.535
But they could use hibernation
to stretch that...
00:32:53.702 --> 00:32:56.914
...making observations on organics
over a decade or more.
00:32:57.081 --> 00:33:00.918
Their mission was to assess their world,
and if it showed potential...
00:33:01.251 --> 00:33:05.673
...then they could send out a signal,
bed down for the long nap, wait to be rescued.
00:33:05.839 --> 00:33:07.883
And what if the world didn't show promise?
00:33:08.509 --> 00:33:09.927
Hence the bravery.
00:33:10.719 --> 00:33:13.263
You don't have the resources
to visit all 12.
00:33:13.430 --> 00:33:14.556
No.
00:33:15.432 --> 00:33:18.227
Data transmission back through
the wormhole is rudimentary.
00:33:18.394 --> 00:33:23.440
Simple binary pings on an annual basis give us
some clue as to which worlds have potential.
00:33:23.607 --> 00:33:25.401
And one system shows promise.
00:33:25.734 --> 00:33:28.278
One. That's a bit of a long shot, isn't it?
00:33:29.113 --> 00:33:31.949
One system with three potential worlds?
00:33:32.366 --> 00:33:33.951
No long shot.
00:33:36.120 --> 00:33:37.246
Okay.
00:33:37.955 --> 00:33:40.290
So if we find a home...
00:33:42.960 --> 00:33:46.422
- ...then what?
- That's the long shot.
00:33:46.755 --> 00:33:49.967
There's a Plan A and a Plan B.
00:33:50.467 --> 00:33:53.429
Did you notice anything strange
about the launch chamber?
00:34:05.149 --> 00:34:08.068
This entire facility's a centrifuge.
00:34:08.402 --> 00:34:10.904
Some kind of vehicle. A space station?
00:34:11.238 --> 00:34:12.990
Both. Plan A.
00:34:13.157 --> 00:34:15.242
How do you get it off the ground?
00:34:15.409 --> 00:34:19.079
The first gravitational anomalies
changed everything.
00:34:19.413 --> 00:34:23.751
Suddenly we knew
that harnessing gravity was real.
00:34:24.084 --> 00:34:28.756
So I started working on a theory
and we started building this station.
00:34:29.131 --> 00:34:31.216
But you haven't solved it yet.
00:34:32.301 --> 00:34:33.844
That's why there's Plan B.
00:34:34.344 --> 00:34:39.057
The problem is gravity. How to get
a viable amount of human life off the planet.
00:34:39.224 --> 00:34:40.517
This is one way.
00:34:40.851 --> 00:34:43.353
Plan B: a population bomb.
00:34:43.687 --> 00:34:48.442
Over 5,000 fertilized eggs
weighing in at just under 900 kilos.
00:34:49.151 --> 00:34:50.652
How would you raise them?
00:34:50.819 --> 00:34:53.280
With equipment on board,
we incubate the first 10.
00:34:53.447 --> 00:34:57.326
After that, with surrogacy,
the growth becomes exponential.
00:34:58.035 --> 00:35:01.330
Within 30 years,
we could have a colony of hundreds.
00:35:01.497 --> 00:35:04.875
The real difficulty with colonization
is genetic diversity.
00:35:05.501 --> 00:35:07.044
This takes care of that.
00:35:07.211 --> 00:35:09.671
But what about the people here? You just...
00:35:10.047 --> 00:35:11.381
...give up on them?
00:35:12.007 --> 00:35:13.258
My kids?
00:35:13.801 --> 00:35:17.137
That's why Plan A is a lot more fun.
00:35:19.389 --> 00:35:22.267
- How far have you got?
- Almost there.
00:35:22.434 --> 00:35:24.853
You're asking me to hang everything...
00:35:25.896 --> 00:35:27.231
...on an almost.
00:35:27.773 --> 00:35:30.067
I'm asking you to trust me.
00:35:33.153 --> 00:35:34.822
Find us a new home.
00:35:35.572 --> 00:35:37.574
And by the time you return...
00:35:38.158 --> 00:35:40.828
...I will have solved the problem of gravity.
00:35:41.787 --> 00:35:43.372
I give you my word.
00:35:56.009 --> 00:35:57.511
Go away!
00:36:08.188 --> 00:36:09.231
Murph.
00:36:09.606 --> 00:36:12.609
Go! If you're leaving, just go.
00:36:15.404 --> 00:36:18.240
This world was never enough
for you, was it, Coop?
00:36:19.074 --> 00:36:22.828
What, because heading out there
is what I feel like I was born to do?
00:36:23.787 --> 00:36:25.622
And it excites me? Heh.
00:36:26.331 --> 00:36:28.792
No, that does not make it wrong.
00:36:28.959 --> 00:36:30.085
It might.
00:36:30.460 --> 00:36:33.589
Don't trust the right thing
done for the wrong reason.
00:36:34.339 --> 00:36:36.675
The why of the thing, that's the foundation.
00:36:36.842 --> 00:36:38.927
And the foundation's solid.
00:36:42.097 --> 00:36:47.102
We farmers, we sit here every year
when the rains fail and we say:
00:36:47.394 --> 00:36:48.645
"Next year."
00:36:49.313 --> 00:36:52.983
Well, next year ain't gonna save us,
nor the one after that.
00:36:53.817 --> 00:36:57.946
This world's a treasure, Donald,
but it's been telling us to leave for a while now.
00:37:02.659 --> 00:37:06.455
Mankind was born on Earth,
it was never meant to die here.
00:37:09.583 --> 00:37:12.794
Tom will be all right,
but you got to make things right with Murph.
00:37:12.961 --> 00:37:14.004
I will.
00:37:14.963 --> 00:37:18.133
Without making promises
you don't know you can keep.
00:37:28.769 --> 00:37:30.771
You have to talk to me, Murph.
00:37:33.273 --> 00:37:35.400
I need to fix this before I go.
00:37:35.567 --> 00:37:38.445
Then I'll keep it broken so you have to stay.
00:37:40.030 --> 00:37:45.035
After you kids came along, your mom said
something to me I never quite understood.
00:37:45.410 --> 00:37:47.037
She said, "Now...
00:37:48.914 --> 00:37:53.418
...we're just here
to be memories for our kids."
00:37:58.548 --> 00:38:01.051
And I think that now I understand
what she meant.
00:38:04.805 --> 00:38:08.558
Once you're a parent,
you're the ghost of your children's future.
00:38:10.185 --> 00:38:12.354
You said ghosts didn't exist.
00:38:18.819 --> 00:38:20.320
That's right, Murph.
00:38:23.532 --> 00:38:24.866
Murph, look at me.
00:38:27.911 --> 00:38:30.414
I can't be your ghost right now.
00:38:32.207 --> 00:38:34.209
I need to exist.
00:38:35.836 --> 00:38:37.754
They chose me.
00:38:38.463 --> 00:38:42.426
Murph, they chose me. You saw.
You're the one who led me to them.
00:38:45.053 --> 00:38:47.556
That's exactly why you can't go.
00:38:50.767 --> 00:38:52.728
I figured out the message.
00:38:53.145 --> 00:38:56.356
- One word. Know what it is?
- Murph.
00:38:56.523 --> 00:38:57.858
"Stay."
00:38:58.233 --> 00:39:01.111
- It says, "Stay," Dad.
- Murph.
00:39:02.070 --> 00:39:03.530
You don't believe me.
00:39:03.697 --> 00:39:06.491
Look at the books! Look at this.
It says, "Stay."
00:39:06.658 --> 00:39:09.619
Why--? You're not listening! It says, "Stay!"
00:39:09.953 --> 00:39:11.788
No, I'm coming back.
00:39:11.955 --> 00:39:13.290
When?
00:39:26.303 --> 00:39:28.764
One for you, one for me.
00:39:29.139 --> 00:39:32.309
When I'm up there in hypersleep, or...
00:39:32.642 --> 00:39:35.187
...traveling near the speed of light, or...
00:39:36.188 --> 00:39:38.315
...near a black hole...
00:39:38.774 --> 00:39:43.320
...time's gonna change for me.
It's gonna run more slowly.
00:39:44.905 --> 00:39:46.698
When we get back...
00:39:47.824 --> 00:39:49.242
...we're gonna compare.
00:39:49.409 --> 00:39:52.037
- Time will run differently for us?
- Yeah.
00:39:53.121 --> 00:39:57.793
By the time I get back,
we might even be the same age, you and me.
00:39:58.168 --> 00:40:00.504
"What?" Imagine that!
00:40:05.050 --> 00:40:06.218
Aw, Murph....
00:40:06.384 --> 00:40:09.012
You have no idea when you're coming back.
00:40:10.806 --> 00:40:12.307
No idea at all!
00:40:15.435 --> 00:40:17.562
Murph, don't-- Don't make me leave like this.
00:40:17.729 --> 00:40:19.231
Come on, Murph!
00:40:19.731 --> 00:40:22.067
Don't make me leave like this, Murph!
00:40:29.658 --> 00:40:30.700
Hey...
00:40:31.243 --> 00:40:32.577
...I love you.
00:40:32.953 --> 00:40:34.871
Forever. You hear me?
00:40:35.330 --> 00:40:38.542
I love you forever, and I'm coming back.
00:40:44.339 --> 00:40:45.674
I'm coming back.
00:41:03.900 --> 00:41:06.069
- How'd it go?
- Fine.
00:41:06.820 --> 00:41:08.280
Just fine.
00:41:14.744 --> 00:41:15.871
I love you, Tom.
00:41:16.413 --> 00:41:18.540
- Travel safe, huh?
- Yeah.
00:41:18.707 --> 00:41:20.959
You look after our place for me, all right?
00:41:21.126 --> 00:41:22.752
- All right?
- Uh-huh.
00:41:27.257 --> 00:41:30.635
- Hey, can I use your truck while you're gone?
- You mean your truck?
00:41:32.137 --> 00:41:33.763
I'll make sure they bring it back.
00:41:35.891 --> 00:41:37.684
Look after my kids, Donald!
00:41:50.155 --> 00:41:53.783
Go for main engine start. T-minus 10...
00:41:54.451 --> 00:41:56.536
- Dad!
- ...nine...
00:41:56.703 --> 00:41:57.954
Dad!
00:41:58.580 --> 00:41:59.623
...eight...
00:42:00.957 --> 00:42:02.042
...seven...
00:42:02.209 --> 00:42:03.460
Dad!
00:42:03.793 --> 00:42:04.836
...six...
00:42:06.213 --> 00:42:09.132
...five, main engine start, four...
00:42:10.467 --> 00:42:11.635
...three...
00:42:12.302 --> 00:42:13.428
...two...
00:42:14.346 --> 00:42:16.431
...one. Booster ignition and....
00:42:25.899 --> 00:42:28.360
All engines look good.
Beginning roll program.
00:42:32.656 --> 00:42:35.492
Prepare for stage one separation.
00:42:35.825 --> 00:42:36.868
Stage one.
00:42:42.832 --> 00:42:44.668
There is Mach 1.
00:42:45.627 --> 00:42:49.339
Everybody good?
Plenty of slaves for my robot colony?
00:42:51.216 --> 00:42:54.511
They gave him a humor setting
so he'd fit in better with his unit.
00:42:54.844 --> 00:42:56.513
He thinks it relaxes us.
00:42:56.680 --> 00:42:59.474
A giant sarcastic robot.
00:43:00.350 --> 00:43:01.768
What a great idea!
00:43:01.935 --> 00:43:04.646
I have a cue light I can use
when I'm joking if you like.
00:43:04.813 --> 00:43:05.855
That'd probably help.
00:43:06.022 --> 00:43:09.943
You can use it to find your way back
to the ship after I blow you out the airlock.
00:43:11.027 --> 00:43:14.030
- What's your humor setting, TARS?
- That's 100 percent.
00:43:14.197 --> 00:43:15.991
Let's bring it on down to 75, please.
00:43:16.324 --> 00:43:18.159
Stage two separation.
00:43:28.837 --> 00:43:31.006
All feeds going manual.
00:43:31.298 --> 00:43:32.716
Going manual.
00:43:35.010 --> 00:43:37.178
Deactivate probe heater one, two and three.
00:43:37.345 --> 00:43:38.388
Check.
00:43:43.977 --> 00:43:46.896
- Taking control.
- This is handover to you.
00:43:50.734 --> 00:43:53.028
- A.D.F. check.
- Over.
00:43:53.361 --> 00:43:57.032
Pull thrusters back.
Fuel cells one, two, three.
00:43:57.198 --> 00:43:58.533
One hundred percent.
00:43:58.700 --> 00:44:00.535
Ex-mites.
00:44:09.502 --> 00:44:11.338
It's hard leaving everything.
00:44:11.713 --> 00:44:14.215
My kids. Your father.
00:44:14.841 --> 00:44:17.218
We're going to be spending
a lot of time together.
00:44:17.385 --> 00:44:20.430
- We should learn to talk.
- And when not to.
00:44:22.724 --> 00:44:24.267
Just being honest.
00:44:24.434 --> 00:44:26.770
I don't think you need to be that honest.
00:44:27.187 --> 00:44:29.606
Hey, TARS, what's your honesty parameter?
00:44:29.773 --> 00:44:32.400
- Ninety percent.
- Ninety percent?
00:44:32.567 --> 00:44:35.612
Absolute honesty isn't always
the most diplomatic, nor the...
00:44:35.779 --> 00:44:38.365
...safest form of communication
with emotional beings.
00:44:38.531 --> 00:44:39.991
Okay.
00:44:40.450 --> 00:44:43.078
Ninety percent it is, Dr. Brand.
00:44:46.790 --> 00:44:50.001
We are coming up on the Endurance.
Twelve minutes out.
00:45:07.102 --> 00:45:09.104
Okay. Taking control.
00:45:12.565 --> 00:45:15.443
Approaching module port, 500 meters.
00:45:28.456 --> 00:45:29.582
It's all you, Doyle.
00:45:48.143 --> 00:45:50.603
Nice and easy, Doyle. Nice and easy.
00:45:55.775 --> 00:45:57.026
I feel good.
00:45:57.193 --> 00:45:58.361
Take us home.
00:46:06.161 --> 00:46:08.496
- Lock.
- Target locked.
00:46:08.663 --> 00:46:10.498
- Well done.
- Okay, helmets on.
00:46:10.665 --> 00:46:11.708
Good job.
00:46:45.158 --> 00:46:46.910
Door's not charging.
00:46:47.076 --> 00:46:48.578
Never mind.
00:47:11.351 --> 00:47:13.061
Cooper, you should have control.
00:47:13.394 --> 00:47:14.896
Control here.
00:47:16.314 --> 00:47:18.942
Communication with ring module active.
00:47:25.406 --> 00:47:26.950
Oh, wow.
00:47:32.747 --> 00:47:33.915
That's initiate.
00:47:41.464 --> 00:47:43.967
- Are we ready to spin?
- Just a sec.
00:47:55.395 --> 00:47:57.730
- Hello, CASE.
- Hello, TARS.
00:47:58.690 --> 00:48:00.608
All right, we're all set.
00:48:01.067 --> 00:48:02.569
All right, let's do it.
00:48:20.878 --> 00:48:22.380
Heh.
00:48:31.723 --> 00:48:33.016
Thirty percent of spin.
00:48:39.939 --> 00:48:41.274
One G.
00:48:42.025 --> 00:48:44.027
How's gravity treating you back there?
00:48:44.360 --> 00:48:45.528
Well.
00:48:48.698 --> 00:48:50.491
Romilly? Hey, you okay?
00:48:50.658 --> 00:48:51.701
- Yeah.
- You all right?
00:48:51.868 --> 00:48:53.953
Mm. Yeah, I just need a minute.
00:48:54.370 --> 00:48:59.042
We have some Dramamine in the hab pod,
or maybe in the cryo-beds. I'll just be a sec.
00:48:59.208 --> 00:49:01.377
- Hey, Brand?
- Yeah?
00:49:01.711 --> 00:49:03.546
- Bring a lot.
- Heh-heh-heh.
00:49:12.013 --> 00:49:14.891
Amelia, be safe.
00:49:15.224 --> 00:49:18.728
- Give my regards to Dr. Mann.
- I will, Dad.
00:49:18.895 --> 00:49:20.813
It looks good for your trajectory.
00:49:20.980 --> 00:49:24.317
We've calculated two years to Saturn.
00:49:25.068 --> 00:49:26.569
That's a lot of Dramamine.
00:49:27.278 --> 00:49:29.739
Look after my family, will you, please, sir?
00:49:30.281 --> 00:49:33.076
We'll be waiting for you when you get back.
00:49:33.576 --> 00:49:37.413
A little older, a little wiser,
but happy to see you.
00:49:40.249 --> 00:49:43.586
Do not go gentle into that good night
00:49:44.253 --> 00:49:48.299
Old age should burn and rave at close of day
00:49:49.467 --> 00:49:54.430
Rage, rage against the dying of the light
00:49:55.306 --> 00:49:59.102
Though wise men at their end
Know dark is right
00:49:59.435 --> 00:50:02.313
Because their words had forked
No lightning they
00:50:02.730 --> 00:50:06.275
Do not go gentle into that good night
00:50:06.943 --> 00:50:11.280
Rage, rage against the dying of the light
00:50:27.880 --> 00:50:29.549
- You good?
- Yeah.
00:50:30.466 --> 00:50:31.968
Okay, thank you.
00:50:35.471 --> 00:50:36.806
Here. Pills.
00:50:39.559 --> 00:50:40.977
So alone.
00:50:41.477 --> 00:50:43.438
We have each other. Dr. Mann had it worse.
00:50:43.604 --> 00:50:44.981
No, I mean them.
00:50:45.148 --> 00:50:46.274
Hm?
00:50:46.441 --> 00:50:49.736
It's a perfect planet,
and we won't find another one like her.
00:50:50.319 --> 00:50:53.573
No, it's not like looking for a new condo.
00:50:54.699 --> 00:50:56.868
The human race is going to be...
00:50:57.368 --> 00:50:58.411
...adrift...
00:50:58.578 --> 00:51:02.081
...desperate for a rock it can cling to
while it catches its breath.
00:51:02.665 --> 00:51:04.500
We need to find that rock.
00:51:04.834 --> 00:51:07.545
And our three prospects
are at the edge of what...
00:51:07.712 --> 00:51:09.589
...might sustain human life.
00:51:10.089 --> 00:51:12.550
Laura Miller's planet is first.
00:51:12.717 --> 00:51:14.844
- Laura started our biology program.
Mm-hm.
00:51:19.849 --> 00:51:23.019
- Uh, Wolf Edmunds is here.
- Tell me about Edmunds.
00:51:23.853 --> 00:51:26.606
Oh, uh, Wolf's a particle physicist.
00:51:28.900 --> 00:51:31.235
None of them had families, huh?
00:51:32.278 --> 00:51:35.156
No. No attachments. My father insisted.
00:51:35.323 --> 00:51:38.868
They all knew the odds against
ever seeing another human being again.
00:51:39.035 --> 00:51:40.995
I'm hoping we can surprise
at least three of them.
00:51:41.162 --> 00:51:43.080
- How about Mann?
- Dr. Mann?
00:51:43.247 --> 00:51:45.166
He's remarkable. He's the best of us.
00:51:45.333 --> 00:51:49.712
He inspired 11 people to follow him
on the loneliest journey in human history.
00:51:49.879 --> 00:51:51.464
Scientists, explorers.
00:51:51.631 --> 00:51:55.718
That's what I love.
You know, out there we face great odds.
00:51:56.219 --> 00:51:57.637
Death, but...
00:51:59.388 --> 00:52:00.723
...not evil.
00:52:01.015 --> 00:52:02.767
You don't think nature can be evil?
00:52:03.142 --> 00:52:05.812
No. Formidable. Frightening. But...
00:52:06.604 --> 00:52:08.606
- ...no, not evil.
- Hm.
00:52:09.857 --> 00:52:13.069
Is a lion evil
because it rips a gazelle to shreds?
00:52:13.569 --> 00:52:15.571
Just what we take with us, then.
00:52:16.113 --> 00:52:17.156
Yeah.
00:52:17.573 --> 00:52:19.659
This crew represents the best of humanity.
00:52:19.826 --> 00:52:20.993
Even me, huh?
00:52:21.160 --> 00:52:23.162
You know what? We agreed, 90 percent.
00:52:23.329 --> 00:52:24.413
There you go.
00:52:24.831 --> 00:52:27.208
- Don't stay up.
- I'll be there in a minute.
00:52:27.375 --> 00:52:31.420
Just remember, Coop,
you are literally wasting your breath.
00:52:38.094 --> 00:52:41.264
Hey, TARS?
Let's go over that trajectory one more time.
00:52:41.597 --> 00:52:43.266
Eight months to Mars.
00:52:43.766 --> 00:52:46.602
Counter-orbital slingshot around.
Fourteen months to Saturn.
00:52:46.769 --> 00:52:48.187
Nothing's changed on that.
00:52:48.354 --> 00:52:50.439
Just let me ask you something.
00:52:52.692 --> 00:52:56.153
- Dr. Brand and Edmunds--
- Why are you whispering? They can't hear you.
00:52:57.613 --> 00:53:00.616
Dr. Brand and Edmunds. They close?
00:53:00.783 --> 00:53:02.201
I wouldn't know.
00:53:02.368 --> 00:53:05.371
Is that 90 percent "wouldn't know"
or 10 percent "wouldn't know"?
00:53:05.538 --> 00:53:08.666
- I also have a discretion setting, Cooper.
- Aah.
00:53:10.126 --> 00:53:12.295
But not a poker face, Slick.
00:53:24.640 --> 00:53:25.892
Hey, guys.
00:53:26.309 --> 00:53:29.395
Uh, Dad's about to go down for the long nap.
00:53:29.729 --> 00:53:32.356
So I wanted to give you an update.
00:53:32.523 --> 00:53:33.649
Uh....
00:53:34.191 --> 00:53:37.904
The Earth looks amazing from here. Um....
00:53:38.446 --> 00:53:41.282
You can't see any of the dust. Heh.
00:53:41.449 --> 00:53:45.578
Um, I really hope you guys are doing great.
00:53:45.912 --> 00:53:50.166
I know you'll get this message.
Professor Brand's assured me he'll get it to you.
00:53:50.708 --> 00:53:52.752
Know that I love you.
00:53:54.170 --> 00:53:56.505
- Is it him?
- I don't think so, Murph.
00:54:03.387 --> 00:54:05.056
You must be Donald.
00:54:07.266 --> 00:54:08.434
Hello, Murph.
00:54:09.185 --> 00:54:11.187
Why are you in my dad's truck?
00:54:11.812 --> 00:54:13.981
He wanted me to bring it for your brother.
00:54:14.732 --> 00:54:16.901
He sent you a message.
00:54:19.987 --> 00:54:21.989
She's pretty upset with him for leaving.
00:54:22.156 --> 00:54:26.243
If you record any messages,
I can get them to transmit it to Cooper.
00:54:27.328 --> 00:54:29.997
Murph is a bright spark.
00:54:30.998 --> 00:54:33.542
Maybe I should fan the flame.
00:54:33.709 --> 00:54:36.295
She's already making fools of her teachers.
00:54:36.462 --> 00:54:39.298
So maybe she should come
and make a fool out of you.
00:54:40.383 --> 00:54:43.219
- So where are they?
- Heading for Mars.
00:54:43.928 --> 00:54:47.932
The next time you hear from Cooper,
they'll be coming up on Saturn.
00:55:27.888 --> 00:55:29.598
As far as school goes...
00:55:29.765 --> 00:55:32.935
...the administration wants me
to repeat Plant Pathology. Which sucks.
00:55:33.436 --> 00:55:36.647
But they said I could start
Advanced Agriculture a year early.
00:55:38.441 --> 00:55:42.319
All right, I got to go, Dad.
Hope you're safe up there.
00:55:46.365 --> 00:55:47.950
Um, sorry, Coop.
00:55:48.117 --> 00:55:52.955
I asked Murph to say hi,
but she's as stubborn as her old man.
00:55:53.372 --> 00:55:55.207
I'll try again next time.
00:56:10.222 --> 00:56:11.807
You all right, Rom?
00:56:14.143 --> 00:56:15.978
This gets to me, Cooper.
00:56:16.145 --> 00:56:17.813
This. This.
00:56:18.314 --> 00:56:21.192
Millimeters of aluminum, that's it,
and then nothing...
00:56:21.358 --> 00:56:25.321
...out there for millions of miles
won't kill us in seconds.
00:56:26.238 --> 00:56:28.157
You know that some of the finest...
00:56:28.324 --> 00:56:32.161
...solo yachtsmen in the world
don't know how to swim?
00:56:32.745 --> 00:56:35.915
They don't know how.
And if they go overboard, psst, they're done.
00:56:37.666 --> 00:56:39.627
We're explorers, Rom.
00:56:41.170 --> 00:56:42.880
This is our boat.
00:56:43.047 --> 00:56:44.173
Here.
00:57:11.283 --> 00:57:13.035
This is from the, uh, relay probe?
00:57:13.202 --> 00:57:15.246
It was in orbit around the wormhole.
00:57:15.746 --> 00:57:18.791
This is the wormhole,
and every time we'd come around...
00:57:18.958 --> 00:57:22.169
...we would receive images
from the other side of the foreign galaxy.
00:57:22.503 --> 00:57:24.630
Oh, yeah. Like swinging a periscope around.
00:57:24.797 --> 00:57:25.881
Exactly.
00:57:26.048 --> 00:57:30.553
So we got a pretty good idea
what we're gonna find on the other side, huh?
00:57:31.637 --> 00:57:32.972
Navigationally.
00:57:34.431 --> 00:57:38.185
Guys? We'll be approaching
the wormhole in about three hours.
00:57:44.567 --> 00:57:45.609
Hey, Coop?
00:57:46.485 --> 00:57:48.237
Can we stop the spinning?
00:57:48.404 --> 00:57:49.488
Why?
00:57:49.655 --> 00:57:51.991
Because we're close enough to see it now?
00:57:53.826 --> 00:57:54.952
All right.
00:57:55.119 --> 00:57:56.203
Thanks.
00:58:01.959 --> 00:58:03.919
There, that's it! That's the wormhole!
00:58:04.086 --> 00:58:05.880
Say it, don't spray it, Rom.
00:58:06.255 --> 00:58:07.548
It's a sphere.
00:58:07.715 --> 00:58:11.677
Of course it is. What, you--?
You thought it would just be a hole?
00:58:12.887 --> 00:58:15.973
No, it's just that all the illustrations
I've ever seen, they....
00:58:16.515 --> 00:58:19.602
In the illustrations,
they're trying to show you how it works.
00:58:20.311 --> 00:58:24.148
So they say you want to go
from here to there.
00:58:24.481 --> 00:58:27.026
- But it's too far, right?
- Mm-hm.
00:58:27.193 --> 00:58:31.989
So a wormhole bends space like this,
so you can take a shortcut through...
00:58:32.323 --> 00:58:33.908
...a higher dimension.
00:58:34.074 --> 00:58:35.534
Okay, so...
00:58:35.868 --> 00:58:39.788
...to show that, they've turned
three-dimensional space into two dimensions...
00:58:39.955 --> 00:58:43.918
...which turns a wormhole
into two dimensions, a circle.
00:58:44.084 --> 00:58:46.337
What's a circle in three dimensions?
00:58:47.546 --> 00:58:49.048
- A sphere.
- Exactly.
00:58:49.465 --> 00:58:50.966
A spherical hole.
00:58:51.508 --> 00:58:54.345
But who put it there?
Who do we have to thank?
00:58:54.762 --> 00:58:59.433
I'm not thanking anybody
until we get out of here in one piece, Rom.
00:59:06.649 --> 00:59:08.067
Any trick to this, Doyle?
00:59:09.401 --> 00:59:11.070
No one knows.
00:59:18.202 --> 00:59:19.870
The others made it, right?
00:59:21.914 --> 00:59:23.582
At least some of them.
00:59:55.531 --> 00:59:58.701
Everybody ready to say goodbye
to our solar system?
00:59:59.576 --> 01:00:01.578
To our galaxy.
01:00:03.497 --> 01:00:04.540
Here we go.
01:00:37.156 --> 01:00:40.659
The controls won't work here.
We're passing through the bulk.
01:00:40.826 --> 01:00:45.247
It's space beyond our three dimensions.
All you can do is record and observe.
01:00:56.425 --> 01:00:57.468
What is that?
01:00:59.845 --> 01:01:01.680
I think it's them.
01:01:02.014 --> 01:01:03.849
Distorting space-time.
01:01:05.934 --> 01:01:07.019
Don't! Don't!
01:01:35.047 --> 01:01:36.298
What was that?
01:01:39.301 --> 01:01:40.803
The first handshake.
01:01:42.471 --> 01:01:43.514
We're....
01:01:45.140 --> 01:01:46.475
We're here.
01:02:06.829 --> 01:02:09.081
So the lost communications came through.
01:02:09.248 --> 01:02:12.126
- How?
- The relay on this side cached them.
01:02:12.292 --> 01:02:15.838
So years of basic data. No real surprises.
01:02:16.755 --> 01:02:20.592
Miller's site has kept pinging thumbs up,
as has Dr. Mann's. Um....
01:02:20.759 --> 01:02:22.886
Edmunds' went down three years ago.
01:02:23.053 --> 01:02:24.263
Transmitter failure?
01:02:24.430 --> 01:02:27.433
Maybe. He was sending the thumbs up
right until it went dark.
01:02:27.599 --> 01:02:29.351
But Miller's still looks good though, right?
01:02:29.518 --> 01:02:31.812
- Because she's coming up fast.
Mm-hm.
01:02:32.271 --> 01:02:34.273
With one complication.
01:02:34.690 --> 01:02:37.693
The planet is much closer to Gargantua
than we thought.
01:02:37.860 --> 01:02:40.529
- Gargantua?
- It's what we're calling the black hole.
01:02:40.696 --> 01:02:42.990
Miller's and Dr. Mann's planets both orbit it.
01:02:43.157 --> 01:02:46.368
- And Miller's is on the horizon?
- As a basketball around a hoop.
01:02:46.535 --> 01:02:48.537
Landing there takes us dangerously close.
01:02:48.704 --> 01:02:51.957
And a black hole that big
has a huge gravitational pull.
01:02:54.543 --> 01:02:57.546
Look, I could swing around that neutron star
to decelerate.
01:02:57.713 --> 01:02:59.590
No, it's not that. It's time.
01:02:59.756 --> 01:03:04.261
The gravity on that planet will slow our clock
compared to Earth's drastically.
01:03:04.887 --> 01:03:06.054
How bad?
01:03:06.221 --> 01:03:09.766
Every hour we spend on that planet will be...
01:03:10.642 --> 01:03:12.811
...seven years back on Earth.
01:03:13.687 --> 01:03:14.730
Jesus.
01:03:15.063 --> 01:03:16.732
Well, that's relativity, folks.
01:03:18.150 --> 01:03:20.611
Well, we can't just drop down
there without....
01:03:20.777 --> 01:03:22.654
Cooper, we have a mission.
01:03:22.821 --> 01:03:25.407
Yeah, Doyle, we have a mission,
and our mission Plan A is...
01:03:25.574 --> 01:03:28.744
...to find a planet that can habitate
the people that are living on Earth now.
01:03:28.911 --> 01:03:31.747
You can't just think about your family.
Now you have to think bigger.
01:03:31.914 --> 01:03:35.125
I am thinking about my family
and millions of other families, okay?
01:03:35.292 --> 01:03:39.546
Plan A does not work if the people on Earth
are dead by the time we pull it off.
01:03:40.839 --> 01:03:42.508
No. It doesn't.
01:03:42.841 --> 01:03:44.510
That's why there's a Plan B.
01:03:46.428 --> 01:03:47.930
Okay. Cooper's right.
01:03:48.096 --> 01:03:51.934
We need to think of time as a resource,
like oxygen and food. Going down will cost us.
01:03:54.311 --> 01:03:55.479
All right, look.
01:03:56.772 --> 01:04:00.234
Dr. Mann's data is promising,
but it will take months to get there.
01:04:00.400 --> 01:04:02.611
And Edmunds', it's even further.
01:04:02.778 --> 01:04:06.949
Miller hasn't sent much, but what she has
is very promising. It's water, it's organics....
01:04:07.115 --> 01:04:09.284
- You don't find that every day.
- No, you don't.
01:04:09.451 --> 01:04:11.787
And just think about the resources,
including time...
01:04:11.954 --> 01:04:14.456
...that would be spent
trying to get back here.
01:04:15.582 --> 01:04:17.376
- Romilly...
- Yeah?
01:04:17.543 --> 01:04:21.380
...how far off from Miller's planet
do we have to be to stay out of the time shift?
01:04:21.547 --> 01:04:23.215
Just back from the cusp.
01:04:23.382 --> 01:04:26.343
All right, which is here,
just outside of Miller's planet.
01:04:26.510 --> 01:04:28.303
- Right.
- Okay.
01:04:29.221 --> 01:04:32.015
Here's Gargantua. Here's Miller's planet.
01:04:32.182 --> 01:04:35.352
Instead of taking the Endurance into orbit
around Miller's planet...
01:04:35.519 --> 01:04:38.397
...which would conserve fuel,
but we would lose a lot of time...
01:04:38.564 --> 01:04:42.651
...what if we take a wider orbit around
Gargantua, parallel with Miller's planet...
01:04:42.818 --> 01:04:45.320
...outside of this time shift, to here?
01:04:45.487 --> 01:04:48.282
Then we take the Ranger down,
we get Miller, we get her samples.
01:04:48.448 --> 01:04:51.159
We come back, we analyze, we debrief.
We're in, we're out.
01:04:51.326 --> 01:04:53.662
We lose a little fuel,
but we save a whole lot of time.
01:04:53.829 --> 01:04:55.664
- That'll work.
- That's good.
01:04:55.831 --> 01:04:58.292
There's no time for monkey business
or chit-chat down there.
01:04:58.458 --> 01:05:01.253
So, TARS, you should definitely stay here.
01:05:01.420 --> 01:05:03.672
CASE, you're with me. Anyone else can stay.
01:05:03.839 --> 01:05:07.426
If we're talking about a couple years,
I could use the time to research gravity.
01:05:07.593 --> 01:05:10.554
Observations from the wormhole,
that's gold to Professor Brand.
01:05:10.721 --> 01:05:12.389
TARS, factor an orbit of Gargantua.
01:05:12.556 --> 01:05:17.311
Conserve fuel, minimize thrusting,
but make sure we stay in range of Miller's planet.
01:05:17.477 --> 01:05:20.022
- You got it?
- I wouldn't leave you behind...
01:05:20.188 --> 01:05:21.231
...Dr. Brand.
01:05:25.902 --> 01:05:27.529
- You ready, CASE?
- Yup.
01:05:28.488 --> 01:05:31.992
- You don't say much, do you?
- TARS talks plenty for both of us.
01:05:33.201 --> 01:05:34.244
Detach.
01:05:41.543 --> 01:05:44.504
- Romilly, are you reading these forces?
- It's unbelievable.
01:05:47.716 --> 01:05:49.843
A literal heart of darkness.
01:05:54.014 --> 01:05:56.725
If we could just see
the collapsed star inside...
01:05:56.892 --> 01:05:59.645
...the singularity, yeah, we'd solve gravity.
01:06:00.062 --> 01:06:03.357
- And we can't get anything from it?
- Nothing escapes that horizon.
01:06:03.523 --> 01:06:04.858
Not even light.
01:06:05.025 --> 01:06:08.528
- The answer's there, just no way to see it.
- There's Miller's planet.
01:06:11.198 --> 01:06:12.532
Goodbye, Ranger.
01:06:25.337 --> 01:06:27.631
This is fast for atmospheric entry.
01:06:27.798 --> 01:06:30.050
- Should we use the thrusters to slow?
- No.
01:06:30.509 --> 01:06:33.845
I'm gonna use the Ranger's aerodynamics
to save some fuel.
01:06:34.012 --> 01:06:35.222
Air brake?
01:06:35.389 --> 01:06:38.934
- We want to get down fast, don't we?
- We want to get there in one piece.
01:06:39.101 --> 01:06:42.104
- Hang on.
- Brand, Doyle, get ready.
01:06:57.953 --> 01:07:00.455
- We should ease!
- Hands where I can see them.
01:07:00.622 --> 01:07:03.959
The only time I went down was
when a machine was easing at the wrong time.
01:07:04.126 --> 01:07:06.962
- A little caution--
- Can get you killed, like reckless driving.
01:07:07.129 --> 01:07:09.297
- Cooper, it's too damn fast!
- I got this.
01:07:14.136 --> 01:07:18.140
- Should I disable the feedback?
- No. I need to feel the air.
01:07:22.144 --> 01:07:23.311
Here we go.
01:07:26.606 --> 01:07:27.899
It's just water!
01:07:29.401 --> 01:07:30.902
The stuff of life.
01:07:31.361 --> 01:07:32.779
Twelve hundred meters.
01:07:32.946 --> 01:07:34.990
- Do we have a fix on the beacon?
- Got it!
01:07:35.157 --> 01:07:37.784
- Can you maneuver?
- I'll need to shave some speed.
01:07:37.951 --> 01:07:40.579
I'm gonna spiral down on top of it.
Everybody hang on!
01:07:42.998 --> 01:07:44.040
Seven hundred.
01:07:46.168 --> 01:07:48.170
On my cue, CASE. On my cue.
01:07:51.673 --> 01:07:53.175
Five hundred meters.
01:08:02.642 --> 01:08:03.685
Fire!
01:08:17.240 --> 01:08:18.325
Very graceful.
01:08:18.492 --> 01:08:19.576
No.
01:08:20.202 --> 01:08:22.287
But very efficient.
01:08:24.748 --> 01:08:26.958
What are you waiting for? Let's go!
01:08:27.125 --> 01:08:29.044
Go, go, go!
01:08:29.461 --> 01:08:32.714
Seven years per hour here.
Let's make it count!
01:08:58.824 --> 01:09:00.075
This way.
01:09:02.911 --> 01:09:04.663
About 200 meters.
01:09:14.172 --> 01:09:15.799
The gravity's punishing.
01:09:16.758 --> 01:09:18.885
Been floating through space too long?
01:09:19.052 --> 01:09:21.096
One hundred and thirty percent
Earth gravity.
01:09:21.429 --> 01:09:23.431
Come on. Come on.
01:09:26.059 --> 01:09:28.895
- There's nothing here.
- Should be right here.
01:09:30.814 --> 01:09:33.817
If the signal's coming from here, then....
01:09:43.451 --> 01:09:44.619
Her beacon.
01:09:52.752 --> 01:09:53.795
Wreckage.
01:09:54.462 --> 01:09:55.630
Where's the rest?
01:09:56.131 --> 01:09:57.632
Towards the mountains!
01:10:01.469 --> 01:10:03.305
Those aren't mountains.
01:10:04.973 --> 01:10:06.308
They're waves.
01:10:11.646 --> 01:10:14.316
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
01:10:14.816 --> 01:10:16.818
That one's moving away from us.
01:10:23.325 --> 01:10:24.993
We need the recorder.
01:10:35.170 --> 01:10:37.422
Brand, Doyle, back to the Ranger now!
01:10:37.589 --> 01:10:40.967
We're not leaving without her data.
01:10:41.134 --> 01:10:42.469
Get back here now!
01:10:42.636 --> 01:10:44.346
We do not have time!
01:10:44.512 --> 01:10:46.973
The second wave is coming!
We're in the middle of a swell.
01:10:48.266 --> 01:10:49.684
No, I got it.
01:10:49.851 --> 01:10:51.853
Get your ass back to the Ranger now!
01:10:56.858 --> 01:10:58.902
Brand, get back here now!
01:11:00.862 --> 01:11:03.073
No, Cooper, go. Cooper, go. I can't make it.
01:11:03.490 --> 01:11:05.867
- Go!
- CASE, go get her.
01:11:10.664 --> 01:11:12.666
- Go!
- Get up. Get up, Brand!
01:11:13.583 --> 01:11:15.085
Go, go! Go!
01:11:16.670 --> 01:11:19.506
- I'm not gonna make it!
- Yes, you are. Yes, you are!
01:11:26.346 --> 01:11:28.640
Come on, CASE has her!
Get back here, Doyle!
01:11:31.643 --> 01:11:32.727
Come on!
01:11:35.480 --> 01:11:36.898
Get to the hatch!
01:11:41.444 --> 01:11:42.946
Go, go! Go!
01:11:48.493 --> 01:11:49.577
Shit.
01:11:50.078 --> 01:11:51.913
Manually overriding inside hatch!
01:11:55.417 --> 01:11:56.584
Cooper! Wait!
01:12:03.925 --> 01:12:07.595
The engines are flooded!
I'm gonna have to shut her down.
01:12:41.046 --> 01:12:42.380
Holy shit.
01:12:46.801 --> 01:12:48.136
Hang on!
01:13:19.375 --> 01:13:20.627
CASE, what's the problem?
01:13:20.794 --> 01:13:23.213
Too waterlogged. Let it drain.
01:13:24.339 --> 01:13:25.548
Goddamn it!
01:13:25.715 --> 01:13:30.386
- I told you to leave me! Why didn't you?
- And I told you to get your ass back here!
01:13:30.553 --> 01:13:35.225
- One of us was thinking about the mission!
- You were thinking about getting home.
01:13:37.060 --> 01:13:39.395
I was trying to do the right thing!
01:13:39.562 --> 01:13:41.523
Can you tell that to Doyle?
01:13:43.817 --> 01:13:45.985
- CASE, how much time?
- Forty-five to an hour.
01:13:47.779 --> 01:13:49.114
The stuff of life, huh?
01:13:50.031 --> 01:13:52.200
What's this gonna cost us, Brand?
01:13:52.367 --> 01:13:54.327
A lot. Decades.
01:14:01.543 --> 01:14:02.877
What happened to Miller?
01:14:03.628 --> 01:14:06.381
Judging by the wreckage, she was...
01:14:06.548 --> 01:14:09.175
...broken up by a wave soon after impact.
01:14:09.342 --> 01:14:12.178
How's the wreckage stayed together
after all these years, huh?
01:14:13.429 --> 01:14:15.431
Because of the time slippage.
01:14:16.558 --> 01:14:21.062
On this planet's time,
she just landed hours ago.
01:14:21.980 --> 01:14:24.357
She probably just died minutes ago.
01:14:24.524 --> 01:14:28.570
The data Doyle received
was just the initial status echoing endlessly.
01:14:28.945 --> 01:14:31.114
Oh, we are not prepared for this.
01:14:33.491 --> 01:14:36.953
You eggheads have the survival skills
of a Boy Scout troop.
01:14:37.120 --> 01:14:40.373
Well, we got this far on our brains.
Farther than any human in history.
01:14:40.540 --> 01:14:42.125
Well, not far enough!
01:14:42.458 --> 01:14:45.962
And now we're stuck here till there won't be
anyone left on Earth to save.
01:14:49.007 --> 01:14:51.676
I'm counting every minute,
same as you, Cooper.
01:14:56.472 --> 01:14:58.308
Is there any possibility...
01:14:58.474 --> 01:15:02.103
...some kind of a way
we can maybe all jump in a black hole?
01:15:02.270 --> 01:15:03.938
Gain back the years?
01:15:04.606 --> 01:15:06.107
Don't shake your head at me.
01:15:06.274 --> 01:15:08.276
Time is relative, okay?
01:15:08.443 --> 01:15:11.487
It can stretch and it can squeeze, but...
01:15:11.988 --> 01:15:14.199
...it can't run backwards. It just can't.
01:15:14.365 --> 01:15:18.786
The only thing that can move across
dimensions, like time, is gravity.
01:15:21.497 --> 01:15:22.665
Okay.
01:15:24.626 --> 01:15:28.504
The beings that led us here,
they communicate...
01:15:28.671 --> 01:15:30.506
- ...through gravity, right?
- Yes.
01:15:30.673 --> 01:15:32.842
Could they be talking to us from the future?
01:15:33.760 --> 01:15:36.012
- Maybe.
- Okay. If they can....
01:15:37.222 --> 01:15:40.475
"They" are beings of five dimensions.
01:15:40.892 --> 01:15:44.229
To them, time might be
another physical dimension.
01:15:44.562 --> 01:15:45.897
To them...
01:15:46.314 --> 01:15:50.485
...the past might be a canyon
that they can climb into and the future...
01:15:50.652 --> 01:15:53.655
...a mountain they can climb up.
But to us, it's not, okay?
01:15:54.739 --> 01:15:57.158
Look, Cooper, I screwed up. I'm sorry.
01:15:59.327 --> 01:16:01.079
But you knew about relativity.
01:16:01.246 --> 01:16:02.580
Oh.
01:16:04.290 --> 01:16:05.458
Brand...
01:16:10.338 --> 01:16:12.257
...my daughter was 10 years old.
01:16:12.882 --> 01:16:15.677
I couldn't teach her
Einstein's theories before I left.
01:16:16.094 --> 01:16:18.930
Couldn't you have told her
you were going to save the world?
01:16:19.514 --> 01:16:20.556
No.
01:16:22.225 --> 01:16:26.396
When you become a parent,
one thing becomes really clear.
01:16:27.897 --> 01:16:31.067
And that is that you want to make sure
your children feel safe.
01:16:32.110 --> 01:16:35.863
And it rules out telling a 10-year-old
that the world is ending.
01:16:38.324 --> 01:16:39.701
Cooper?
01:16:43.413 --> 01:16:45.915
- How long for the engines, CASE?
- A minute or two.
01:16:46.082 --> 01:16:48.167
We don't have it. Helmets on!
01:16:52.088 --> 01:16:53.881
Brand, co-pilot, you're up.
01:16:54.048 --> 01:16:56.551
CASE, blow the cabin oxygen
through the main thrusters!
01:16:56.718 --> 01:16:58.428
- We're gonna spark it.
- Roger that.
01:16:58.720 --> 01:17:00.054
- Locked.
- Depressurizing.
01:17:05.935 --> 01:17:07.186
Engines up!
01:17:36.049 --> 01:17:37.550
Hello, Rom.
01:17:38.009 --> 01:17:39.677
I've waited years.
01:17:40.762 --> 01:17:42.597
How--? How many years?
01:17:44.432 --> 01:17:47.393
- By now it must be....
Twenty-three years...
01:17:47.560 --> 01:17:49.270
...four months, eight days.
01:17:53.691 --> 01:17:54.859
Doyle?
01:18:01.074 --> 01:18:04.077
I thought I was prepared. I knew the theory.
01:18:05.453 --> 01:18:06.954
Reality's different.
01:18:07.997 --> 01:18:09.165
And Miller?
01:18:10.750 --> 01:18:12.752
There's nothing here for us.
01:18:15.505 --> 01:18:17.006
Why didn't you sleep?
01:18:17.965 --> 01:18:22.053
Oh, I had a couple of stretches.
But I stopped believing you were coming back.
01:18:22.553 --> 01:18:25.556
And something seemed wrong
about dreaming my life away.
01:18:26.391 --> 01:18:29.227
I learned what I could from the black hole...
01:18:29.602 --> 01:18:32.063
...but I couldn't send anything to your father.
01:18:32.230 --> 01:18:34.482
We've been receiving, but nothing gets out.
01:18:34.649 --> 01:18:36.734
- Is he alive?
- Oh, yeah.
01:18:37.151 --> 01:18:38.945
- Yeah?
- Yeah.
01:18:41.948 --> 01:18:44.951
We've got years of messages stored.
01:18:45.243 --> 01:18:46.411
Cooper.
01:18:46.577 --> 01:18:49.580
Messages span 23 years.
01:18:51.624 --> 01:18:53.292
Play it from the beginning.
01:18:56.337 --> 01:18:58.047
Hey, Dad.
01:18:58.881 --> 01:19:01.300
Checking in. Saying hi.
01:19:02.385 --> 01:19:03.886
Um....
01:19:04.053 --> 01:19:05.847
Finished second in school.
01:19:07.432 --> 01:19:09.851
Miss Kurling's still giving me C's though.
01:19:10.143 --> 01:19:12.979
Pulled me down, but second's not bad.
01:19:14.147 --> 01:19:16.315
Grandpa attended the ceremony.
01:19:17.942 --> 01:19:19.944
Um-- Oh.
01:19:20.903 --> 01:19:22.864
I met another girl, Dad.
01:19:23.030 --> 01:19:24.615
I, uh....
01:19:25.366 --> 01:19:27.368
I really think this is the one.
01:19:28.661 --> 01:19:31.247
Name's Lois. That's her right there.
01:19:34.292 --> 01:19:36.294
Murphy stole Grandpa's car.
01:19:36.961 --> 01:19:39.630
She crashed it. She's okay, though.
01:19:40.298 --> 01:19:41.382
Hey, Dad.
01:19:42.300 --> 01:19:43.634
Look at this!
01:19:44.469 --> 01:19:45.970
You're a grandpa.
01:19:47.388 --> 01:19:49.056
His name's Jesse.
01:19:49.724 --> 01:19:54.312
I kind of wanted to call him Coop,
but Lois says, uh, maybe next time.
01:19:54.979 --> 01:19:59.400
Donald says he's already earned
the "great" part, so we just leave it at that.
01:20:02.570 --> 01:20:04.363
Oh, dear. Oh, dear.
01:20:05.156 --> 01:20:06.782
Say "Bye-bye, Grandpa."
01:20:07.158 --> 01:20:08.993
Bye-bye, Grandpa. Okay.
01:20:09.410 --> 01:20:11.913
Sorry it's been a while.
01:20:13.289 --> 01:20:14.332
Just...
01:20:16.542 --> 01:20:18.544
...what with Jesse and all.
01:20:21.923 --> 01:20:23.424
Uh....
01:20:25.051 --> 01:20:27.386
Grandpa died last week.
01:20:27.803 --> 01:20:30.890
We buried him out in the back forty
next to Mom and...
01:20:31.766 --> 01:20:32.850
... Jesse.
01:20:33.726 --> 01:20:36.812
Which is where we would have buried you
if you'd ever...
01:20:37.563 --> 01:20:39.065
...come back.
01:20:40.566 --> 01:20:42.818
Murph was there at the funeral.
01:20:43.444 --> 01:20:46.197
We don't see her that much,
but she came for that.
01:20:49.408 --> 01:20:51.827
You aren't listening to this, I know that.
01:20:54.956 --> 01:20:57.708
All these messages are just, like...
01:20:58.876 --> 01:21:02.547
...drifting out there in the darkness.
01:21:03.631 --> 01:21:05.967
Lois says that, uh...
01:21:06.759 --> 01:21:09.512
...I have to let you go.
01:21:09.887 --> 01:21:11.722
And, uh...
01:21:12.223 --> 01:21:13.307
...so...
01:21:16.561 --> 01:21:19.647
...I guess I'm letting you go.
01:21:20.606 --> 01:21:23.276
I don't know where you are, Dad...
01:21:23.901 --> 01:21:26.529
...but I hope that you're at peace.
01:21:28.322 --> 01:21:29.407
Goodbye.
01:21:43.004 --> 01:21:44.255
Hey, Dad.
01:21:47.091 --> 01:21:48.259
Hey, Murph.
01:21:48.426 --> 01:21:50.344
You son of a bitch.
01:21:54.056 --> 01:21:56.559
I never made one of these
when you were still responding...
01:21:56.726 --> 01:21:59.061
...because I was so mad at you for leaving.
01:22:02.106 --> 01:22:04.191
And then when you went quiet, it...
01:22:06.819 --> 01:22:09.655
...seemed like I should live with that decision.
And I have.
01:22:14.160 --> 01:22:16.579
But today's my birthday.
01:22:20.249 --> 01:22:23.419
And it's a special one,
because you told me....
01:22:27.548 --> 01:22:31.886
You once told me that when you came back,
we might be the same age.
01:22:33.596 --> 01:22:36.682
And today I'm the age you were
when you left.
01:22:39.685 --> 01:22:41.771
So it would be a real good time
for you to come back.
01:22:56.243 --> 01:23:00.539
I didn't mean to intrude. It's just that
I've never seen you in here before.
01:23:01.165 --> 01:23:03.334
I've never been in here before.
01:23:05.211 --> 01:23:08.214
I talk to Amelia all the time.
01:23:08.714 --> 01:23:10.049
It helps.
01:23:10.716 --> 01:23:13.469
- I'm glad you've started.
- I haven't. I--
01:23:13.636 --> 01:23:16.138
I just had something I needed to get out.
01:23:16.472 --> 01:23:18.891
- I know they're still out there.
- I know.
01:23:19.058 --> 01:23:23.270
There are so many reasons their
communications might not be getting through.
01:23:23.437 --> 01:23:24.855
I know, professor.
01:23:25.481 --> 01:23:28.401
I'm not sure what I'm more afraid of.
01:23:29.568 --> 01:23:31.904
Them never coming back or...
01:23:33.114 --> 01:23:36.325
...coming back to find we've failed.
01:23:36.492 --> 01:23:37.910
Then let's succeed.
01:23:38.953 --> 01:23:39.995
So...
01:23:40.705 --> 01:23:44.709
...back to the fourth iteration.
Let's run it through some new fields.
01:23:45.042 --> 01:23:48.212
With respect, professor,
we've tried that hundreds of times.
01:23:48.546 --> 01:23:52.216
It only has to work once, Murph.
01:23:55.511 --> 01:23:59.390
Every rivet that they strike
could have been a bullet.
01:23:59.557 --> 01:24:01.559
We've done well for the world here...
01:24:01.726 --> 01:24:06.480
...whether or not we crack the equation
before I kick the bucket.
01:24:06.647 --> 01:24:09.525
- Don't be morbid, professor.
- I'm not afraid of death.
01:24:10.276 --> 01:24:12.111
I'm an old physicist.
01:24:13.362 --> 01:24:15.030
I'm afraid of time.
01:24:22.204 --> 01:24:23.372
Time.
01:24:25.416 --> 01:24:27.084
You're afraid of time.
01:24:29.670 --> 01:24:31.672
We've been trying to solve the equation...
01:24:31.839 --> 01:24:34.341
...without changing
the underlying assumption about time.
01:24:34.508 --> 01:24:36.218
- And?
- And that means...
01:24:36.385 --> 01:24:40.848
...each iteration is an attempt
to prove its own proof.
01:24:41.015 --> 01:24:43.142
It's recursive. It's nonsensical.
01:24:43.434 --> 01:24:45.352
Are you calling my life's work...
01:24:45.519 --> 01:24:47.229
...nonsense, Murph?
01:24:47.396 --> 01:24:49.440
No, I'm saying that you've been trying to...
01:24:49.607 --> 01:24:53.402
...finish it with one arm-- No, with both arms.
--tied behind your back.
01:24:55.488 --> 01:24:57.490
And I don't understand why.
01:24:58.449 --> 01:25:00.284
I'm an old man, Murph.
01:25:01.202 --> 01:25:03.829
Can we take this point up at another time?
01:25:03.996 --> 01:25:06.123
I want to talk to my daughter.
01:25:08.292 --> 01:25:10.753
Stepping out into the universe...
01:25:10.920 --> 01:25:14.715
...we must confront the reality
of interstellar travel.
01:25:15.633 --> 01:25:20.179
We must reach far beyond
our own lifespans.
01:25:20.346 --> 01:25:25.476
We must think not as individuals
but as a species.
01:25:28.312 --> 01:25:30.940
Do not go gentle into that good night
01:25:33.108 --> 01:25:35.694
TARS kept the Endurance
right where we needed her.
01:25:35.861 --> 01:25:38.656
But the trip took years longer
than we anticipated.
01:25:38.989 --> 01:25:42.493
We no longer have the fuel
to visit both prospects, so...
01:25:42.827 --> 01:25:44.328
...we have to choose.
01:25:45.538 --> 01:25:46.664
But how?
01:25:47.706 --> 01:25:49.375
They're both promising.
01:25:50.918 --> 01:25:55.422
Edmunds' data is better, but Dr. Mann
is the one still transmitting, so....
01:25:55.589 --> 01:25:58.509
We've no reason to suspect
Edmunds's data would have soured.
01:25:59.426 --> 01:26:01.929
His world has key elements
to sustain human life.
01:26:02.096 --> 01:26:05.266
- As does Dr. Mann's.
- Cooper, this is my field.
01:26:06.433 --> 01:26:07.476
And...
01:26:08.269 --> 01:26:10.437
...I really believe Edmunds'
is the better prospect.
01:26:10.604 --> 01:26:13.941
- Why?
- Gargantua, that's why.
01:26:15.067 --> 01:26:19.113
Look at Miller's planet.
Hydrocarbons, organics, yes...
01:26:19.280 --> 01:26:23.701
...but no life. Sterile.
We'll find the same thing on Mann's.
01:26:24.118 --> 01:26:25.786
Because of the black hole?
01:26:26.078 --> 01:26:29.123
Murphy's Law.
Whatever can happen will happen.
01:26:29.290 --> 01:26:31.625
Accident is the first building block
of evolution.
01:26:31.792 --> 01:26:34.628
But when you're orbiting a black hole
not enough can happen.
01:26:34.795 --> 01:26:39.091
It sucks in asteroids and comets,
other events which would otherwise reach you.
01:26:39.466 --> 01:26:41.302
We need to go further afield.
01:26:41.927 --> 01:26:44.263
You once said that Dr. Mann...
01:26:45.514 --> 01:26:47.016
...was the best of us.
01:26:47.308 --> 01:26:50.477
He's remarkable.
We're only here because of him.
01:26:51.020 --> 01:26:52.855
And yet-- Yet here he is.
01:26:53.022 --> 01:26:57.985
He's on the ground, and he's sending
a very unambiguous message, telling us...
01:26:58.152 --> 01:26:59.862
...to come to his planet.
01:27:00.029 --> 01:27:04.658
Granted, but Edmunds' data
is more promising.
01:27:05.117 --> 01:27:06.160
We should vote.
01:27:06.327 --> 01:27:08.495
Well, if we vote,
there's something you should know.
01:27:09.622 --> 01:27:10.664
Brand?
01:27:10.831 --> 01:27:12.499
He has a right to know.
01:27:13.000 --> 01:27:14.752
That has nothing to do with it.
01:27:14.919 --> 01:27:17.963
- What does?
- She's in love with Wolf Edmunds.
01:27:18.130 --> 01:27:20.674
- Is that true?
- Yes.
01:27:23.844 --> 01:27:26.555
And that makes me want to follow my heart.
01:27:30.017 --> 01:27:33.687
But maybe we've spent too long
trying to figure all this out with theory.
01:27:33.854 --> 01:27:35.272
You're a scientist, Brand.
01:27:35.439 --> 01:27:36.982
So listen to me...
01:27:37.816 --> 01:27:42.529
...when I say that love
isn't something we invented. It's...
01:27:43.530 --> 01:27:45.866
...observable, powerful.
01:27:47.952 --> 01:27:49.662
It has to mean something.
01:27:49.828 --> 01:27:54.208
Love has meaning, yes.
Social utility, social bonding, child rearing....
01:27:54.375 --> 01:27:57.878
We love people who have died.
Where's the social utility in that?
01:27:58.420 --> 01:27:59.463
None.
01:27:59.630 --> 01:28:03.509
Maybe it means something more,
something we can't...
01:28:03.676 --> 01:28:05.719
...yet understand.
01:28:05.886 --> 01:28:09.348
Maybe it's some evidence, some...
01:28:10.307 --> 01:28:14.770
...artifact of a higher dimension
that we can't consciously perceive.
01:28:14.937 --> 01:28:19.733
I'm drawn across the universe
to someone I haven't seen in a decade...
01:28:19.900 --> 01:28:22.736
...who I know is probably dead.
01:28:23.070 --> 01:28:26.407
Love is the one thing
we're capable of perceiving...
01:28:26.573 --> 01:28:29.410
...that transcends dimensions
of time and space.
01:28:31.245 --> 01:28:35.582
Maybe we should trust that,
even if we can't understand it yet.
01:28:40.587 --> 01:28:42.256
All right, Cooper...
01:28:44.133 --> 01:28:45.426
...yes...
01:28:46.593 --> 01:28:49.930
...the tiniest possibility
of seeing Wolf again excites me.
01:28:50.764 --> 01:28:52.433
That doesn't mean I'm wrong.
01:28:53.142 --> 01:28:55.310
Honestly, Amelia...
01:28:57.104 --> 01:28:58.272
...it might.
01:29:05.070 --> 01:29:07.781
TARS, chart a course for Dr. Mann's.
01:29:24.673 --> 01:29:26.133
We'll lose about a third again.
01:29:26.300 --> 01:29:27.843
But next year....
01:29:30.137 --> 01:29:32.973
Next year I'm gonna work Nelson's farm
and we'll make it up.
01:29:33.807 --> 01:29:35.642
What happened to Nelson?
01:29:41.565 --> 01:29:43.776
Murph, would you like some more soufflé?
01:29:43.942 --> 01:29:47.321
Oh, no. I'm full, thanks. It was delicious.
01:29:48.197 --> 01:29:50.199
Coop, finish your fritter, please.
01:29:52.367 --> 01:29:56.080
Will you spend the night?
Your room is exactly as you left it. It's ready.
01:29:56.246 --> 01:29:57.623
I need to get back.
01:29:57.790 --> 01:30:00.334
My sewing machine is in there,
but there's plenty--
01:30:00.501 --> 01:30:01.794
I need to....
01:30:04.671 --> 01:30:06.215
Too many memories.
01:30:06.840 --> 01:30:09.635
We might have something for that.
Hey, Coop.
01:30:17.184 --> 01:30:18.477
The dust.
01:30:20.979 --> 01:30:23.357
Lois, I have a friend who...
01:30:23.524 --> 01:30:25.359
...could look at his lungs.
01:30:43.544 --> 01:30:46.213
- Amelia, I'm sorry.
- You were just being objective.
01:30:46.380 --> 01:30:49.842
Unless you're punishing me
for screwing up on Miller's planet.
01:30:50.008 --> 01:30:52.261
No, this wasn't a personal decision.
01:30:53.095 --> 01:30:57.141
If you're wrong, you will have
a very personal decision to make.
01:30:57.307 --> 01:31:00.269
Your fuel calculations
are based on a return journey.
01:31:00.602 --> 01:31:04.481
Strike out on Mann's planet, and we'll have
to decide whether to return home...
01:31:04.773 --> 01:31:06.900
...or push on to Edmunds' with Plan B.
01:31:07.234 --> 01:31:10.904
Starting a colony could save us
from extinction.
01:31:11.238 --> 01:31:14.408
You might have to decide
between seeing your children again...
01:31:14.575 --> 01:31:16.410
...and the future of the human race.
01:31:17.911 --> 01:31:19.621
I trust you'll be as objective then.
01:31:26.503 --> 01:31:28.422
He's been asking for you since he came to.
01:31:28.589 --> 01:31:30.215
We were trying to reach you.
01:31:36.180 --> 01:31:37.222
Murph.
01:31:38.223 --> 01:31:39.725
I'm here, professor.
01:31:40.434 --> 01:31:42.769
I let you all down.
01:31:43.103 --> 01:31:46.440
No, you got us so far. Real close.
01:31:48.275 --> 01:31:50.068
I'll finish what you started.
01:31:50.235 --> 01:31:52.446
Good, good Murph.
01:31:54.740 --> 01:31:57.034
You had faith...
01:31:58.243 --> 01:31:59.536
...all those...
01:32:00.495 --> 01:32:02.289
...all those years.
01:32:03.957 --> 01:32:05.209
I...
01:32:05.375 --> 01:32:07.878
I asked you to have faith.
01:32:09.630 --> 01:32:12.424
I wanted you to believe...
01:32:13.926 --> 01:32:15.802
...that your father...
01:32:18.805 --> 01:32:20.641
...would come back.
01:32:20.807 --> 01:32:22.100
I do, professor.
01:32:23.727 --> 01:32:25.229
Forgive me, Murph.
01:32:25.979 --> 01:32:27.981
There's nothing to forgive.
01:32:30.651 --> 01:32:31.693
I....
01:32:32.277 --> 01:32:34.112
I lied, Murph.
01:32:36.490 --> 01:32:38.283
I lied to you.
01:32:44.623 --> 01:32:47.834
There was no need for him to....
01:32:49.044 --> 01:32:50.921
To come back.
01:32:53.507 --> 01:32:56.843
There is no way to help us.
01:32:58.136 --> 01:32:59.179
But Plan A....
01:32:59.721 --> 01:33:02.849
All this. All these people.
01:33:03.976 --> 01:33:05.769
And the equation.
01:33:09.773 --> 01:33:11.525
Did my father know?
01:33:15.320 --> 01:33:17.030
Did he leave me?
01:33:20.993 --> 01:33:22.035
Do...
01:33:23.203 --> 01:33:24.538
...not...
01:33:25.497 --> 01:33:26.748
...go...
01:33:27.958 --> 01:33:29.543
...gentle....
01:33:31.545 --> 01:33:32.713
No.
01:33:34.381 --> 01:33:35.465
No!
01:33:36.675 --> 01:33:38.343
You can't leave.
01:33:38.719 --> 01:33:39.970
You-- No.
01:33:41.054 --> 01:33:45.726
Dr. Brand, I'm sorry to tell you
that your father died today. He had no pain.
01:33:46.310 --> 01:33:47.978
He was at peace.
01:33:48.645 --> 01:33:50.731
I'm very sorry for your loss.
01:34:03.327 --> 01:34:04.995
Brand, did you know?
01:34:07.414 --> 01:34:09.082
He told you, right?
01:34:11.960 --> 01:34:13.337
You knew.
01:34:15.255 --> 01:34:17.049
This was all a sham.
01:34:21.428 --> 01:34:23.513
You left us here.
01:34:25.265 --> 01:34:26.767
To suffocate.
01:34:28.935 --> 01:34:30.270
To starve.
01:34:57.631 --> 01:34:58.965
Frozen cloud.
01:37:23.401 --> 01:37:24.778
It's okay.
01:37:24.945 --> 01:37:26.363
It's okay.
01:37:33.203 --> 01:37:34.704
It's okay.
01:37:40.126 --> 01:37:42.128
Pray you never learn...
01:37:43.296 --> 01:37:46.633
...just how good it can be
to see another face.
01:37:55.058 --> 01:37:57.561
I hadn't a lot of hope to begin with, but...
01:37:57.727 --> 01:38:00.063
...after so long, I had none.
01:38:01.731 --> 01:38:04.568
My supplies were completely exhausted.
01:38:06.528 --> 01:38:10.282
The last time I went to sleep,
I didn't even set a waking date.
01:38:13.994 --> 01:38:16.580
You have literally raised me from the dead.
01:38:17.622 --> 01:38:19.791
- Lazarus.
- Hm.
01:38:20.709 --> 01:38:23.962
- What about the others?
- I'm afraid you're it, sir.
01:38:24.671 --> 01:38:27.090
So far, surely.
01:38:27.841 --> 01:38:32.679
No, our present situation is that there's
very little chance of rescuing any others.
01:38:36.433 --> 01:38:38.643
Dr. Mann. Dr. Mann?
01:38:39.519 --> 01:38:41.313
Tell us about your world.
01:38:44.691 --> 01:38:46.568
Our world, we hope.
01:38:50.363 --> 01:38:52.699
Our world, uh, is cold...
01:38:52.866 --> 01:38:54.159
...stark...
01:38:56.036 --> 01:38:57.871
...but undeniably beautiful.
01:39:00.123 --> 01:39:03.376
The days are 67 hours long, cold.
01:39:07.380 --> 01:39:09.132
The nights are...
01:39:09.299 --> 01:39:11.635
... 67 far colder hours.
01:39:17.474 --> 01:39:21.811
The gravity is a very, very pleasant
80 percent of the Earth's.
01:39:21.978 --> 01:39:24.981
Now, up here where I landed,
the water is alkali...
01:39:25.315 --> 01:39:29.069
...and the air has too much ammonia to breathe
for more than just a few minutes...
01:39:29.235 --> 01:39:33.823
...but down at the surface,
and there is a surface...
01:39:33.990 --> 01:39:35.617
...the chlorine dissipates.
01:39:35.784 --> 01:39:39.663
The ammonia gives way to crystalline
hydrocarbons and breathable air.
01:39:39.996 --> 01:39:41.498
To organics.
01:39:41.831 --> 01:39:44.167
Possibly even to life.
01:39:45.001 --> 01:39:46.920
We might be sharing this world.
01:39:47.462 --> 01:39:49.422
These readings are from the surface?
01:39:49.589 --> 01:39:52.759
Over the years, I've dropped various probes.
01:39:53.093 --> 01:39:56.513
- How far have you explored?
- I've mounted several major expeditions.
01:39:56.680 --> 01:40:00.934
But with oxygen in limited supply,
KIPP there really did most of the legwork.
01:40:01.101 --> 01:40:03.561
- What went wrong with him, sir?
- Degeneration.
01:40:03.728 --> 01:40:07.315
He misidentified the first organics
we found as ammonia crystals.
01:40:07.482 --> 01:40:11.611
We struggled on for a time,
but ultimately I decommissioned him and...
01:40:11.778 --> 01:40:13.947
...used his power source
to keep the mission going.
01:40:14.114 --> 01:40:17.117
I thought I was alone
before I shut him down.
01:40:17.283 --> 01:40:18.952
Would you like me to look at him?
01:40:19.452 --> 01:40:21.621
No. No. He needs a human touch.
01:40:21.788 --> 01:40:26.292
Dr. Brand, CASE is relaying a message
for you from the comm station.
01:40:26.459 --> 01:40:28.920
Okay. Be right there. Excuse me.
01:40:40.932 --> 01:40:43.518
Dr. Brand, I'm sorry to tell you
that your father died today.
01:40:44.227 --> 01:40:45.854
He had no pain.
01:40:48.982 --> 01:40:50.483
He was at peace.
01:40:52.569 --> 01:40:54.404
I'm sorry for your loss.
01:40:56.781 --> 01:40:57.824
Is that Murph?
01:40:58.533 --> 01:41:00.994
She's.... She's grown.
01:41:01.161 --> 01:41:02.746
Brand, did you know?
01:41:03.913 --> 01:41:05.582
He told you, right?
01:41:08.626 --> 01:41:09.919
You knew.
01:41:11.671 --> 01:41:13.173
This was all a sham.
01:41:14.215 --> 01:41:15.884
You left us here.
01:41:18.011 --> 01:41:19.512
To suffocate.
01:41:21.598 --> 01:41:22.974
To starve.
01:41:26.311 --> 01:41:27.896
Did my father know too?
01:41:30.482 --> 01:41:31.941
Dad?
01:41:33.693 --> 01:41:35.612
I just want to know...
01:41:36.946 --> 01:41:38.948
...if you left me here to die.
01:41:41.534 --> 01:41:43.536
I just have to know.
01:41:49.042 --> 01:41:50.460
Cooper, my....
01:41:51.961 --> 01:41:53.880
My father dedicated...
01:41:54.255 --> 01:41:59.260
...his whole life to Plan A.
I have no idea what she's talking about.
01:42:00.970 --> 01:42:02.138
I do.
01:42:07.268 --> 01:42:09.938
He never even hoped
to get the people off the Earth?
01:42:11.147 --> 01:42:12.357
No.
01:42:16.402 --> 01:42:20.240
But he's been trying to solve
the gravity equation for 40 years.
01:42:20.740 --> 01:42:24.160
Amelia, your father solved his equation
before I even left.
01:42:24.744 --> 01:42:26.621
Then why wouldn't he use it?
01:42:26.788 --> 01:42:30.750
The equation couldn't reconcile relativity
with quantum mechanics. You need more.
01:42:30.917 --> 01:42:32.836
More? More what?
01:42:33.002 --> 01:42:36.005
More data. You need to see into a black hole.
01:42:36.172 --> 01:42:38.258
The laws of nature prohibit
a naked singularity.
01:42:38.424 --> 01:42:39.926
Romilly, is that true?
01:42:41.219 --> 01:42:44.931
If a black hole is an oyster,
then the singularity's the pearl inside.
01:42:45.098 --> 01:42:47.851
The gravity's so strong,
it's always hidden in darkness...
01:42:48.017 --> 01:42:49.435
...behind the horizon.
01:42:50.854 --> 01:42:52.939
That's why we call it a black hole.
01:42:53.106 --> 01:42:56.526
Okay, but if we see beyond the horizon....
01:42:57.110 --> 01:42:58.611
We can't, Coop.
01:42:58.778 --> 01:43:01.281
There are some things
that aren't meant to be known.
01:43:01.614 --> 01:43:05.660
Your father had to find another way
to save the human race from extinction.
01:43:05.827 --> 01:43:07.328
Plan B. A colony.
01:43:07.495 --> 01:43:09.163
Why not tell people?
01:43:10.748 --> 01:43:13.835
- Why keep building those stations?
- He knew how hard it would be...
01:43:14.002 --> 01:43:18.131
...to get people to work together
to save the species instead of themselves.
01:43:18.298 --> 01:43:19.465
Or their children.
01:43:19.632 --> 01:43:20.675
Bullshit.
01:43:20.842 --> 01:43:23.636
You never would've come
unless you believed you would save them.
01:43:23.803 --> 01:43:27.015
Evolution has yet to transcend
that simple barrier.
01:43:27.181 --> 01:43:29.642
We can care deeply, selflessly about...
01:43:29.809 --> 01:43:33.313
...those we know, but that empathy
rarely extends beyond our line of sight.
01:43:33.479 --> 01:43:35.189
But the lie.
01:43:38.484 --> 01:43:40.904
That monstrous lie?
01:43:42.155 --> 01:43:43.448
Unforgivable.
01:43:43.615 --> 01:43:45.074
And he knew that.
01:43:45.825 --> 01:43:50.163
He was prepared to destroy his own humanity
in order to save the species.
01:43:50.330 --> 01:43:52.749
- He made an incredible sacrifice.
- No.
01:43:54.167 --> 01:43:59.047
An incredible sacrifice is being made
by the people on Earth who are gonna die!
01:43:59.505 --> 01:44:01.674
Because in his fucking arrogance...
01:44:02.091 --> 01:44:04.177
...he declared their case hopeless.
01:44:04.844 --> 01:44:06.346
I'm sorry, Cooper...
01:44:06.888 --> 01:44:08.348
...their case is hopeless.
01:44:08.514 --> 01:44:10.642
No. No.
01:44:11.267 --> 01:44:12.769
We are the future.
01:44:16.439 --> 01:44:18.358
Cooper, what can I do?
01:44:21.569 --> 01:44:23.404
Let me go home.
01:44:23.988 --> 01:44:25.907
You're absolutely positive?
01:44:26.532 --> 01:44:29.035
His solution was correct.
He'd had it for years.
01:44:29.702 --> 01:44:32.330
- It's worthless?
- It's half the answer.
01:44:33.289 --> 01:44:36.292
Okay, how do you find the other half?
01:44:36.876 --> 01:44:38.544
Out there? A black hole.
01:44:38.711 --> 01:44:41.547
- But stuck down here on Earth?
- Yeah?
01:44:42.882 --> 01:44:44.550
I'm not sure you can.
01:44:46.469 --> 01:44:49.138
God, they just pack up and leave.
01:44:50.556 --> 01:44:52.642
What are they hoping to find?
01:44:53.226 --> 01:44:54.268
Survival.
01:45:02.068 --> 01:45:03.152
Damn it.
01:45:06.072 --> 01:45:09.867
Murph, don't--?
Don't people have a right to know?
01:45:10.493 --> 01:45:14.580
Panic won't help.
We just have to keep working, same as ever.
01:45:14.747 --> 01:45:18.084
But isn't that exactly what Professor Brand
was manipulating us to do?
01:45:18.251 --> 01:45:21.504
Brand gave up on us.
I'm still trying to solve this.
01:45:22.130 --> 01:45:23.214
So...
01:45:24.632 --> 01:45:26.300
...do you have an idea?
01:45:27.010 --> 01:45:28.344
A feeling.
01:45:31.764 --> 01:45:33.766
I told you about my ghost.
01:45:35.768 --> 01:45:37.812
My dad thought I called it a ghost...
01:45:38.271 --> 01:45:39.939
...because I was scared of it.
01:45:43.401 --> 01:45:44.736
But I was never scared of it.
01:45:46.946 --> 01:45:49.615
I called it a ghost because it felt....
01:45:52.035 --> 01:45:53.703
It felt like a person.
01:45:56.247 --> 01:45:57.915
It was trying to tell me something.
01:46:00.877 --> 01:46:03.880
If there's an answer here on Earth,
it's back there...
01:46:04.338 --> 01:46:06.257
...somehow, in that room.
01:46:06.799 --> 01:46:08.551
So I have to find it.
01:46:11.971 --> 01:46:13.723
We're running out of time.
01:46:15.641 --> 01:46:17.643
What about auxiliary oxygen scrubbers?
01:46:17.810 --> 01:46:19.979
No, they can stay.
I'll be sleeping anyway.
01:46:20.146 --> 01:46:21.731
- Hey, Coop?
- Yeah?
01:46:21.898 --> 01:46:23.900
I have a suggestion for your return journey.
01:46:24.067 --> 01:46:26.819
- Yeah, what's that?
- Have one last crack at the black hole.
01:46:28.696 --> 01:46:30.281
I'm going home, Rom.
01:46:30.448 --> 01:46:33.701
Yeah, I know.
This isn't going to cost you any time.
01:46:34.452 --> 01:46:36.287
There's a chance for the people on Earth.
01:46:37.038 --> 01:46:40.083
- Talk to me.
- Gargantua's an older spinning black hole.
01:46:40.249 --> 01:46:44.128
- It's what we call a gentle singularity.
- Gentle?
01:46:44.295 --> 01:46:47.757
They're hardly gentle.
But the tidal gravity is so quick that...
01:46:47.924 --> 01:46:52.178
...something crossing the horizon fast
might survive. A probe, say.
01:46:52.345 --> 01:46:57.016
- What happens after it crosses?
- After the horizon is a complete mystery.
01:46:57.183 --> 01:47:00.269
So, what's to say
there isn't some way that the probe...
01:47:00.436 --> 01:47:03.356
...can glimpse the singularity
and relay the quantum data?
01:47:03.523 --> 01:47:06.776
If he's equipped to transmit
every form of energy that can pulse.
01:47:06.943 --> 01:47:09.737
Just when did this probe
become a "he," professor?
01:47:10.279 --> 01:47:12.031
TARS is the obvious candidate.
01:47:12.865 --> 01:47:14.784
I've already told him what to look for.
01:47:14.951 --> 01:47:17.662
I'd need the old optical transmitter
off KIPP, Cooper.
01:47:17.829 --> 01:47:19.163
You'd do this for us?
01:47:19.330 --> 01:47:23.251
Before you get all teary, remember that
as a robot I have to do anything you say.
01:47:24.168 --> 01:47:25.628
Your cue light's broken.
01:47:25.795 --> 01:47:27.338
I'm not joking.
01:47:29.966 --> 01:47:33.219
I'll need TARS to remove and adapt
some components from KIPP.
01:47:33.386 --> 01:47:35.721
I don't want to disturb his archival functions.
01:47:35.888 --> 01:47:37.390
I'll supervise.
01:47:37.723 --> 01:47:38.766
All right.
01:47:38.933 --> 01:47:43.604
Dr. Mann, we need to find three secure sites.
One for Brand's lab, two for habitat.
01:47:43.771 --> 01:47:46.232
Once those modules have landed,
you don't want to move them.
01:47:46.399 --> 01:47:48.943
I can take you to the probe sites,
but I don't think...
01:47:49.110 --> 01:47:51.821
...these conditions will hold.
I think we should wait.
01:47:51.988 --> 01:47:54.824
CASE is headed down
with the rest of the distillery equipment.
01:47:54.991 --> 01:47:57.827
I'd really like to secure those sites by nightfall.
01:47:59.745 --> 01:48:02.832
Well, these squalls do usually blow over.
01:48:03.249 --> 01:48:04.375
Okay, then.
01:48:04.542 --> 01:48:06.752
- You'll need a long-range transmitter.
- Got it.
01:48:06.919 --> 01:48:08.462
- Are you charged?
- Yeah.
01:48:09.046 --> 01:48:10.089
Follow me.
01:48:10.882 --> 01:48:13.050
TARS, 72 hours, yeah?
01:48:13.217 --> 01:48:14.427
Roger that, Cooper.
01:48:20.725 --> 01:48:23.769
Brand told me why you feel
you have to go back.
01:48:25.605 --> 01:48:28.357
But I'd be remiss
if I didn't at least mention...
01:48:28.691 --> 01:48:32.862
...that a mission such as ours
could certainly use an extra engineer.
01:48:34.697 --> 01:48:38.951
You better slow down, turbo.
Safety first, CASE, remember.
01:48:39.577 --> 01:48:41.329
Safety first, Cooper.
01:48:42.580 --> 01:48:45.583
I have to tell you, Dr. Mann,
I'm honored to be a part of this.
01:48:45.958 --> 01:48:50.963
But once we set up base camp and secure
those modules, my work's done here.
01:48:51.380 --> 01:48:52.715
I'm going home.
01:49:00.723 --> 01:49:04.227
You have attachments.
But even without a family...
01:49:04.644 --> 01:49:09.106
...I can promise you that that yearning
to be with other people is powerful.
01:49:09.774 --> 01:49:13.110
That emotion is at the foundation...
01:49:13.778 --> 01:49:16.822
...of what makes us human.
It's not to be taken lightly.
01:49:24.830 --> 01:49:27.416
- How long have you had that cough?
- A while.
01:49:37.969 --> 01:49:39.887
Mom lets me play in here.
01:49:41.806 --> 01:49:43.057
I don't touch your stuff.
01:50:14.046 --> 01:50:15.673
Just take this gently.
01:50:20.803 --> 01:50:24.181
You know why we couldn't just send machines
on these missions, don't you?
01:50:24.807 --> 01:50:29.437
A machine doesn't improvise well
because you can't program a fear of death.
01:50:30.313 --> 01:50:32.648
Our survival instinct is our single greatest...
01:50:32.815 --> 01:50:36.360
...source of inspiration.
Take you, for example.
01:50:37.069 --> 01:50:38.404
A father...
01:50:38.904 --> 01:50:41.907
...with a survival instinct
that extends to your kids.
01:50:43.075 --> 01:50:47.747
What does research tell us is the last thing
you're going to see before you die?
01:50:49.457 --> 01:50:51.917
Your children. Their faces.
01:50:52.251 --> 01:50:54.837
At the moment of death,
your mind's gonna push...
01:50:55.004 --> 01:50:56.714
...a little bit harder to survive.
01:50:57.423 --> 01:50:58.466
For them.
01:50:59.342 --> 01:51:00.593
Deep breath.
01:51:02.887 --> 01:51:06.640
Uh, hey. I bet you're Coop.
Why don't you have a seat here for me?
01:51:06.932 --> 01:51:09.268
It's bad. They cannot stay here.
01:51:09.977 --> 01:51:11.270
- Okay?
- Yeah.
01:51:19.612 --> 01:51:21.072
TARS, what's taking so long?
01:51:21.238 --> 01:51:24.116
Professor, I am having trouble
completing the boot up.
01:51:24.283 --> 01:51:25.826
I don't understand.
01:51:32.625 --> 01:51:33.876
It's funny.
01:51:35.961 --> 01:51:37.588
When I left Earth...
01:51:38.589 --> 01:51:40.674
...I thought I was prepared to die.
01:51:42.718 --> 01:51:44.053
The truth is...
01:51:46.263 --> 01:51:51.268
...I never really considered the possibility
that my planet wasn't the one.
01:51:53.979 --> 01:51:56.315
Nothing worked out the way
it was supposed to.
01:51:56.482 --> 01:51:57.525
Let's go.
01:52:05.991 --> 01:52:08.786
All right, buddy, give me a big deep breath.
01:52:13.582 --> 01:52:15.000
What is this?
01:52:15.418 --> 01:52:19.255
- What are you doing?
- I'm sorry! I can't let you leave with that ship.
01:52:19.588 --> 01:52:21.924
We're gonna need it
to complete the mission...
01:52:22.258 --> 01:52:25.678
...once the others realize
what this place isn't.
01:52:25.970 --> 01:52:28.722
We cannot survive here. I'm sorry!
01:52:29.181 --> 01:52:30.224
I'm sorry!
01:52:39.984 --> 01:52:43.112
- They can't stay here anymore.
- You have to leave right now.
01:52:43.279 --> 01:52:46.824
Let me make something abundantly clear.
You have a responsibility--
01:52:46.991 --> 01:52:50.119
- Oh! Jesus!
- Coop, get her stuff. She's going home.
01:52:50.453 --> 01:52:52.371
Dad didn't raise you to be this dumb, Tom!
01:52:52.538 --> 01:52:56.625
Dad didn't raise me, Grandpa did.
And he's buried out back with Mom and Jesse.
01:52:57.209 --> 01:52:59.879
You faked all the data?
01:53:01.589 --> 01:53:02.673
Yeah.
01:53:06.677 --> 01:53:08.387
There's no surface?
01:53:08.554 --> 01:53:09.722
No.
01:53:10.681 --> 01:53:12.683
I tried to do my duty, Cooper...
01:53:12.850 --> 01:53:17.855
...but I knew the day that I arrived here
that this place had nothing.
01:53:18.481 --> 01:53:22.276
And I resisted the temptation for years...
01:53:22.902 --> 01:53:24.987
...but I knew that...
01:53:25.321 --> 01:53:28.157
...if I just pressed that button, then...
01:53:28.449 --> 01:53:30.451
...somebody would come and save me.
01:53:31.494 --> 01:53:32.995
You fucking coward.
01:53:33.829 --> 01:53:34.872
Yes.
01:53:40.294 --> 01:53:41.337
Yes.
01:53:43.255 --> 01:53:44.298
Yes.
01:53:45.549 --> 01:53:46.592
Yes.
01:53:58.103 --> 01:54:02.650
Listen, if you're not going to go,
let your family go. Just save your family.
01:54:03.150 --> 01:54:05.444
And we go live underground with you?
01:54:05.611 --> 01:54:07.530
Pray that Daddy comes to save us?
01:54:07.696 --> 01:54:11.200
Dad's not coming back.
He never was coming back. It's up to me.
01:54:11.367 --> 01:54:13.244
You're gonna save everybody?
01:54:13.619 --> 01:54:16.455
- Because Dad couldn't do it.
- Dad didn't even try!
01:54:16.622 --> 01:54:18.791
Dad just abandoned us!
01:54:19.542 --> 01:54:21.335
He left us here to die.
01:54:22.044 --> 01:54:23.712
Nobody's going with you.
01:54:27.424 --> 01:54:30.135
You gonna wait for your next kid to die?
01:54:33.138 --> 01:54:34.431
Get out.
01:54:35.307 --> 01:54:36.642
And don't come back.
01:54:41.522 --> 01:54:43.357
You can keep my stuff.
01:54:54.285 --> 01:54:55.661
Stop it!
01:54:58.664 --> 01:55:00.249
No. No!
01:55:01.333 --> 01:55:04.211
Dr. Mann, there's a 50-50 chance
you're gonna kill yourself!
01:55:05.045 --> 01:55:07.047
Those are the best odds I've had in years.
01:55:27.484 --> 01:55:29.320
Don't judge me, Cooper.
01:55:30.070 --> 01:55:32.323
You were never tested like I was.
01:55:32.948 --> 01:55:34.408
Few men have been.
01:55:42.750 --> 01:55:43.917
You tried your best, Murph.
01:55:53.427 --> 01:55:54.803
You're feeling it, aren't you?
01:55:56.472 --> 01:55:58.307
The survival instinct.
01:55:59.224 --> 01:56:03.562
That's what drove me. It's what drives all of us.
And it's what's gonna save us.
01:56:04.730 --> 01:56:08.067
Because I want to save all of us.
For you, Cooper.
01:56:13.238 --> 01:56:16.784
I'm sorry, I can't watch you go through this.
I'm sorry.
01:56:17.117 --> 01:56:19.787
I thought I could, but I can't.
01:56:20.871 --> 01:56:23.040
I'm here. I'm here for you.
01:56:23.332 --> 01:56:25.376
Just listen to my voice, Cooper.
01:56:26.168 --> 01:56:27.503
I'm right here.
01:56:29.338 --> 01:56:30.673
You're not alone.
01:56:40.391 --> 01:56:41.892
Do you see your children?
01:56:45.145 --> 01:56:46.480
It's okay.
01:56:47.439 --> 01:56:49.191
They're right there with you.
01:56:53.070 --> 01:56:55.656
Did Professor Brand tell you
that poem before you left?
01:56:56.490 --> 01:56:57.991
Do you remember?
01:57:00.369 --> 01:57:03.038
Do not go gentle into that good night
01:57:04.957 --> 01:57:07.751
Old age should burn and rave
01:57:07.918 --> 01:57:09.503
At close of day
01:57:11.088 --> 01:57:13.465
Rage, rage against the dying of the light
01:57:38.115 --> 01:57:39.783
Brand! Help!
01:57:39.950 --> 01:57:41.910
- Help!
- Cooper?
01:57:48.625 --> 01:57:49.835
CASE!
01:57:50.210 --> 01:57:51.503
No air.
01:57:52.337 --> 01:57:53.547
Ammonia.
01:57:54.631 --> 01:57:57.134
Cooper. Cooper, we're coming! CASE!
01:57:57.301 --> 01:57:59.219
- I have a fix.
- Go! Go, go, go!
01:57:59.386 --> 01:58:01.472
And away!
01:58:13.025 --> 01:58:15.235
Cooper, we're coming.
Hang in there. Don't talk.
01:58:15.402 --> 01:58:17.696
Try to breathe as little as possible.
We're almost there.
01:58:21.366 --> 01:58:23.368
There's a security lockout, sir.
01:58:23.535 --> 01:58:26.789
It requires a person to access function.
01:58:31.835 --> 01:58:33.337
It's all yours, sir.
01:58:41.553 --> 01:58:43.013
Try not to breathe.
01:58:44.014 --> 01:58:45.682
We're coming. We're coming right now.
01:58:45.849 --> 01:58:47.976
CASE, come on! Come on!
01:58:48.143 --> 01:58:50.854
We got to go faster, CASE!
Faster, faster, faster!
01:58:55.359 --> 01:58:57.069
Hang in there. Come on.
01:59:03.575 --> 01:59:06.870
I see him, I see him! CASE, bank! Bank right!
01:59:25.889 --> 01:59:27.432
Cooper! Cooper!
01:59:27.808 --> 01:59:28.892
I'm here!
01:59:52.124 --> 01:59:54.126
This data makes no sense.
02:00:02.551 --> 02:00:03.802
I'm sorry.
02:00:04.136 --> 02:00:06.722
- What?
- Mann was lying!
02:00:14.479 --> 02:00:16.273
Go. Go.
02:00:17.357 --> 02:00:18.400
Romilly.
02:00:18.775 --> 02:00:19.818
Romilly!
02:00:20.152 --> 02:00:22.571
Romilly! Do you read me, Romilly?
02:00:23.155 --> 02:00:25.157
Step back, professor! Step back!
02:00:33.081 --> 02:00:35.667
- Romilly....
- Romilly, do you read me?
02:00:38.670 --> 02:00:40.005
Keep watch!
02:00:41.173 --> 02:00:42.299
Lois?
02:00:42.799 --> 02:00:45.302
- What happened to caution, CASE?
- Safety first, Cooper.
02:00:46.678 --> 02:00:50.098
Romilly? Romilly, do you read me?
This is Brand.
02:00:52.976 --> 02:00:54.019
Romilly?
02:00:54.186 --> 02:00:56.772
Dr. Brand. Cooper.
There's been an explosion.
02:00:57.397 --> 02:00:59.191
Dr. Mann's compound.
02:01:26.802 --> 02:01:28.845
TARS, TARS, 10 o'clock!
02:01:35.227 --> 02:01:37.187
Let me know when TARS is aboard.
02:01:40.816 --> 02:01:42.693
Romilly did not survive.
02:01:43.902 --> 02:01:45.570
I could not save him.
02:01:45.737 --> 02:01:47.197
- TARS is in.
- I'll take her now.
02:01:47.364 --> 02:01:50.242
- Do we have a fix on the Ranger?
- He's pushing into orbit!
02:01:50.409 --> 02:01:53.412
If he takes control of that ship, we're dead.
02:01:54.621 --> 02:01:57.582
- He'd maroon us?
- He is marooning us.
02:01:59.584 --> 02:02:02.087
I'll meet you guys downstairs.
Go wait by the car.
02:02:09.928 --> 02:02:14.141
Come on! Give me your bag.
Get in the backseat. Get in the backseat now!
02:02:19.771 --> 02:02:21.690
Dr. Mann, please respond.
02:02:22.315 --> 02:02:24.401
Dr. Mann, please respond!
02:02:24.568 --> 02:02:26.778
He doesn't know
the Endurance docking procedure.
02:02:26.945 --> 02:02:29.448
- The autopilot does.
- Not since TARS disabled it.
02:02:30.657 --> 02:02:31.700
Nice.
02:02:31.867 --> 02:02:34.786
- What's your trust setting, TARS?
- Lower than yours apparently.
02:02:38.415 --> 02:02:41.960
Do not attempt docking.
I repeat, do not attempt docking.
02:02:42.127 --> 02:02:43.170
Please res--
02:03:42.604 --> 02:03:44.981
Auto-docking sequence withheld.
02:03:45.148 --> 02:03:47.818
- Override.
- Unauthorized.
02:03:48.527 --> 02:03:49.861
Override.
02:03:50.362 --> 02:03:52.239
Unauthorized.
02:03:56.368 --> 02:04:00.497
Do not attempt docking. I repeat,
do not attempt docking. Please resp--
02:04:44.291 --> 02:04:46.459
Moving slowly toward the Endurance.
02:05:10.984 --> 02:05:12.569
Imperfect contact.
02:05:12.736 --> 02:05:14.779
- Override.
- Hatch lockout.
02:05:22.579 --> 02:05:25.123
- Is he locked on yet?
- Imperfectly.
02:05:26.958 --> 02:05:28.210
Dr. Mann, do not--
02:05:49.689 --> 02:05:52.692
Hatch lockout disengaged.
02:06:01.243 --> 02:06:04.746
Dr. Mann, do not,
I repeat, do not open the hatch.
02:06:05.080 --> 02:06:06.957
I repeat, do not open the hatch.
02:06:07.123 --> 02:06:09.960
If you open the hatch,
the airlock will depressurize.
02:06:35.860 --> 02:06:38.154
- What happens if he blows the airlock?
- Nothing good.
02:06:44.035 --> 02:06:46.663
Okay, pull back. Retro thrusters,
everything we've got, CASE!
02:06:46.830 --> 02:06:48.540
- Thrusters are full!
- Back!
02:06:48.707 --> 02:06:50.709
Relay my transmission
to the onboard computer...
02:06:50.875 --> 02:06:52.961
...and have it rebroadcast as emergency P.A.
02:06:53.128 --> 02:06:54.170
Dr. Mann--
02:06:56.756 --> 02:06:59.634
I repeat, do not open
the inner hatch. I repeat--
02:06:59.801 --> 02:07:00.844
Brand?
02:07:01.678 --> 02:07:03.722
I don't know what he said to you...
02:07:03.888 --> 02:07:06.558
...but I am taking command
of the Endurance.
02:07:07.017 --> 02:07:09.060
And then we can talk
about completing the mission.
02:07:12.522 --> 02:07:14.232
Dr. Mann, listen to me.
02:07:15.025 --> 02:07:17.027
This is not about my life.
02:07:17.652 --> 02:07:20.905
Or Cooper's life. This is about all mankind.
02:07:21.489 --> 02:07:22.907
There is a moment--
02:07:29.247 --> 02:07:30.582
It is not sa--
02:07:38.882 --> 02:07:39.924
Oh, my God.
02:07:58.234 --> 02:08:02.197
- There's no point using fuel to chase--
- Analyze the Endurance's spin.
02:08:07.452 --> 02:08:09.662
- Cooper, what are you doing?
- Docking.
02:08:14.250 --> 02:08:17.087
Endurance rotation is 67, 68 RPM.
02:08:17.253 --> 02:08:19.714
Okay, get ready to match our spin
with the retro thrusters.
02:08:19.881 --> 02:08:21.966
- It's not possible.
- No...
02:08:22.133 --> 02:08:23.301
...it's necessary.
02:08:34.938 --> 02:08:37.107
Endurance is hitting stratosphere!
02:08:41.152 --> 02:08:43.196
She's got no heat shield.
02:08:46.324 --> 02:08:48.076
- CASE, you ready?
- Ready.
02:08:56.501 --> 02:08:59.671
Cooper! This is no time for caution.
02:09:01.214 --> 02:09:03.675
CASE, if I black out, you take the stick.
02:09:03.842 --> 02:09:06.302
TARS, get ready to engage
the docking mechanism.
02:09:13.351 --> 02:09:14.853
Endurance is starting to heat.
02:09:15.019 --> 02:09:16.354
Twenty feet out.
02:09:16.521 --> 02:09:19.023
I need three degrees starboard, Cooper.
02:09:19.190 --> 02:09:21.192
Ten feet out.
02:09:21.359 --> 02:09:23.862
Cooper, we are lined up.
02:09:24.028 --> 02:09:25.613
Initiating spin!
02:10:07.197 --> 02:10:08.406
Come on, TARS.
02:10:16.664 --> 02:10:18.208
Come on, TARS!
02:10:29.427 --> 02:10:31.846
- We are locked, Cooper.
- Locked. Easing up!
02:10:39.729 --> 02:10:41.064
Easy.
02:10:42.232 --> 02:10:43.566
Easy.
02:10:49.405 --> 02:10:50.907
Retro thrusters!
02:10:58.873 --> 02:11:00.375
Main engines on.
02:11:06.130 --> 02:11:08.841
Pushing out of orbit. Come on, baby.
02:11:16.849 --> 02:11:18.518
Killing main engines!
02:11:19.769 --> 02:11:21.437
Okay, we're out of orbit.
02:11:28.778 --> 02:11:31.656
Okay. And for our next trick!
02:11:33.491 --> 02:11:37.328
It'll have to be good.
We're heading into Gargantua's pull.
02:11:38.246 --> 02:11:39.289
Oh, shit.
02:11:39.789 --> 02:11:41.583
- CASE, take the stick.
- Roger that.
02:12:31.549 --> 02:12:33.885
Cooper, we're slipping towards Gargantua.
02:12:35.219 --> 02:12:37.180
Shall I use main engines?
02:12:37.347 --> 02:12:38.389
No.
02:12:38.973 --> 02:12:41.225
We got to let her slide as far as we can.
02:12:50.026 --> 02:12:52.904
- Give it to me.
- There's good news, there's bad news.
02:12:53.071 --> 02:12:56.699
Yeah, I've heard that one, TARS.
Give it to me straight.
02:13:05.541 --> 02:13:08.753
The backup generator kicked in,
so the system's stable. They're all good.
02:13:08.920 --> 02:13:09.962
Good.
02:13:10.380 --> 02:13:13.716
Okay. The navigational hub
has been completely destroyed.
02:13:13.883 --> 02:13:16.844
We don't have enough life support
to make it back to Earth...
02:13:17.011 --> 02:13:19.097
...but we can scratch our way
to Edmunds' planet.
02:13:19.263 --> 02:13:20.598
What about fuel?
02:13:21.015 --> 02:13:23.518
Not enough. But I have a plan.
02:13:24.143 --> 02:13:28.147
We let Gargantua pull us down
close to her horizon.
02:13:28.648 --> 02:13:31.901
Then a powered slingshot around,
launching us towards Edmunds' planet.
02:13:32.068 --> 02:13:34.570
- Manually?
- That's what I'm here for.
02:13:34.737 --> 02:13:37.448
I'm gonna take us just inside the critical orbit.
02:13:37.615 --> 02:13:40.118
- What about time slippage?
- Neither of us has time to worry...
02:13:40.284 --> 02:13:41.953
...about relativity right now, Dr. Brand.
02:13:46.582 --> 02:13:48.084
I'm sorry, Cooper.
02:13:51.212 --> 02:13:54.465
Once we've gathered
enough speed around Gargantua...
02:13:54.799 --> 02:13:56.634
...we use Lander 1...
02:13:57.135 --> 02:13:59.429
...and Ranger 2 as rocket boosters to...
02:14:00.596 --> 02:14:02.598
...push us out of the black hole's gravity.
02:14:04.934 --> 02:14:07.603
The Lander's linkages have been destroyed...
02:14:07.770 --> 02:14:10.106
...so we'll have to control manually.
02:14:11.315 --> 02:14:14.777
Once Lander 1 is spent, TARS will detach--
02:14:14.944 --> 02:14:16.654
And get sucked into that black hole.
02:14:17.280 --> 02:14:19.240
Why does TARS have to detach?
02:14:19.407 --> 02:14:21.451
We have to shed the weight
to escape the gravity.
02:14:21.617 --> 02:14:22.994
Newton's third law.
02:14:23.161 --> 02:14:25.872
The only way humans have ever
figured out of getting somewhere...
02:14:26.038 --> 02:14:27.582
...is to leave something behind.
02:14:27.749 --> 02:14:30.793
Cooper, you can't ask TARS
to do this for us.
02:14:30.960 --> 02:14:34.797
He's a robot. So you don't have
to ask him to do anything.
02:14:34.964 --> 02:14:36.257
Cooper, you asshole!
02:14:36.632 --> 02:14:38.634
Sorry, you broke up a little bit there.
02:14:38.885 --> 02:14:41.137
It's what we intended, Dr. Brand.
02:14:41.471 --> 02:14:43.931
It's our only chance to save people on Earth.
02:14:44.098 --> 02:14:47.310
If I can find a way to transmit
the quantum data I'll find in there...
02:14:47.477 --> 02:14:49.312
...they might still make it.
02:14:50.354 --> 02:14:52.982
Let's just hope
there's still someone there to save.
02:15:21.469 --> 02:15:23.137
Maximum velocity achieved.
02:15:24.388 --> 02:15:26.891
Prepare to fire escape thrusters.
02:15:27.058 --> 02:15:28.142
Ready?
02:15:28.309 --> 02:15:29.727
Ready.
02:15:29.894 --> 02:15:31.062
Ready.
02:15:31.229 --> 02:15:33.022
Main engine ignition in three...
02:15:33.189 --> 02:15:34.357
...two...
02:15:34.982 --> 02:15:36.818
...one. Mark.
02:15:50.248 --> 02:15:51.499
Come on, baby.
02:15:52.667 --> 02:15:54.836
Lander 1 engines, on my mark.
02:15:55.169 --> 02:15:56.212
Three...
02:15:56.629 --> 02:15:57.755
...two...
02:15:57.922 --> 02:15:59.423
...one. Mark.
02:16:04.762 --> 02:16:07.348
Ranger 2 engines, on my mark.
02:16:07.515 --> 02:16:09.892
Three, two, one....
02:16:10.434 --> 02:16:11.602
- Mark.
- Fire!
02:16:21.737 --> 02:16:24.907
This little maneuver's
gonna cost us 51 years!
02:16:25.783 --> 02:16:28.286
You don't sound so bad for pushing 120!
02:16:43.676 --> 02:16:46.846
Lander 1, prepare to detach on my mark.
02:16:47.513 --> 02:16:49.515
Three, two...
02:16:51.142 --> 02:16:52.727
...one. Mark.
02:16:52.894 --> 02:16:53.978
Detach!
02:16:57.148 --> 02:16:59.650
- Goodbye, TARS.
- Goodbye, Dr. Brand.
02:16:59.817 --> 02:17:02.820
- See you on the other side, Coop.
- See you there, Slick!
02:17:11.329 --> 02:17:12.914
Okay, CASE.
02:17:13.956 --> 02:17:17.335
- Nice reckless flying!
- Learned from the master.
02:17:17.793 --> 02:17:20.379
- Ranger 2, prepare to detach.
- What?
02:17:20.546 --> 02:17:23.466
No! No! Cooper! What are you doing?
02:17:23.925 --> 02:17:27.637
Newton's third law.
You got to leave something behind.
02:17:27.803 --> 02:17:30.222
You told me we had enough resources
for both of us.
02:17:30.389 --> 02:17:32.141
We agreed, Amelia...
02:17:32.516 --> 02:17:33.976
...90 percent.
02:17:35.853 --> 02:17:36.938
Don't.
02:17:39.148 --> 02:17:40.316
Detach.
02:17:53.412 --> 02:17:56.165
Okay, I am nosing down.
02:17:59.961 --> 02:18:01.963
Approaching the event horizon.
02:18:04.215 --> 02:18:06.467
Portside, dipping down beneath it...
02:18:07.051 --> 02:18:08.719
...to go through it.
02:18:10.304 --> 02:18:13.140
Heading towards blackness.
02:18:13.474 --> 02:18:15.476
I have a visual of the event.
02:18:15.977 --> 02:18:17.353
It's all black.
02:18:19.480 --> 02:18:21.148
TARS, do you read me?
02:18:21.482 --> 02:18:22.984
It's all blackness.
02:18:24.986 --> 02:18:26.988
TARS! Do you read me? Over.
02:18:31.826 --> 02:18:32.994
Okay.
02:18:34.203 --> 02:18:35.454
Screens...
02:18:37.081 --> 02:18:38.582
...getting interference.
02:18:40.292 --> 02:18:42.878
Losing control of the stick. I got flashes.
02:18:43.462 --> 02:18:45.631
Flashes of lightness and blackness.
02:18:46.841 --> 02:18:49.343
The turbulence in the gravity is increasing.
02:18:54.265 --> 02:18:55.516
Ah.
02:18:56.017 --> 02:18:58.853
The computers are going down. Agh.
02:19:09.947 --> 02:19:12.783
Gravitational pull.
I'm losing control of the stick.
02:19:46.150 --> 02:19:47.818
Murph? Murph, come on!
02:19:53.491 --> 02:19:55.493
Eject. Eject.
02:19:56.994 --> 02:19:58.079
Eject.
02:19:58.496 --> 02:19:59.663
Eject.
02:20:00.206 --> 02:20:01.248
Eject.
02:20:01.957 --> 02:20:03.042
Eject.
02:21:55.237 --> 02:21:56.280
Murph.
02:22:06.248 --> 02:22:08.417
Murph! Murph! Murph!
02:22:16.800 --> 02:22:17.843
Murph!
02:22:25.059 --> 02:22:26.977
No, no, no!
02:22:27.144 --> 02:22:28.437
Murph!
02:22:28.604 --> 02:22:30.105
Murph!
02:22:30.272 --> 02:22:31.315
No! No!
02:23:31.000 --> 02:23:32.960
If you're leaving, just go.
02:23:33.460 --> 02:23:34.628
No, no. No.
02:23:36.213 --> 02:23:38.549
No, don't go. Don't go, you idiot.
02:23:38.716 --> 02:23:40.009
Don't go!
02:23:41.969 --> 02:23:43.637
Morse. Morse.
02:23:44.388 --> 02:23:45.431
Morse.
02:23:46.640 --> 02:23:48.434
Dot. Dot.
02:23:48.600 --> 02:23:49.643
S.
02:23:55.774 --> 02:23:56.817
T.
02:24:01.405 --> 02:24:02.489
A.
02:24:02.656 --> 02:24:03.741
Dash!
02:24:06.535 --> 02:24:07.870
Dash! Dash!
02:24:08.370 --> 02:24:09.413
Murph!
02:24:09.580 --> 02:24:11.582
Murph, we don't have time for this! Come on!
02:24:11.999 --> 02:24:13.125
Y.
02:24:18.422 --> 02:24:19.465
"Stay!"
02:24:30.559 --> 02:24:32.895
Come on. Come on, Murph. Come on!
02:24:33.562 --> 02:24:35.356
What's it say? What's it say, Murph?
02:24:36.148 --> 02:24:37.232
What's it say?
02:24:47.785 --> 02:24:48.911
"Stay."
02:25:24.655 --> 02:25:26.115
Tell him, Murph.
02:25:26.281 --> 02:25:27.491
Make him stay.
02:25:30.828 --> 02:25:32.496
Make him stay, Murph.
02:25:41.505 --> 02:25:43.382
Make him stay, Murph.
02:25:44.842 --> 02:25:46.969
Don't let me leave, Murph!
02:25:50.180 --> 02:25:52.599
Don't let me leave, Murph!
02:25:58.397 --> 02:26:00.732
No! No! No!
02:26:21.420 --> 02:26:22.921
It was you.
02:26:34.391 --> 02:26:36.435
You were my ghost.
02:26:46.153 --> 02:26:49.156
Cooper. Cooper. Come in, Cooper.
02:26:50.949 --> 02:26:53.452
- TARS?
- Roger that.
02:26:55.245 --> 02:26:57.873
- You survived.
- Somewhere...
02:26:58.415 --> 02:27:00.459
...in their fifth dimension.
02:27:00.626 --> 02:27:02.961
They saved us.
02:27:03.128 --> 02:27:08.342
Yeah? Who the hell is "they"?
And just why would they want to help us?
02:27:08.509 --> 02:27:11.220
I don't know, but they constructed
this three-dimensional space...
02:27:11.386 --> 02:27:14.681
...inside their five-dimensional reality
to allow you to understand it.
02:27:14.848 --> 02:27:16.808
Yeah, that ain't working.
02:27:16.975 --> 02:27:18.519
Yes, it is.
02:27:18.685 --> 02:27:22.564
You've seen that time is represented here
as a physical dimension.
02:27:22.731 --> 02:27:25.567
You have worked out that you can exert
a force across space-time.
02:27:26.235 --> 02:27:29.404
Gravity to send a message.
02:27:29.780 --> 02:27:31.114
Affirmative.
02:27:33.700 --> 02:27:34.826
Gravity...
02:27:35.953 --> 02:27:39.289
...can cross the dimensions, including time.
02:27:39.623 --> 02:27:40.916
Apparently.
02:27:44.795 --> 02:27:46.797
Do you have the quantum data?
02:27:47.214 --> 02:27:48.840
Roger. I have it.
02:27:49.800 --> 02:27:53.804
I am transmitting it on all wavelengths,
but nothing is getting out, Cooper.
02:27:53.971 --> 02:27:56.223
I can do this. I can do this.
02:27:56.682 --> 02:27:59.434
But such complicated data to a child?
02:27:59.601 --> 02:28:00.727
Not just any child.
02:28:00.894 --> 02:28:02.271
What else?
02:28:02.813 --> 02:28:04.982
Oh, come on, Dad.
02:28:07.150 --> 02:28:09.319
Murph, the fire's out! Come on!
02:28:09.486 --> 02:28:13.490
Even if you communicate it here,
she won't understand its significance for years.
02:28:14.283 --> 02:28:15.742
I get that, TARS.
02:28:15.909 --> 02:28:20.581
But we've got to figure something out
or the people on Earth are gonna die. Think!
02:28:20.747 --> 02:28:22.332
Cooper...
02:28:22.499 --> 02:28:25.002
...they didn't bring us here
to change the past.
02:28:28.589 --> 02:28:30.090
Say that again.
02:28:30.257 --> 02:28:33.719
They didn't bring us here to change the past.
02:28:38.140 --> 02:28:40.100
No, they didn't bring us here at all.
02:28:44.730 --> 02:28:46.398
We brought ourselves.
02:28:55.657 --> 02:28:59.703
TARS, give me the coordinates
for NASA in binary.
02:29:00.245 --> 02:29:02.706
In binary. Roger. Feeding data.
02:29:27.022 --> 02:29:28.940
"It's not a ghost."
02:29:30.692 --> 02:29:32.194
"It's gravity."
02:29:32.527 --> 02:29:34.196
Don't you get it yet, TARS?
02:29:34.863 --> 02:29:36.657
I brought myself here!
02:29:37.532 --> 02:29:41.036
We're here to communicate
with the three-dimensional world.
02:29:41.453 --> 02:29:42.954
We're the bridge!
02:29:50.962 --> 02:29:52.756
I thought they chose me.
02:29:56.093 --> 02:29:59.763
- But they didn't choose me, they chose her.
- For what, Cooper?
02:30:02.265 --> 02:30:03.934
To save the world.
02:30:08.230 --> 02:30:12.609
All of this is one little girl's bedroom.
Every moment.
02:30:12.943 --> 02:30:14.361
It's infinitely complex.
02:30:14.528 --> 02:30:19.282
They have access to infinite time and space,
but they're not bound by anything!
02:30:19.449 --> 02:30:24.121
They can't find a specific place in time.
They can't communicate.
02:30:25.622 --> 02:30:28.625
That's why I'm here.
I'm gonna find a way to tell Murph...
02:30:28.792 --> 02:30:30.293
...just like I found this moment.
02:30:30.460 --> 02:30:32.796
- How, Cooper?
- Love, TARS, love.
02:30:32.963 --> 02:30:37.384
It's just like Brand said. My connection
with Murph, it is quantifiable. It's the key!
02:30:37.551 --> 02:30:39.428
What are we here to do?
02:30:40.345 --> 02:30:42.222
Find how to tell her.
02:30:45.016 --> 02:30:46.351
The watch.
02:30:49.479 --> 02:30:50.647
The watch.
02:30:52.023 --> 02:30:53.150
That's it.
02:30:55.652 --> 02:30:58.655
We code the data into the movement
of the second hand.
02:31:02.284 --> 02:31:05.495
TARS, translate the data into Morse
and feed it to me.
02:31:05.662 --> 02:31:09.958
Translating data to Morse.
Cooper, what if she never came back for it?
02:31:11.626 --> 02:31:14.296
She will. She will.
02:31:15.505 --> 02:31:17.132
Murph, I can see his car!
02:31:18.341 --> 02:31:19.509
He's coming, Murph!
02:31:21.344 --> 02:31:23.180
Okay. I'm coming down.
02:31:24.639 --> 02:31:26.141
How do you know?
02:31:29.352 --> 02:31:31.188
Because I gave it to her.
02:31:36.568 --> 02:31:39.070
Roger. Morse is dot-dot-dash-dot.
02:31:42.574 --> 02:31:43.700
Dot-dot...
02:31:45.035 --> 02:31:46.703
...dash-dot.
02:31:47.162 --> 02:31:48.830
Dot-dash-dot-dot.
02:31:49.206 --> 02:31:51.875
Dot-dash-dot-dot.
02:31:52.375 --> 02:31:53.710
Dash-dash-dash.
02:31:54.044 --> 02:31:56.296
Dash, dash, dash.
02:32:14.564 --> 02:32:15.899
He came back!
02:32:16.817 --> 02:32:20.987
It was him all the time!
I didn't know. It was him!
02:32:22.072 --> 02:32:24.032
Dad's gonna save us.
02:33:06.783 --> 02:33:08.034
Eureka!
02:33:11.788 --> 02:33:13.123
It's traditional.
02:33:17.711 --> 02:33:19.337
Eureka!
02:33:24.050 --> 02:33:25.552
Did it work?
02:33:25.719 --> 02:33:27.554
I think it might have.
02:33:28.930 --> 02:33:30.223
How do you know?
02:33:30.390 --> 02:33:33.768
Because the bulk beings
are closing the tesseract.
02:33:37.606 --> 02:33:39.608
Don't you get it yet, TARS?
02:33:40.775 --> 02:33:42.611
They're not "beings."
02:33:43.278 --> 02:33:44.613
They're us.
02:33:46.656 --> 02:33:49.784
What I've been doing for Murph,
they're doing for me.
02:33:50.327 --> 02:33:51.828
For all of us.
02:33:51.995 --> 02:33:54.247
Cooper, people couldn't build this.
02:33:54.414 --> 02:33:56.791
No. No, not yet.
02:33:57.167 --> 02:33:58.627
But one day.
02:33:59.294 --> 02:34:02.505
Not you and me. But people.
02:34:03.173 --> 02:34:07.218
A civilization that's evolved past
the four dimensions we know.
02:34:13.808 --> 02:34:15.310
What happens now?
02:35:17.914 --> 02:35:19.374
Mr. Cooper.
02:35:23.586 --> 02:35:25.296
All right. Let's take it slow, sir.
02:35:25.714 --> 02:35:27.841
Nice and easy, Mr. Cooper.
02:35:28.008 --> 02:35:33.054
Remember, you're no spring chicken anymore.
Actually, you are 124 years old.
02:35:40.061 --> 02:35:41.396
Take it slow, sir.
02:35:42.313 --> 02:35:44.607
You were, uh, extremely lucky.
02:35:44.941 --> 02:35:48.278
The Rangers found you with only minutes
left in your oxygen supply.
02:36:02.459 --> 02:36:03.793
Where am I?
02:36:05.462 --> 02:36:07.005
Cooper Station.
02:36:08.423 --> 02:36:09.966
Currently orbiting Saturn.
02:36:11.968 --> 02:36:14.012
Cooper Station.
02:36:16.473 --> 02:36:18.475
Nice of you to name it after me.
02:36:22.312 --> 02:36:23.396
What?
02:36:23.563 --> 02:36:26.775
The station isn't named after you, sir.
It's, uh, named after your daughter.
02:36:27.275 --> 02:36:30.278
Although she's always maintained
just how important you were.
02:36:30.445 --> 02:36:32.155
Is she still alive?
02:36:34.115 --> 02:36:35.992
She'll be here in a couple weeks.
02:36:37.035 --> 02:36:39.496
She is far too old to be transferring
from another station...
02:36:39.662 --> 02:36:42.040
...but when she heard
that you'd been found...
02:36:43.249 --> 02:36:45.960
...well, this is, uh, Murphy Cooper
we're talking about.
02:36:46.836 --> 02:36:48.338
Yes, it is.
02:36:50.465 --> 02:36:52.967
We'll have you checked out of here
in a couple days.
02:36:55.637 --> 02:36:58.139
I'm sure you'll be excited to see
what's in store.
02:36:59.390 --> 02:37:03.353
I actually, uh, did a paper on you
in high school.
02:37:03.686 --> 02:37:06.022
I know all about your life back on Earth.
02:37:07.690 --> 02:37:08.858
Oh, yeah.
02:37:09.025 --> 02:37:10.276
Right.
02:37:12.695 --> 02:37:18.034
If-- If you'll follow me,
we've got a really good situation for you.
02:37:21.371 --> 02:37:25.416
So, uh, when I made my suggestion
to Miss Cooper...
02:37:26.334 --> 02:37:29.129
...I was delighted to hear
that she thought it was perfect.
02:37:32.507 --> 02:37:35.802
It was just constant.
Just that steady blow of dirt.
02:37:35.969 --> 02:37:38.888
Of course, I didn't speak to her personally.
02:37:39.055 --> 02:37:41.057
We always set the plate upside-down.
02:37:41.224 --> 02:37:43.977
Glasses or cups,
whatever it was, upside-down.
02:37:44.144 --> 02:37:49.065
Well, my dad was a farmer.
Uh, like everybody else back then.
02:37:49.232 --> 02:37:51.693
There just wasn't enough food.
02:37:51.860 --> 02:37:54.571
We wore little things, little strips...
02:37:54.737 --> 02:37:59.909
...of sheet over our nose and mouth
so we wouldn't breathe so much of it.
02:38:00.076 --> 02:38:03.538
Well, it was pretty exciting for me
because it was hope.
02:38:03.705 --> 02:38:07.917
I don't care who describes it, there is
no way for it to be exaggerated. It was that bad.
02:38:08.084 --> 02:38:11.754
She did confirm
just how much you loved farming.
02:38:12.088 --> 02:38:13.756
- Oh, she did, did she?
- Yeah.
02:38:13.923 --> 02:38:15.133
Come here.
02:38:15.717 --> 02:38:20.680
Home sweet home.
Everything replaced and put back where it....
02:38:27.061 --> 02:38:29.105
- Hey, is this...?
- Oh, yeah.
02:38:29.272 --> 02:38:32.275
The machine we found out near Saturn
when we found you. Yes.
02:38:32.442 --> 02:38:35.111
Its, uh, power source was shot,
but we could get you another one.
02:38:35.278 --> 02:38:37.447
Yes. Please.
02:38:38.656 --> 02:38:39.991
Settings.
02:38:40.450 --> 02:38:41.951
General settings.
02:38:42.452 --> 02:38:44.287
Security settings.
02:38:46.998 --> 02:38:49.292
Honesty, new setting:
02:38:50.460 --> 02:38:52.086
95 percent.
02:38:52.420 --> 02:38:54.923
Confirmed. Additional customization?
02:38:55.798 --> 02:38:56.925
Humor:
02:38:58.426 --> 02:38:59.928
75 percent.
02:39:00.303 --> 02:39:01.638
Confirmed.
02:39:02.305 --> 02:39:05.433
Auto self-destruct T-minus 10, nine....
02:39:05.600 --> 02:39:07.518
Let's make that 60 percent.
02:39:09.812 --> 02:39:11.940
Sixty percent confirmed.
02:39:12.565 --> 02:39:15.652
- Knock-knock.
- You want 55?
02:39:20.531 --> 02:39:22.659
Is this really what it was like?
02:39:24.869 --> 02:39:27.288
It was never this clean, Slick. Heh.
02:39:31.793 --> 02:39:35.463
I don't care much for this pretending
we're back where we started.
02:39:37.548 --> 02:39:39.842
I want to know where we are.
02:39:41.469 --> 02:39:43.012
Where we're going.
02:39:47.558 --> 02:39:50.645
- Mr. Cooper. The family's all in there.
- Yeah.
02:39:50.812 --> 02:39:51.896
Family?
02:39:52.063 --> 02:39:55.942
Yeah, they all came out to see her.
She's been in cryo-sleep for almost two years.
02:40:29.017 --> 02:40:30.893
You told them I like farming.
02:40:36.858 --> 02:40:38.526
It was me, Murph.
02:40:40.987 --> 02:40:42.780
I was your ghost.
02:40:44.073 --> 02:40:45.700
I know.
02:40:47.493 --> 02:40:52.206
People didn't believe me.
They thought that I was doing it all myself.
02:40:52.373 --> 02:40:53.416
But...
02:40:56.294 --> 02:40:58.254
...I knew who it was.
02:41:03.217 --> 02:41:05.386
Nobody believed me.
02:41:05.887 --> 02:41:08.306
But I knew you'd come back.
02:41:10.892 --> 02:41:12.101
How?
02:41:14.103 --> 02:41:17.231
Because my dad promised me.
02:41:23.279 --> 02:41:25.281
Well, I'm here now, Murph.
02:41:26.574 --> 02:41:27.909
I'm here.
02:41:29.369 --> 02:41:30.703
No.
02:41:32.789 --> 02:41:36.918
No parent should have to watch
their own child die.
02:41:39.837 --> 02:41:42.507
I have my kids here for me now.
02:41:45.301 --> 02:41:46.803
You go.
02:41:49.722 --> 02:41:51.224
Where?
02:41:54.727 --> 02:41:56.312
Brand.
02:42:06.155 --> 02:42:07.782
She's out there...
02:42:14.205 --> 02:42:15.957
...setting up camp.
02:42:42.442 --> 02:42:44.152
Alone...
02:42:45.319 --> 02:42:47.989
...in a strange galaxy.
02:42:58.875 --> 02:43:03.546
Maybe right now
she's settling in for the long nap...
02:43:21.898 --> 02:43:24.734
...by the light of our new sun...
02:43:40.208 --> 02:43:42.251
...in our new home.