WEBVTT 00:01:14.930 --> 00:01:17.016 Well, my dad was a farmer. 00:01:18.184 --> 00:01:20.644 Um, like everybody else back then. 00:01:22.772 --> 00:01:24.940 Of course, he didn't start that way. 00:01:31.238 --> 00:01:33.157 Computer says you're too tight. X5O!P%@AP[4\PZX54(P^)7CC)7}$EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!$H+H* 00:01:33.324 --> 00:01:35.868 - Nah, I got this. - Crossing the Straights. 00:01:38.287 --> 00:01:40.039 - Shutting it down, Cooper. - No! 00:01:41.540 --> 00:01:43.959 - Shutting it all down. - No, I need power up! 00:01:48.297 --> 00:01:49.340 Dad? 00:01:55.888 --> 00:01:58.390 Sorry, Murph. Go back to bed. 00:01:58.724 --> 00:02:01.227 - I thought you were the ghost. - No. 00:02:02.895 --> 00:02:04.897 There are no such things as ghosts, babe. 00:02:05.064 --> 00:02:07.233 Grandpa says you can get ghosts. 00:02:08.651 --> 00:02:13.405 Maybe that's because Grandpa's close to being one himself. Back to bed. 00:02:13.739 --> 00:02:15.574 Were you dreaming about the crash? 00:02:16.992 --> 00:02:19.286 Get your butt back in bed, Murph. Heh. 00:02:46.313 --> 00:02:47.815 The wheat had died. 00:02:48.649 --> 00:02:50.985 The blight came and we had to burn it. 00:02:51.902 --> 00:02:54.613 And we still had corn. We had acres of corn. 00:02:54.780 --> 00:02:57.032 But, uh, mostly we had dust. 00:02:59.451 --> 00:03:02.079 I guess I can't describe it. It was just constant. 00:03:02.246 --> 00:03:04.707 Just that steady blow... 00:03:04.874 --> 00:03:06.125 ...of dirt. 00:03:08.210 --> 00:03:11.297 We wore, um, little strips of sheet... 00:03:11.463 --> 00:03:14.174 ...sometimes over our nose and mouth... 00:03:14.341 --> 00:03:16.844 ...so that we wouldn't breathe so much of it. 00:03:18.554 --> 00:03:21.056 When we set the table, we always set the plate... 00:03:21.223 --> 00:03:24.143 ...upside-down. Glasses or cups, whatever it was... 00:03:24.310 --> 00:03:25.477 ...upside-down. 00:03:30.900 --> 00:03:33.152 Shake a leg! Murph, get a move on! 00:03:33.319 --> 00:03:36.780 Tom, 4:00 today, you and me in the barn, Herbicide Resistance 101. 00:03:36.947 --> 00:03:38.449 - Check? - Yes, sir. 00:03:39.992 --> 00:03:41.660 Not at the table, Murph. 00:03:42.411 --> 00:03:44.246 Dad, can you fix this? 00:03:45.831 --> 00:03:47.166 What the heck did you do... 00:03:47.333 --> 00:03:48.500 - ...to my lander? - Wasn't me. 00:03:48.667 --> 00:03:50.544 Let me guess. It was your ghost? 00:03:50.711 --> 00:03:53.047 It knocked it off. It keeps knocking books off. 00:03:53.213 --> 00:03:54.715 No such thing as ghosts, dumb-ass. 00:03:54.882 --> 00:03:57.009 - Hey. - I looked it up. It's called a poltergeist. 00:03:57.176 --> 00:03:58.427 Dad, tell her. 00:03:58.594 --> 00:04:00.512 Well, it's not very scientific, Murph. 00:04:00.679 --> 00:04:03.015 You said science was about admitting what we don't know. 00:04:03.182 --> 00:04:05.351 - She's got you there. - Hey. 00:04:05.517 --> 00:04:07.019 Start looking after our stuff. 00:04:08.646 --> 00:04:09.855 Coop. 00:04:12.650 --> 00:04:14.818 All right, Murph, you want to talk science? 00:04:15.778 --> 00:04:19.031 Don't tell me you're afraid of some ghost. No, you got to go further. 00:04:19.198 --> 00:04:22.368 You got to record the facts, analyze, get to the how and the why... 00:04:22.534 --> 00:04:25.454 ...then present your conclusions. Deal? 00:04:26.121 --> 00:04:27.539 - Deal. - All right. 00:04:30.376 --> 00:04:32.544 - Have a good day at school. - Hold up. 00:04:32.878 --> 00:04:35.172 Parent-teacher conferences. Parent. 00:04:35.339 --> 00:04:37.299 Not grandparent. 00:04:39.551 --> 00:04:41.387 Slow down, turbo! 00:04:42.721 --> 00:04:45.849 - That's not a dust storm. - Nelson's torching his whole crop. 00:04:46.016 --> 00:04:47.393 Blight? 00:04:47.559 --> 00:04:49.979 They're saying it's the last harvest for okra. 00:04:50.646 --> 00:04:51.814 Ever. 00:04:53.732 --> 00:04:56.360 He should've planted corn like the rest of us. 00:04:56.527 --> 00:04:59.238 Now, be nice to that Miss Hanley. She's single. 00:04:59.405 --> 00:05:00.906 What's that supposed to mean? 00:05:01.073 --> 00:05:04.201 Repopulating the earth. Start pulling your weight, young man. 00:05:04.368 --> 00:05:08.330 Why don't you start minding your own business, old man? 00:05:15.629 --> 00:05:17.297 All right, Murph, give me second. 00:05:18.924 --> 00:05:20.134 Uh-huh. 00:05:20.718 --> 00:05:22.094 Third. 00:05:23.637 --> 00:05:25.305 - Find a gear, dumb-ass. - Grind it! 00:05:25.472 --> 00:05:26.515 Shut it, Tom! 00:05:27.891 --> 00:05:30.227 - What'd you do, Murph? - Ah, she didn't do nothing. 00:05:30.394 --> 00:05:32.896 - Blew a tire is all. - Murphy's Law. 00:05:33.731 --> 00:05:35.065 Shut up! 00:05:35.232 --> 00:05:36.984 - Grab the spare, Tom. - That is the spare. 00:05:39.611 --> 00:05:41.113 Get the patch kit! 00:05:42.406 --> 00:05:45.617 - How am I supposed to patch it out here? - You got to figure it out. 00:05:45.784 --> 00:05:47.745 I'm not always gonna be here to help you. 00:05:56.170 --> 00:05:57.921 What's going on, Murph? 00:05:58.088 --> 00:06:01.300 Why did you and Mom name me after something that's bad? 00:06:01.467 --> 00:06:02.843 We didn't. 00:06:03.218 --> 00:06:04.720 Murphy's Law? 00:06:05.679 --> 00:06:09.767 Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen. 00:06:09.933 --> 00:06:13.312 What it means is whatever can happen will happen. 00:06:13.479 --> 00:06:16.023 And that sounded just fine with us. 00:06:20.235 --> 00:06:21.779 Whoa! 00:06:22.362 --> 00:06:23.655 Get in. 00:06:25.032 --> 00:06:26.450 Get in, let's go. 00:06:27.785 --> 00:06:29.912 What about the flat tire? 00:06:32.873 --> 00:06:34.208 Yeah. 00:06:48.180 --> 00:06:52.184 It's an Indian Air Force drone. Solar cells could power an entire farm. 00:06:52.351 --> 00:06:53.811 Take the wheel, Tom. 00:06:59.274 --> 00:07:00.609 Go, go, go! 00:07:02.194 --> 00:07:03.862 Keep that aimed right at it. 00:07:11.787 --> 00:07:14.206 Faster, Tom. I'm losing it. 00:07:14.873 --> 00:07:15.916 Right at it. 00:07:17.417 --> 00:07:18.460 Stay on it. 00:07:20.045 --> 00:07:21.130 Here we go. 00:07:24.049 --> 00:07:25.259 Whoa. 00:07:30.389 --> 00:07:31.974 Nice one, Tom. 00:07:38.438 --> 00:07:39.815 Dad? 00:07:40.232 --> 00:07:42.985 I almost got it. Don't stop. Don't stop! 00:07:43.443 --> 00:07:44.486 Dad! 00:07:44.820 --> 00:07:46.029 Tom! 00:07:50.576 --> 00:07:52.911 You told me to keep driving. 00:07:53.745 --> 00:07:58.208 Well, I guess that answers the old "If I asked you to drive off a cliff" scenario. 00:08:01.420 --> 00:08:04.256 - We lost it. - No, we didn't. 00:08:16.935 --> 00:08:18.604 Want to give it a whirl? 00:08:24.610 --> 00:08:25.986 This way. 00:08:31.366 --> 00:08:32.451 Go. 00:08:33.452 --> 00:08:36.455 Let's lay her down right there at the edge of the reservoir. 00:08:40.751 --> 00:08:42.461 Nicely done. 00:08:45.464 --> 00:08:47.341 How long you think it's been up there? 00:08:47.507 --> 00:08:50.052 Delhi Mission Control went down, same as ours... 00:08:50.219 --> 00:08:52.054 - ...ten years ago. - Heh. 00:08:52.387 --> 00:08:54.306 So for ten years? 00:08:57.267 --> 00:08:59.895 - Why did it come down so low? - I don't know. 00:09:00.062 --> 00:09:02.981 Maybe the sun cooked its brain or it was looking for something. 00:09:03.148 --> 00:09:05.400 - What? - Give me a large flatblade. 00:09:05.817 --> 00:09:08.487 Maybe some kind of signal? I don't know. 00:09:13.742 --> 00:09:15.244 What are you gonna do with it? 00:09:16.161 --> 00:09:19.331 I'm gonna give it something socially responsible to do... 00:09:20.207 --> 00:09:21.541 ...like drive a combine. 00:09:22.125 --> 00:09:23.627 Can't we just let it go? 00:09:25.921 --> 00:09:27.589 It wasn't hurting anybody. 00:09:29.258 --> 00:09:31.760 This thing needs to learn how to adapt, Murph... 00:09:32.052 --> 00:09:33.553 ...like the rest of us. 00:09:38.141 --> 00:09:39.851 How's this work? You guys come with? 00:09:40.018 --> 00:09:41.061 I've got class. 00:09:41.478 --> 00:09:43.855 This one needs to wait. 00:09:45.399 --> 00:09:48.193 - What did you do? - They'll tell you about it in there. 00:09:48.360 --> 00:09:50.529 - Am I gonna be mad? - Not with me. 00:09:50.696 --> 00:09:53.865 - Just please try not to. - Hey. Relax. 00:09:55.284 --> 00:09:56.618 I got this. 00:10:00.872 --> 00:10:02.165 Little late, Coop. 00:10:02.332 --> 00:10:03.875 Yeah, we had a flat. 00:10:04.042 --> 00:10:07.587 And I guess you had to stop off at the Asian fighter plane store. 00:10:07.879 --> 00:10:11.466 No, actually, sir, that's a surveillance drone. 00:10:11.633 --> 00:10:14.386 With outstanding solar cells. It's Indian. 00:10:14.803 --> 00:10:16.138 Take a seat. 00:10:17.264 --> 00:10:18.765 So, uh... 00:10:19.474 --> 00:10:22.060 ...we got Tom's scores back. 00:10:22.602 --> 00:10:24.563 He's going to make an excellent farmer. 00:10:24.730 --> 00:10:28.233 Yeah, he's got a knack for it. What about college? 00:10:28.400 --> 00:10:32.154 The university only takes a handful. They don't have the resources to-- 00:10:32.321 --> 00:10:34.614 I still pay my taxes. 00:10:34.781 --> 00:10:36.783 Where's that money go? There's no more armies. 00:10:37.284 --> 00:10:39.619 Well, it doesn't go to the university. 00:10:40.203 --> 00:10:41.830 Look, Coop, you have to be realistic. 00:10:41.997 --> 00:10:44.791 You're ruling my son out for college now? 00:10:45.334 --> 00:10:48.837 - The kid's 15. - Tom's score simply isn't high enough. 00:10:49.838 --> 00:10:52.007 What's your waistline? About what, 32? 00:10:52.424 --> 00:10:56.094 - About a 33 inseam? - I'm not sure I see what you're getting at. 00:10:56.261 --> 00:11:00.682 It takes two numbers to measure your ass but only one to measure my son's future? 00:11:01.558 --> 00:11:04.436 Come on. You're a well-educated man, Coop. 00:11:04.603 --> 00:11:06.563 - And a trained pilot. - And an engineer. 00:11:07.064 --> 00:11:11.818 Okay, well, right now we don't need more engineers. 00:11:12.277 --> 00:11:16.615 We didn't run out of television screens and planes. We ran out of food. 00:11:16.948 --> 00:11:20.369 The world needs farmers. Good farmers, like you. 00:11:20.535 --> 00:11:22.913 - And Tom. - Uneducated farmers. 00:11:23.830 --> 00:11:27.751 We're a caretaker generation, Coop. And things are getting better. 00:11:27.918 --> 00:11:31.046 - Maybe your grandkids will get to be engin-- - Are we done here, sir? 00:11:32.339 --> 00:11:33.423 No. 00:11:34.257 --> 00:11:36.426 Miss Hanley's here to talk about Murph. 00:11:36.760 --> 00:11:39.304 Murph is a great kid. She's really bright. 00:11:39.471 --> 00:11:41.723 But she's been having a little trouble lately. 00:11:41.890 --> 00:11:45.268 She brought this in to show the students. The section on the lunar landings. 00:11:45.435 --> 00:11:47.938 Yeah, it's one of my old textbooks. 00:11:48.397 --> 00:11:50.399 She always loved the pictures. 00:11:50.565 --> 00:11:54.277 It's an old federal textbook. We've replaced them with the corrected versions. 00:11:54.444 --> 00:11:55.487 Corrected? 00:11:55.654 --> 00:11:59.783 Explaining how the Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union. 00:12:06.498 --> 00:12:08.458 You don't believe we went to the moon? 00:12:09.584 --> 00:12:11.586 It was a brilliant piece of propaganda. 00:12:11.753 --> 00:12:14.589 The Soviets bankrupted themselves pouring resources... 00:12:14.756 --> 00:12:17.008 ...into rockets and other useless machines. 00:12:17.175 --> 00:12:18.260 "Useless machines." 00:12:18.427 --> 00:12:22.514 If we don't want a repeat of the excess and wastefulness of the 20th century, then... 00:12:22.681 --> 00:12:26.476 ...we need to teach our kids about this planet, not tales of leaving it. 00:12:27.310 --> 00:12:31.314 One of those useless machines they used to make was called an MRI. 00:12:31.690 --> 00:12:35.026 If we had any of those left, the doctors would've been able to find... 00:12:35.193 --> 00:12:38.947 ...the cyst in my wife's brain before she died instead of afterwards. 00:12:39.114 --> 00:12:42.200 Then she'd have been the one listening to this instead of me... 00:12:42.367 --> 00:12:45.454 ...which would have been a good thing, because she was always... 00:12:46.037 --> 00:12:47.539 ...the calmer one. 00:12:48.206 --> 00:12:50.292 I'm sorry about your wife, Mr. Cooper. 00:12:51.543 --> 00:12:55.213 But Murph got into a fistfight with several of her classmates over this... 00:12:55.380 --> 00:12:57.048 ...Apollo nonsense. 00:12:57.215 --> 00:12:59.676 So we thought it best to bring you in and see what ideas... 00:12:59.843 --> 00:13:02.512 ...you might have for dealing with her behavior on the home front. 00:13:03.722 --> 00:13:06.766 Yeah, you know what? Um, there's a game tomorrow night. 00:13:06.933 --> 00:13:09.060 She's going through a bit of a baseball phase. 00:13:09.227 --> 00:13:13.440 Her favorite team is playing. There's gonna be candy and soda and.... 00:13:16.526 --> 00:13:18.361 I think I'll take her to that. 00:13:23.700 --> 00:13:24.951 How'd it go? 00:13:25.869 --> 00:13:27.746 I got you suspended. 00:13:28.163 --> 00:13:29.498 - What? - Cooper. 00:13:31.249 --> 00:13:32.417 This is Cooper. Go. 00:13:32.584 --> 00:13:35.420 Coop, those combines you rebuilt went haywire. 00:13:35.587 --> 00:13:37.756 Just reset the controllers. 00:13:38.089 --> 00:13:40.717 I did that. Now you should come take a look. 00:14:00.445 --> 00:14:03.448 One by one they've been peeling off the fields and heading over. 00:14:03.615 --> 00:14:05.450 Something's interfering with the compass. 00:14:06.952 --> 00:14:09.329 Magnetism or some such. 00:14:52.247 --> 00:14:53.915 Nothing special about which book. 00:14:54.583 --> 00:14:56.835 I've been working on it, like you said. 00:14:57.586 --> 00:15:00.088 - I counted the spaces. - Why? 00:15:02.132 --> 00:15:04.217 In case the ghost is trying to communicate. 00:15:05.010 --> 00:15:06.553 I'm trying Morse. 00:15:07.137 --> 00:15:08.388 Morse? 00:15:08.722 --> 00:15:09.806 Yeah. 00:15:10.223 --> 00:15:12.851 - Dots and dashes, used-- - I know what Morse code is, Murph. 00:15:13.018 --> 00:15:15.937 I just don't think your bookshelf's trying to talk to you. 00:15:27.532 --> 00:15:31.911 Had to reset every compass clock and GPS to offset for the anomaly. 00:15:32.203 --> 00:15:34.748 - Which is? - I don't know. 00:15:36.541 --> 00:15:38.668 If the house was built on magnetic ore... 00:15:38.835 --> 00:15:41.921 ...we'd have seen this the first time we switched on the tractor. 00:15:44.591 --> 00:15:47.761 I hear your meeting at the school didn't go so well. 00:15:48.386 --> 00:15:50.096 Heh. You heard? 00:15:51.056 --> 00:15:53.892 It's like we've forgotten who we are, Donald. 00:15:55.560 --> 00:15:59.064 Explorers, pioneers, not caretakers. 00:16:00.774 --> 00:16:02.400 When I was a kid... 00:16:02.567 --> 00:16:06.696 ...it felt like they made something new every day. Some... 00:16:07.072 --> 00:16:10.367 ...gadget or idea. Like every day was Christmas. 00:16:10.825 --> 00:16:13.495 But six billion people... 00:16:13.912 --> 00:16:15.914 ...just try to imagine that. 00:16:16.915 --> 00:16:19.918 And every last one of them trying to have it all. 00:16:23.296 --> 00:16:25.215 This world isn't so bad. 00:16:27.467 --> 00:16:29.678 And Tom will do just fine. 00:16:29.844 --> 00:16:34.224 You're the one who doesn't belong. Born 40 years too late, or 40 years too early. 00:16:35.225 --> 00:16:37.727 My daughter knew it, God bless her. 00:16:38.603 --> 00:16:41.398 And your kids know it. Especially Murph. 00:16:41.731 --> 00:16:45.151 Well, we used to look up in the sky and wonder... 00:16:45.318 --> 00:16:47.696 ...at our place in the stars. 00:16:50.115 --> 00:16:54.494 Now we just look down and worry about our place in the dirt. 00:16:54.994 --> 00:16:57.831 Cooper, you were good at something... 00:16:58.164 --> 00:17:00.667 ...and you never got a chance to do anything with it. 00:17:01.459 --> 00:17:02.794 I'm sorry. 00:17:04.504 --> 00:17:05.922 You didn't expect... 00:17:06.089 --> 00:17:08.633 ...this dirt that was giving you this food... 00:17:08.967 --> 00:17:12.053 ...to turn on you like that and destroy you. 00:17:12.554 --> 00:17:16.683 In April-- I believe I'm right-- Fifteenth of April, I think. 00:17:17.142 --> 00:17:19.436 This happened about 1:30 when that thing... 00:17:19.769 --> 00:17:21.521 ...came off the top of that canyon. 00:17:23.231 --> 00:17:25.358 In my day, we had real ballplayers. 00:17:25.525 --> 00:17:27.277 Who are these bums? 00:17:27.652 --> 00:17:30.155 In my day, people were too busy... 00:17:30.321 --> 00:17:32.365 ...fighting over food to even play baseball. 00:17:32.657 --> 00:17:37.537 Popcorn at a ballgame is unnatural. I want a hot dog. 00:17:37.704 --> 00:17:39.831 School says you're gonna follow in my footsteps. 00:17:40.582 --> 00:17:42.083 I think that's great. 00:17:42.375 --> 00:17:45.670 - You think that's great? - You hate farming, Dad. 00:17:46.463 --> 00:17:48.089 Grandpa said. 00:17:48.256 --> 00:17:49.674 Grandpa said, huh? 00:17:50.091 --> 00:17:52.635 Listen, all that matters is how you feel about it. 00:17:52.802 --> 00:17:54.471 I like what you do. 00:17:55.180 --> 00:17:56.681 I like our farm. 00:17:57.348 --> 00:17:58.975 You're gonna be great at it. 00:18:11.821 --> 00:18:13.323 Let's get out of here. 00:18:20.580 --> 00:18:22.582 All right, it's a doozy. 00:18:23.291 --> 00:18:25.126 All right, gang, let's mask up. 00:18:28.463 --> 00:18:30.465 - Tom? Murph? Check? - Yeah. 00:19:24.018 --> 00:19:26.604 Murph, Tom, you guys shut your windows? 00:19:31.025 --> 00:19:32.110 Murph? 00:19:53.506 --> 00:19:54.799 The ghost. 00:19:56.050 --> 00:19:57.677 Grab your pillow. 00:19:58.469 --> 00:20:00.305 You're sleeping in with Tom. 00:20:55.234 --> 00:20:56.903 It's not a ghost. 00:21:02.325 --> 00:21:03.743 It's gravity. 00:21:05.495 --> 00:21:07.747 I'm dropping Tom, then heading to town. 00:21:08.039 --> 00:21:12.210 You want to clean that up when you've finished praying to it? 00:21:37.568 --> 00:21:39.821 It's not Morse, Murph. It's binary. 00:21:40.321 --> 00:21:42.281 Thick is one, thin is zero. 00:21:46.744 --> 00:21:48.079 Coordinates. 00:21:50.665 --> 00:21:53.167 Nope. Mm-mm. 00:21:54.627 --> 00:21:55.795 Here we go. 00:21:57.380 --> 00:21:58.756 Thirty-three. 00:22:01.718 --> 00:22:02.760 That's it. 00:22:04.220 --> 00:22:05.722 I can't miss this! 00:22:06.055 --> 00:22:09.225 Grandpa will be back in a couple hours, Murph. 00:22:10.018 --> 00:22:12.687 But you don't know what you're gonna find. 00:22:13.688 --> 00:22:15.023 And that... 00:22:16.107 --> 00:22:18.192 ...is why I can't take you. 00:22:24.282 --> 00:22:25.408 Murph? 00:22:27.493 --> 00:22:30.997 Grandpa will be home in a while. Tell him I'll call him on the radio. 00:22:37.170 --> 00:22:38.421 - Aah! - Jesus. 00:22:39.422 --> 00:22:41.340 - What are you doing? - Heh-heh. 00:22:41.507 --> 00:22:43.634 Oh, you think this is funny? Huh? 00:22:43.968 --> 00:22:46.304 You wouldn't be here if it wasn't for me. 00:22:48.139 --> 00:22:50.141 Make yourself useful. 00:23:53.496 --> 00:23:54.831 Hey, Murph? 00:23:56.457 --> 00:23:57.500 Murph! 00:24:01.003 --> 00:24:03.339 I think this is the end of the road. 00:24:06.342 --> 00:24:08.386 Didn't you bring the bolt cutters? 00:24:09.554 --> 00:24:10.805 That's my girl. 00:24:38.541 --> 00:24:39.792 Step away! 00:24:39.959 --> 00:24:43.045 Don't shoot! I'm not armed. My daughter's in the car. 00:24:48.593 --> 00:24:50.845 - Don't be afraid. - Aah! 00:25:03.566 --> 00:25:05.651 How did you find this place? 00:25:06.360 --> 00:25:07.695 Where's my daughter? 00:25:07.987 --> 00:25:11.908 You had the coordinates for this facility marked on your map. Where did you get them? 00:25:12.074 --> 00:25:13.409 Where's my daughter? 00:25:13.576 --> 00:25:16.495 Don't make me take you down again. Sit down! 00:25:16.829 --> 00:25:19.040 Oh, you still think you're a Marine, pal? 00:25:19.207 --> 00:25:21.792 Marines don't exist anymore. 00:25:22.084 --> 00:25:27.048 - And I got grunts like you mowing my grass. - Where did you find those coordinates? 00:25:27.215 --> 00:25:29.800 But you don't look much like a lawnmower. 00:25:29.967 --> 00:25:32.803 Think I'll turn you into an overqualified vacuum cleaner. 00:25:32.970 --> 00:25:34.180 No, you won't. 00:25:35.806 --> 00:25:37.725 TARS, back down, please. 00:25:39.227 --> 00:25:42.355 You know, you're taking a risk using ex-military security. 00:25:42.813 --> 00:25:46.651 They're old, and their control units are unpredictable. 00:25:46.817 --> 00:25:48.819 It's what the government could spare. 00:25:50.488 --> 00:25:51.656 Who are you? 00:25:52.114 --> 00:25:53.449 Dr. Brand. 00:25:53.616 --> 00:25:55.993 I knew a Dr. Brand once. He was a professor. 00:25:56.369 --> 00:25:57.870 What makes you think I'm not? 00:25:58.329 --> 00:26:00.665 Wasn't near as cute, either. 00:26:00.998 --> 00:26:03.501 Please, Dr. Brand. I don't have any idea what this is. 00:26:04.335 --> 00:26:06.837 Now I'm scared for my daughter and want her by my side. 00:26:07.004 --> 00:26:09.465 You give me that, I'll tell you anything you want to know. 00:26:12.843 --> 00:26:15.846 Get the principals and the girl in the conference room, please. 00:26:17.181 --> 00:26:18.557 Your daughter is fine. 00:26:19.016 --> 00:26:20.059 Bright kid. 00:26:20.643 --> 00:26:22.478 Must have a very smart mother. 00:26:22.645 --> 00:26:25.064 It's pretty clear you don't want any visitors. 00:26:25.231 --> 00:26:29.193 So why don't you just let us back up from your fence and we'll be on our way? Huh? 00:26:29.485 --> 00:26:32.029 - It's not that simple. - Well, sure, it is. 00:26:32.363 --> 00:26:36.033 I don't know anything about you. I don't know anything about this place. 00:26:36.909 --> 00:26:38.077 Yes, you do. 00:26:43.791 --> 00:26:44.875 Dad! 00:26:47.545 --> 00:26:48.587 Hello, Cooper. 00:26:50.047 --> 00:26:51.090 Professor Brand. 00:26:53.259 --> 00:26:55.219 Explain to me how you found this facility. 00:26:55.386 --> 00:26:58.681 Kind of an accident. We sort of stumbled upon it. We were on a salvage run-- 00:26:58.848 --> 00:27:01.559 You're sitting in the best-kept secret in the world. 00:27:01.726 --> 00:27:05.229 Nobody stumbles in here. Nobody stumbles out. 00:27:05.563 --> 00:27:07.231 Cooper, please. 00:27:07.690 --> 00:27:09.775 Cooperate with these people. 00:27:09.942 --> 00:27:11.152 Look. 00:27:12.069 --> 00:27:13.738 It's kind of hard to explain. 00:27:14.071 --> 00:27:18.242 We learned these coordinates from an anomaly. 00:27:18.993 --> 00:27:20.328 What sort of anomaly? 00:27:20.494 --> 00:27:23.789 I hesitate to term it supernatural, but it definitely wasn't scientific. 00:27:23.956 --> 00:27:27.877 You're going to have to be specific, Mr. Cooper. Right now. 00:27:28.044 --> 00:27:29.295 It was gravity. 00:27:32.965 --> 00:27:37.178 Um, what sort of gravitational anomaly? Where was this? 00:27:37.345 --> 00:27:40.639 Now, I'm real happy that you're excited about gravity, bud... 00:27:40.806 --> 00:27:44.018 ...but you're not getting any answers from us until I get assurances. 00:27:44.185 --> 00:27:45.478 - Assurances? - Yeah. 00:27:46.312 --> 00:27:49.774 Like, that we're getting out of here. And I don't mean in the trunk of some car. 00:27:52.318 --> 00:27:54.445 Don't you know who we are, Coop? 00:27:54.612 --> 00:27:55.863 No, professor, I don't. 00:27:56.030 --> 00:27:58.032 You know my father, Professor Brand. 00:27:58.657 --> 00:27:59.950 We're NASA. 00:28:01.744 --> 00:28:03.954 - NASA? - NASA. 00:28:04.288 --> 00:28:06.082 The same NASA you flew for. 00:28:17.134 --> 00:28:18.803 I heard they shut you down, sir... 00:28:18.969 --> 00:28:21.263 ...for refusing to drop bombs from the stratosphere... 00:28:21.430 --> 00:28:22.973 ...onto starving people. 00:28:23.140 --> 00:28:25.476 When they realized that killing other people was... 00:28:25.643 --> 00:28:28.479 ...not a long-term solution, then they needed us back. 00:28:28.646 --> 00:28:30.648 - In secret. - Why secret? 00:28:30.815 --> 00:28:34.652 Because public opinion wouldn't allow spending on space exploration. 00:28:35.111 --> 00:28:37.405 Not while you're struggling to put food on the table. 00:28:38.823 --> 00:28:39.990 Blight. 00:28:40.449 --> 00:28:44.286 Wheat seven years ago. Okra this year. 00:28:45.037 --> 00:28:46.705 Now there's just corn. 00:28:47.039 --> 00:28:48.999 And we're growing more than we ever have. 00:28:49.166 --> 00:28:53.337 But like the potatoes in Ireland and the wheat in the Dust Bowl... 00:28:53.921 --> 00:28:56.424 ...the corn will die. 00:28:57.174 --> 00:28:58.217 Soon. 00:29:03.514 --> 00:29:07.101 We'll find a way, professor. We always have. 00:29:07.852 --> 00:29:11.856 Driven by the unshakable faith the Earth is ours. 00:29:12.356 --> 00:29:14.233 Not just ours, no. 00:29:15.025 --> 00:29:16.360 But it is our home. 00:29:17.695 --> 00:29:21.031 Earth's atmosphere is 80 percent nitrogen. 00:29:21.198 --> 00:29:22.908 We don't even breathe nitrogen. 00:29:23.075 --> 00:29:28.414 Blight does. And as it thrives, our air gets less and less oxygen. 00:29:28.581 --> 00:29:32.042 The last people to starve will be the first to suffocate. 00:29:32.209 --> 00:29:34.378 And your daughter's generation... 00:29:36.046 --> 00:29:38.299 ...will be the last to survive on Earth. 00:29:38.466 --> 00:29:42.052 Murph is tired. I was wondering if she could take a nap in my office. 00:29:42.553 --> 00:29:44.054 Yeah. Thank you. 00:29:46.849 --> 00:29:47.892 Okay... 00:29:48.893 --> 00:29:52.396 ...now you need to tell me what your plan is to save the world. 00:29:53.063 --> 00:29:56.567 We're not meant to save the world. We're meant to leave it. 00:30:02.406 --> 00:30:03.449 Rangers. 00:30:03.741 --> 00:30:08.704 The last components of our one versatile ship in orbit, the Endurance. 00:30:08.996 --> 00:30:10.623 Our final expedition. 00:30:11.415 --> 00:30:14.376 You sent people out there looking for a new home? 00:30:15.002 --> 00:30:16.295 The Lazarus missions. 00:30:16.629 --> 00:30:19.590 - Oh, that sounds cheerful. - Lazarus came back from the dead. 00:30:19.924 --> 00:30:21.926 Sure, but he had to die in the first place. 00:30:22.551 --> 00:30:25.262 There's not a planet in our solar system that could sustain life... 00:30:25.429 --> 00:30:27.932 ...and the nearest star's over a thousand years away. 00:30:28.098 --> 00:30:30.768 That doesn't even qualify as futile. 00:30:32.436 --> 00:30:33.771 Where'd you send them? 00:30:34.188 --> 00:30:35.606 Cooper... 00:30:35.773 --> 00:30:38.567 ...I can't tell you anymore unless you agree... 00:30:38.734 --> 00:30:40.569 ...to pilot this craft. 00:30:40.736 --> 00:30:44.031 - You're the best pilot we ever had. - I barely left the stratosphere. 00:30:44.323 --> 00:30:46.450 This team never left the simulator. 00:30:46.784 --> 00:30:50.579 We need a pilot, and this is the mission that you were trained for. 00:30:50.746 --> 00:30:52.248 Without even knowing it? 00:30:53.290 --> 00:30:57.545 An hour ago, you didn't even know I was alive. You were going anyway. 00:30:57.711 --> 00:30:59.421 We had no choice. 00:30:59.588 --> 00:31:01.340 But something sent you here. 00:31:01.674 --> 00:31:04.385 - They chose you. - Who's "they"? 00:31:12.351 --> 00:31:14.270 How long would I be gone? 00:31:14.853 --> 00:31:17.773 Hard to know. Years? 00:31:18.482 --> 00:31:20.109 I've got kids, professor. 00:31:20.609 --> 00:31:22.653 Get out there and save them. 00:31:26.031 --> 00:31:27.408 Who's "they"? 00:31:27.575 --> 00:31:31.370 We started detecting gravitational anomalies almost 50 years ago. 00:31:31.704 --> 00:31:35.332 Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. 00:31:35.499 --> 00:31:38.627 In fact, I believe you encountered one yourself. 00:31:39.295 --> 00:31:41.297 Yeah, over the Straights. 00:31:42.298 --> 00:31:45.342 My crash. Something tripped my fly-by-wire. 00:31:45.509 --> 00:31:46.719 Exactly. 00:31:47.553 --> 00:31:52.474 But of all these anomalies, the most significant is this: 00:31:52.641 --> 00:31:54.643 Out near Saturn... 00:31:54.810 --> 00:31:56.895 ...a disturbance of space-time. 00:31:59.023 --> 00:32:02.151 - Is that a wormhole? - It appeared 48 years ago. 00:32:02.610 --> 00:32:04.528 And it leads where? 00:32:05.070 --> 00:32:06.697 Another galaxy. 00:32:08.449 --> 00:32:10.701 A wormhole's not a naturally occurring phenomenon. 00:32:10.868 --> 00:32:12.286 Someone placed it there. 00:32:13.078 --> 00:32:14.580 - "They"? - Mm. 00:32:15.080 --> 00:32:19.168 And whoever they are, they appear to be looking out for us. 00:32:19.627 --> 00:32:22.212 That wormhole lets us travel to other stars. 00:32:22.379 --> 00:32:24.298 It came along right as we needed it. 00:32:24.465 --> 00:32:27.384 They've put potentially habitable worlds right within our reach. 00:32:27.551 --> 00:32:29.470 Twelve, in fact, from our initial probes. 00:32:29.637 --> 00:32:32.014 - You sent probes into that? - Mm-hm. 00:32:32.181 --> 00:32:35.184 We sent people into it. Ten years ago. 00:32:36.518 --> 00:32:38.187 The Lazarus missions. 00:32:38.520 --> 00:32:39.730 Twelve possible worlds... 00:32:39.897 --> 00:32:42.232 ...twelve Ranger launches carrying... 00:32:42.691 --> 00:32:45.110 ...the bravest humans ever to live... 00:32:45.277 --> 00:32:47.905 ...led by the remarkable Dr. Mann. 00:32:48.405 --> 00:32:51.408 Each person's landing pod had enough life support for two years. 00:32:51.575 --> 00:32:53.535 But they could use hibernation to stretch that... 00:32:53.702 --> 00:32:56.914 ...making observations on organics over a decade or more. 00:32:57.081 --> 00:33:00.918 Their mission was to assess their world, and if it showed potential... 00:33:01.251 --> 00:33:05.673 ...then they could send out a signal, bed down for the long nap, wait to be rescued. 00:33:05.839 --> 00:33:07.883 And what if the world didn't show promise? 00:33:08.509 --> 00:33:09.927 Hence the bravery. 00:33:10.719 --> 00:33:13.263 You don't have the resources to visit all 12. 00:33:13.430 --> 00:33:14.556 No. 00:33:15.432 --> 00:33:18.227 Data transmission back through the wormhole is rudimentary. 00:33:18.394 --> 00:33:23.440 Simple binary pings on an annual basis give us some clue as to which worlds have potential. 00:33:23.607 --> 00:33:25.401 And one system shows promise. 00:33:25.734 --> 00:33:28.278 One. That's a bit of a long shot, isn't it? 00:33:29.113 --> 00:33:31.949 One system with three potential worlds? 00:33:32.366 --> 00:33:33.951 No long shot. 00:33:36.120 --> 00:33:37.246 Okay. 00:33:37.955 --> 00:33:40.290 So if we find a home... 00:33:42.960 --> 00:33:46.422 - ...then what? - That's the long shot. 00:33:46.755 --> 00:33:49.967 There's a Plan A and a Plan B. 00:33:50.467 --> 00:33:53.429 Did you notice anything strange about the launch chamber? 00:34:05.149 --> 00:34:08.068 This entire facility's a centrifuge. 00:34:08.402 --> 00:34:10.904 Some kind of vehicle. A space station? 00:34:11.238 --> 00:34:12.990 Both. Plan A. 00:34:13.157 --> 00:34:15.242 How do you get it off the ground? 00:34:15.409 --> 00:34:19.079 The first gravitational anomalies changed everything. 00:34:19.413 --> 00:34:23.751 Suddenly we knew that harnessing gravity was real. 00:34:24.084 --> 00:34:28.756 So I started working on a theory and we started building this station. 00:34:29.131 --> 00:34:31.216 But you haven't solved it yet. 00:34:32.301 --> 00:34:33.844 That's why there's Plan B. 00:34:34.344 --> 00:34:39.057 The problem is gravity. How to get a viable amount of human life off the planet. 00:34:39.224 --> 00:34:40.517 This is one way. 00:34:40.851 --> 00:34:43.353 Plan B: a population bomb. 00:34:43.687 --> 00:34:48.442 Over 5,000 fertilized eggs weighing in at just under 900 kilos. 00:34:49.151 --> 00:34:50.652 How would you raise them? 00:34:50.819 --> 00:34:53.280 With equipment on board, we incubate the first 10. 00:34:53.447 --> 00:34:57.326 After that, with surrogacy, the growth becomes exponential. 00:34:58.035 --> 00:35:01.330 Within 30 years, we could have a colony of hundreds. 00:35:01.497 --> 00:35:04.875 The real difficulty with colonization is genetic diversity. 00:35:05.501 --> 00:35:07.044 This takes care of that. 00:35:07.211 --> 00:35:09.671 But what about the people here? You just... 00:35:10.047 --> 00:35:11.381 ...give up on them? 00:35:12.007 --> 00:35:13.258 My kids? 00:35:13.801 --> 00:35:17.137 That's why Plan A is a lot more fun. 00:35:19.389 --> 00:35:22.267 - How far have you got? - Almost there. 00:35:22.434 --> 00:35:24.853 You're asking me to hang everything... 00:35:25.896 --> 00:35:27.231 ...on an almost. 00:35:27.773 --> 00:35:30.067 I'm asking you to trust me. 00:35:33.153 --> 00:35:34.822 Find us a new home. 00:35:35.572 --> 00:35:37.574 And by the time you return... 00:35:38.158 --> 00:35:40.828 ...I will have solved the problem of gravity. 00:35:41.787 --> 00:35:43.372 I give you my word. 00:35:56.009 --> 00:35:57.511 Go away! 00:36:08.188 --> 00:36:09.231 Murph. 00:36:09.606 --> 00:36:12.609 Go! If you're leaving, just go. 00:36:15.404 --> 00:36:18.240 This world was never enough for you, was it, Coop? 00:36:19.074 --> 00:36:22.828 What, because heading out there is what I feel like I was born to do? 00:36:23.787 --> 00:36:25.622 And it excites me? Heh. 00:36:26.331 --> 00:36:28.792 No, that does not make it wrong. 00:36:28.959 --> 00:36:30.085 It might. 00:36:30.460 --> 00:36:33.589 Don't trust the right thing done for the wrong reason. 00:36:34.339 --> 00:36:36.675 The why of the thing, that's the foundation. 00:36:36.842 --> 00:36:38.927 And the foundation's solid. 00:36:42.097 --> 00:36:47.102 We farmers, we sit here every year when the rains fail and we say: 00:36:47.394 --> 00:36:48.645 "Next year." 00:36:49.313 --> 00:36:52.983 Well, next year ain't gonna save us, nor the one after that. 00:36:53.817 --> 00:36:57.946 This world's a treasure, Donald, but it's been telling us to leave for a while now. 00:37:02.659 --> 00:37:06.455 Mankind was born on Earth, it was never meant to die here. 00:37:09.583 --> 00:37:12.794 Tom will be all right, but you got to make things right with Murph. 00:37:12.961 --> 00:37:14.004 I will. 00:37:14.963 --> 00:37:18.133 Without making promises you don't know you can keep. 00:37:28.769 --> 00:37:30.771 You have to talk to me, Murph. 00:37:33.273 --> 00:37:35.400 I need to fix this before I go. 00:37:35.567 --> 00:37:38.445 Then I'll keep it broken so you have to stay. 00:37:40.030 --> 00:37:45.035 After you kids came along, your mom said something to me I never quite understood. 00:37:45.410 --> 00:37:47.037 She said, "Now... 00:37:48.914 --> 00:37:53.418 ...we're just here to be memories for our kids." 00:37:58.548 --> 00:38:01.051 And I think that now I understand what she meant. 00:38:04.805 --> 00:38:08.558 Once you're a parent, you're the ghost of your children's future. 00:38:10.185 --> 00:38:12.354 You said ghosts didn't exist. 00:38:18.819 --> 00:38:20.320 That's right, Murph. 00:38:23.532 --> 00:38:24.866 Murph, look at me. 00:38:27.911 --> 00:38:30.414 I can't be your ghost right now. 00:38:32.207 --> 00:38:34.209 I need to exist. 00:38:35.836 --> 00:38:37.754 They chose me. 00:38:38.463 --> 00:38:42.426 Murph, they chose me. You saw. You're the one who led me to them. 00:38:45.053 --> 00:38:47.556 That's exactly why you can't go. 00:38:50.767 --> 00:38:52.728 I figured out the message. 00:38:53.145 --> 00:38:56.356 - One word. Know what it is? - Murph. 00:38:56.523 --> 00:38:57.858 "Stay." 00:38:58.233 --> 00:39:01.111 - It says, "Stay," Dad. - Murph. 00:39:02.070 --> 00:39:03.530 You don't believe me. 00:39:03.697 --> 00:39:06.491 Look at the books! Look at this. It says, "Stay." 00:39:06.658 --> 00:39:09.619 Why--? You're not listening! It says, "Stay!" 00:39:09.953 --> 00:39:11.788 No, I'm coming back. 00:39:11.955 --> 00:39:13.290 When? 00:39:26.303 --> 00:39:28.764 One for you, one for me. 00:39:29.139 --> 00:39:32.309 When I'm up there in hypersleep, or... 00:39:32.642 --> 00:39:35.187 ...traveling near the speed of light, or... 00:39:36.188 --> 00:39:38.315 ...near a black hole... 00:39:38.774 --> 00:39:43.320 ...time's gonna change for me. It's gonna run more slowly. 00:39:44.905 --> 00:39:46.698 When we get back... 00:39:47.824 --> 00:39:49.242 ...we're gonna compare. 00:39:49.409 --> 00:39:52.037 - Time will run differently for us? - Yeah. 00:39:53.121 --> 00:39:57.793 By the time I get back, we might even be the same age, you and me. 00:39:58.168 --> 00:40:00.504 "What?" Imagine that! 00:40:05.050 --> 00:40:06.218 Aw, Murph.... 00:40:06.384 --> 00:40:09.012 You have no idea when you're coming back. 00:40:10.806 --> 00:40:12.307 No idea at all! 00:40:15.435 --> 00:40:17.562 Murph, don't-- Don't make me leave like this. 00:40:17.729 --> 00:40:19.231 Come on, Murph! 00:40:19.731 --> 00:40:22.067 Don't make me leave like this, Murph! 00:40:29.658 --> 00:40:30.700 Hey... 00:40:31.243 --> 00:40:32.577 ...I love you. 00:40:32.953 --> 00:40:34.871 Forever. You hear me? 00:40:35.330 --> 00:40:38.542 I love you forever, and I'm coming back. 00:40:44.339 --> 00:40:45.674 I'm coming back. 00:41:03.900 --> 00:41:06.069 - How'd it go? - Fine. 00:41:06.820 --> 00:41:08.280 Just fine. 00:41:14.744 --> 00:41:15.871 I love you, Tom. 00:41:16.413 --> 00:41:18.540 - Travel safe, huh? - Yeah. 00:41:18.707 --> 00:41:20.959 You look after our place for me, all right? 00:41:21.126 --> 00:41:22.752 - All right? - Uh-huh. 00:41:27.257 --> 00:41:30.635 - Hey, can I use your truck while you're gone? - You mean your truck? 00:41:32.137 --> 00:41:33.763 I'll make sure they bring it back. 00:41:35.891 --> 00:41:37.684 Look after my kids, Donald! 00:41:50.155 --> 00:41:53.783 Go for main engine start. T-minus 10... 00:41:54.451 --> 00:41:56.536 - Dad! - ...nine... 00:41:56.703 --> 00:41:57.954 Dad! 00:41:58.580 --> 00:41:59.623 ...eight... 00:42:00.957 --> 00:42:02.042 ...seven... 00:42:02.209 --> 00:42:03.460 Dad! 00:42:03.793 --> 00:42:04.836 ...six... 00:42:06.213 --> 00:42:09.132 ...five, main engine start, four... 00:42:10.467 --> 00:42:11.635 ...three... 00:42:12.302 --> 00:42:13.428 ...two... 00:42:14.346 --> 00:42:16.431 ...one. Booster ignition and.... 00:42:25.899 --> 00:42:28.360 All engines look good. Beginning roll program. 00:42:32.656 --> 00:42:35.492 Prepare for stage one separation. 00:42:35.825 --> 00:42:36.868 Stage one. 00:42:42.832 --> 00:42:44.668 There is Mach 1. 00:42:45.627 --> 00:42:49.339 Everybody good? Plenty of slaves for my robot colony? 00:42:51.216 --> 00:42:54.511 They gave him a humor setting so he'd fit in better with his unit. 00:42:54.844 --> 00:42:56.513 He thinks it relaxes us. 00:42:56.680 --> 00:42:59.474 A giant sarcastic robot. 00:43:00.350 --> 00:43:01.768 What a great idea! 00:43:01.935 --> 00:43:04.646 I have a cue light I can use when I'm joking if you like. 00:43:04.813 --> 00:43:05.855 That'd probably help. 00:43:06.022 --> 00:43:09.943 You can use it to find your way back to the ship after I blow you out the airlock. 00:43:11.027 --> 00:43:14.030 - What's your humor setting, TARS? - That's 100 percent. 00:43:14.197 --> 00:43:15.991 Let's bring it on down to 75, please. 00:43:16.324 --> 00:43:18.159 Stage two separation. 00:43:28.837 --> 00:43:31.006 All feeds going manual. 00:43:31.298 --> 00:43:32.716 Going manual. 00:43:35.010 --> 00:43:37.178 Deactivate probe heater one, two and three. 00:43:37.345 --> 00:43:38.388 Check. 00:43:43.977 --> 00:43:46.896 - Taking control. - This is handover to you. 00:43:50.734 --> 00:43:53.028 - A.D.F. check. - Over. 00:43:53.361 --> 00:43:57.032 Pull thrusters back. Fuel cells one, two, three. 00:43:57.198 --> 00:43:58.533 One hundred percent. 00:43:58.700 --> 00:44:00.535 Ex-mites. 00:44:09.502 --> 00:44:11.338 It's hard leaving everything. 00:44:11.713 --> 00:44:14.215 My kids. Your father. 00:44:14.841 --> 00:44:17.218 We're going to be spending a lot of time together. 00:44:17.385 --> 00:44:20.430 - We should learn to talk. - And when not to. 00:44:22.724 --> 00:44:24.267 Just being honest. 00:44:24.434 --> 00:44:26.770 I don't think you need to be that honest. 00:44:27.187 --> 00:44:29.606 Hey, TARS, what's your honesty parameter? 00:44:29.773 --> 00:44:32.400 - Ninety percent. - Ninety percent? 00:44:32.567 --> 00:44:35.612 Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... 00:44:35.779 --> 00:44:38.365 ...safest form of communication with emotional beings. 00:44:38.531 --> 00:44:39.991 Okay. 00:44:40.450 --> 00:44:43.078 Ninety percent it is, Dr. Brand. 00:44:46.790 --> 00:44:50.001 We are coming up on the Endurance. Twelve minutes out. 00:45:07.102 --> 00:45:09.104 Okay. Taking control. 00:45:12.565 --> 00:45:15.443 Approaching module port, 500 meters. 00:45:28.456 --> 00:45:29.582 It's all you, Doyle. 00:45:48.143 --> 00:45:50.603 Nice and easy, Doyle. Nice and easy. 00:45:55.775 --> 00:45:57.026 I feel good. 00:45:57.193 --> 00:45:58.361 Take us home. 00:46:06.161 --> 00:46:08.496 - Lock. - Target locked. 00:46:08.663 --> 00:46:10.498 - Well done. - Okay, helmets on. 00:46:10.665 --> 00:46:11.708 Good job. 00:46:45.158 --> 00:46:46.910 Door's not charging. 00:46:47.076 --> 00:46:48.578 Never mind. 00:47:11.351 --> 00:47:13.061 Cooper, you should have control. 00:47:13.394 --> 00:47:14.896 Control here. 00:47:16.314 --> 00:47:18.942 Communication with ring module active. 00:47:25.406 --> 00:47:26.950 Oh, wow. 00:47:32.747 --> 00:47:33.915 That's initiate. 00:47:41.464 --> 00:47:43.967 - Are we ready to spin? - Just a sec. 00:47:55.395 --> 00:47:57.730 - Hello, CASE. - Hello, TARS. 00:47:58.690 --> 00:48:00.608 All right, we're all set. 00:48:01.067 --> 00:48:02.569 All right, let's do it. 00:48:20.878 --> 00:48:22.380 Heh. 00:48:31.723 --> 00:48:33.016 Thirty percent of spin. 00:48:39.939 --> 00:48:41.274 One G. 00:48:42.025 --> 00:48:44.027 How's gravity treating you back there? 00:48:44.360 --> 00:48:45.528 Well. 00:48:48.698 --> 00:48:50.491 Romilly? Hey, you okay? 00:48:50.658 --> 00:48:51.701 - Yeah. - You all right? 00:48:51.868 --> 00:48:53.953 Mm. Yeah, I just need a minute. 00:48:54.370 --> 00:48:59.042 We have some Dramamine in the hab pod, or maybe in the cryo-beds. I'll just be a sec. 00:48:59.208 --> 00:49:01.377 - Hey, Brand? - Yeah? 00:49:01.711 --> 00:49:03.546 - Bring a lot. - Heh-heh-heh. 00:49:12.013 --> 00:49:14.891 Amelia, be safe. 00:49:15.224 --> 00:49:18.728 - Give my regards to Dr. Mann. - I will, Dad. 00:49:18.895 --> 00:49:20.813 It looks good for your trajectory. 00:49:20.980 --> 00:49:24.317 We've calculated two years to Saturn. 00:49:25.068 --> 00:49:26.569 That's a lot of Dramamine. 00:49:27.278 --> 00:49:29.739 Look after my family, will you, please, sir? 00:49:30.281 --> 00:49:33.076 We'll be waiting for you when you get back. 00:49:33.576 --> 00:49:37.413 A little older, a little wiser, but happy to see you. 00:49:40.249 --> 00:49:43.586 Do not go gentle into that good night 00:49:44.253 --> 00:49:48.299 Old age should burn and rave at close of day 00:49:49.467 --> 00:49:54.430 Rage, rage against the dying of the light 00:49:55.306 --> 00:49:59.102 Though wise men at their end Know dark is right 00:49:59.435 --> 00:50:02.313 Because their words had forked No lightning they 00:50:02.730 --> 00:50:06.275 Do not go gentle into that good night 00:50:06.943 --> 00:50:11.280 Rage, rage against the dying of the light 00:50:27.880 --> 00:50:29.549 - You good? - Yeah. 00:50:30.466 --> 00:50:31.968 Okay, thank you. 00:50:35.471 --> 00:50:36.806 Here. Pills. 00:50:39.559 --> 00:50:40.977 So alone. 00:50:41.477 --> 00:50:43.438 We have each other. Dr. Mann had it worse. 00:50:43.604 --> 00:50:44.981 No, I mean them. 00:50:45.148 --> 00:50:46.274 Hm? 00:50:46.441 --> 00:50:49.736 It's a perfect planet, and we won't find another one like her. 00:50:50.319 --> 00:50:53.573 No, it's not like looking for a new condo. 00:50:54.699 --> 00:50:56.868 The human race is going to be... 00:50:57.368 --> 00:50:58.411 ...adrift... 00:50:58.578 --> 00:51:02.081 ...desperate for a rock it can cling to while it catches its breath. 00:51:02.665 --> 00:51:04.500 We need to find that rock. 00:51:04.834 --> 00:51:07.545 And our three prospects are at the edge of what... 00:51:07.712 --> 00:51:09.589 ...might sustain human life. 00:51:10.089 --> 00:51:12.550 Laura Miller's planet is first. 00:51:12.717 --> 00:51:14.844 - Laura started our biology program. Mm-hm. 00:51:19.849 --> 00:51:23.019 - Uh, Wolf Edmunds is here. - Tell me about Edmunds. 00:51:23.853 --> 00:51:26.606 Oh, uh, Wolf's a particle physicist. 00:51:28.900 --> 00:51:31.235 None of them had families, huh? 00:51:32.278 --> 00:51:35.156 No. No attachments. My father insisted. 00:51:35.323 --> 00:51:38.868 They all knew the odds against ever seeing another human being again. 00:51:39.035 --> 00:51:40.995 I'm hoping we can surprise at least three of them. 00:51:41.162 --> 00:51:43.080 - How about Mann? - Dr. Mann? 00:51:43.247 --> 00:51:45.166 He's remarkable. He's the best of us. 00:51:45.333 --> 00:51:49.712 He inspired 11 people to follow him on the loneliest journey in human history. 00:51:49.879 --> 00:51:51.464 Scientists, explorers. 00:51:51.631 --> 00:51:55.718 That's what I love. You know, out there we face great odds. 00:51:56.219 --> 00:51:57.637 Death, but... 00:51:59.388 --> 00:52:00.723 ...not evil. 00:52:01.015 --> 00:52:02.767 You don't think nature can be evil? 00:52:03.142 --> 00:52:05.812 No. Formidable. Frightening. But... 00:52:06.604 --> 00:52:08.606 - ...no, not evil. - Hm. 00:52:09.857 --> 00:52:13.069 Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds? 00:52:13.569 --> 00:52:15.571 Just what we take with us, then. 00:52:16.113 --> 00:52:17.156 Yeah. 00:52:17.573 --> 00:52:19.659 This crew represents the best of humanity. 00:52:19.826 --> 00:52:20.993 Even me, huh? 00:52:21.160 --> 00:52:23.162 You know what? We agreed, 90 percent. 00:52:23.329 --> 00:52:24.413 There you go. 00:52:24.831 --> 00:52:27.208 - Don't stay up. - I'll be there in a minute. 00:52:27.375 --> 00:52:31.420 Just remember, Coop, you are literally wasting your breath. 00:52:38.094 --> 00:52:41.264 Hey, TARS? Let's go over that trajectory one more time. 00:52:41.597 --> 00:52:43.266 Eight months to Mars. 00:52:43.766 --> 00:52:46.602 Counter-orbital slingshot around. Fourteen months to Saturn. 00:52:46.769 --> 00:52:48.187 Nothing's changed on that. 00:52:48.354 --> 00:52:50.439 Just let me ask you something. 00:52:52.692 --> 00:52:56.153 - Dr. Brand and Edmunds-- - Why are you whispering? They can't hear you. 00:52:57.613 --> 00:53:00.616 Dr. Brand and Edmunds. They close? 00:53:00.783 --> 00:53:02.201 I wouldn't know. 00:53:02.368 --> 00:53:05.371 Is that 90 percent "wouldn't know" or 10 percent "wouldn't know"? 00:53:05.538 --> 00:53:08.666 - I also have a discretion setting, Cooper. - Aah. 00:53:10.126 --> 00:53:12.295 But not a poker face, Slick. 00:53:24.640 --> 00:53:25.892 Hey, guys. 00:53:26.309 --> 00:53:29.395 Uh, Dad's about to go down for the long nap. 00:53:29.729 --> 00:53:32.356 So I wanted to give you an update. 00:53:32.523 --> 00:53:33.649 Uh.... 00:53:34.191 --> 00:53:37.904 The Earth looks amazing from here. Um.... 00:53:38.446 --> 00:53:41.282 You can't see any of the dust. Heh. 00:53:41.449 --> 00:53:45.578 Um, I really hope you guys are doing great. 00:53:45.912 --> 00:53:50.166 I know you'll get this message. Professor Brand's assured me he'll get it to you. 00:53:50.708 --> 00:53:52.752 Know that I love you. 00:53:54.170 --> 00:53:56.505 - Is it him? - I don't think so, Murph. 00:54:03.387 --> 00:54:05.056 You must be Donald. 00:54:07.266 --> 00:54:08.434 Hello, Murph. 00:54:09.185 --> 00:54:11.187 Why are you in my dad's truck? 00:54:11.812 --> 00:54:13.981 He wanted me to bring it for your brother. 00:54:14.732 --> 00:54:16.901 He sent you a message. 00:54:19.987 --> 00:54:21.989 She's pretty upset with him for leaving. 00:54:22.156 --> 00:54:26.243 If you record any messages, I can get them to transmit it to Cooper. 00:54:27.328 --> 00:54:29.997 Murph is a bright spark. 00:54:30.998 --> 00:54:33.542 Maybe I should fan the flame. 00:54:33.709 --> 00:54:36.295 She's already making fools of her teachers. 00:54:36.462 --> 00:54:39.298 So maybe she should come and make a fool out of you. 00:54:40.383 --> 00:54:43.219 - So where are they? - Heading for Mars. 00:54:43.928 --> 00:54:47.932 The next time you hear from Cooper, they'll be coming up on Saturn. 00:55:27.888 --> 00:55:29.598 As far as school goes... 00:55:29.765 --> 00:55:32.935 ...the administration wants me to repeat Plant Pathology. Which sucks. 00:55:33.436 --> 00:55:36.647 But they said I could start Advanced Agriculture a year early. 00:55:38.441 --> 00:55:42.319 All right, I got to go, Dad. Hope you're safe up there. 00:55:46.365 --> 00:55:47.950 Um, sorry, Coop. 00:55:48.117 --> 00:55:52.955 I asked Murph to say hi, but she's as stubborn as her old man. 00:55:53.372 --> 00:55:55.207 I'll try again next time. 00:56:10.222 --> 00:56:11.807 You all right, Rom? 00:56:14.143 --> 00:56:15.978 This gets to me, Cooper. 00:56:16.145 --> 00:56:17.813 This. This. 00:56:18.314 --> 00:56:21.192 Millimeters of aluminum, that's it, and then nothing... 00:56:21.358 --> 00:56:25.321 ...out there for millions of miles won't kill us in seconds. 00:56:26.238 --> 00:56:28.157 You know that some of the finest... 00:56:28.324 --> 00:56:32.161 ...solo yachtsmen in the world don't know how to swim? 00:56:32.745 --> 00:56:35.915 They don't know how. And if they go overboard, psst, they're done. 00:56:37.666 --> 00:56:39.627 We're explorers, Rom. 00:56:41.170 --> 00:56:42.880 This is our boat. 00:56:43.047 --> 00:56:44.173 Here. 00:57:11.283 --> 00:57:13.035 This is from the, uh, relay probe? 00:57:13.202 --> 00:57:15.246 It was in orbit around the wormhole. 00:57:15.746 --> 00:57:18.791 This is the wormhole, and every time we'd come around... 00:57:18.958 --> 00:57:22.169 ...we would receive images from the other side of the foreign galaxy. 00:57:22.503 --> 00:57:24.630 Oh, yeah. Like swinging a periscope around. 00:57:24.797 --> 00:57:25.881 Exactly. 00:57:26.048 --> 00:57:30.553 So we got a pretty good idea what we're gonna find on the other side, huh? 00:57:31.637 --> 00:57:32.972 Navigationally. 00:57:34.431 --> 00:57:38.185 Guys? We'll be approaching the wormhole in about three hours. 00:57:44.567 --> 00:57:45.609 Hey, Coop? 00:57:46.485 --> 00:57:48.237 Can we stop the spinning? 00:57:48.404 --> 00:57:49.488 Why? 00:57:49.655 --> 00:57:51.991 Because we're close enough to see it now? 00:57:53.826 --> 00:57:54.952 All right. 00:57:55.119 --> 00:57:56.203 Thanks. 00:58:01.959 --> 00:58:03.919 There, that's it! That's the wormhole! 00:58:04.086 --> 00:58:05.880 Say it, don't spray it, Rom. 00:58:06.255 --> 00:58:07.548 It's a sphere. 00:58:07.715 --> 00:58:11.677 Of course it is. What, you--? You thought it would just be a hole? 00:58:12.887 --> 00:58:15.973 No, it's just that all the illustrations I've ever seen, they.... 00:58:16.515 --> 00:58:19.602 In the illustrations, they're trying to show you how it works. 00:58:20.311 --> 00:58:24.148 So they say you want to go from here to there. 00:58:24.481 --> 00:58:27.026 - But it's too far, right? - Mm-hm. 00:58:27.193 --> 00:58:31.989 So a wormhole bends space like this, so you can take a shortcut through... 00:58:32.323 --> 00:58:33.908 ...a higher dimension. 00:58:34.074 --> 00:58:35.534 Okay, so... 00:58:35.868 --> 00:58:39.788 ...to show that, they've turned three-dimensional space into two dimensions... 00:58:39.955 --> 00:58:43.918 ...which turns a wormhole into two dimensions, a circle. 00:58:44.084 --> 00:58:46.337 What's a circle in three dimensions? 00:58:47.546 --> 00:58:49.048 - A sphere. - Exactly. 00:58:49.465 --> 00:58:50.966 A spherical hole. 00:58:51.508 --> 00:58:54.345 But who put it there? Who do we have to thank? 00:58:54.762 --> 00:58:59.433 I'm not thanking anybody until we get out of here in one piece, Rom. 00:59:06.649 --> 00:59:08.067 Any trick to this, Doyle? 00:59:09.401 --> 00:59:11.070 No one knows. 00:59:18.202 --> 00:59:19.870 The others made it, right? 00:59:21.914 --> 00:59:23.582 At least some of them. 00:59:55.531 --> 00:59:58.701 Everybody ready to say goodbye to our solar system? 00:59:59.576 --> 01:00:01.578 To our galaxy. 01:00:03.497 --> 01:00:04.540 Here we go. 01:00:37.156 --> 01:00:40.659 The controls won't work here. We're passing through the bulk. 01:00:40.826 --> 01:00:45.247 It's space beyond our three dimensions. All you can do is record and observe. 01:00:56.425 --> 01:00:57.468 What is that? 01:00:59.845 --> 01:01:01.680 I think it's them. 01:01:02.014 --> 01:01:03.849 Distorting space-time. 01:01:05.934 --> 01:01:07.019 Don't! Don't! 01:01:35.047 --> 01:01:36.298 What was that? 01:01:39.301 --> 01:01:40.803 The first handshake. 01:01:42.471 --> 01:01:43.514 We're.... 01:01:45.140 --> 01:01:46.475 We're here. 01:02:06.829 --> 01:02:09.081 So the lost communications came through. 01:02:09.248 --> 01:02:12.126 - How? - The relay on this side cached them. 01:02:12.292 --> 01:02:15.838 So years of basic data. No real surprises. 01:02:16.755 --> 01:02:20.592 Miller's site has kept pinging thumbs up, as has Dr. Mann's. Um.... 01:02:20.759 --> 01:02:22.886 Edmunds' went down three years ago. 01:02:23.053 --> 01:02:24.263 Transmitter failure? 01:02:24.430 --> 01:02:27.433 Maybe. He was sending the thumbs up right until it went dark. 01:02:27.599 --> 01:02:29.351 But Miller's still looks good though, right? 01:02:29.518 --> 01:02:31.812 - Because she's coming up fast. Mm-hm. 01:02:32.271 --> 01:02:34.273 With one complication. 01:02:34.690 --> 01:02:37.693 The planet is much closer to Gargantua than we thought. 01:02:37.860 --> 01:02:40.529 - Gargantua? - It's what we're calling the black hole. 01:02:40.696 --> 01:02:42.990 Miller's and Dr. Mann's planets both orbit it. 01:02:43.157 --> 01:02:46.368 - And Miller's is on the horizon? - As a basketball around a hoop. 01:02:46.535 --> 01:02:48.537 Landing there takes us dangerously close. 01:02:48.704 --> 01:02:51.957 And a black hole that big has a huge gravitational pull. 01:02:54.543 --> 01:02:57.546 Look, I could swing around that neutron star to decelerate. 01:02:57.713 --> 01:02:59.590 No, it's not that. It's time. 01:02:59.756 --> 01:03:04.261 The gravity on that planet will slow our clock compared to Earth's drastically. 01:03:04.887 --> 01:03:06.054 How bad? 01:03:06.221 --> 01:03:09.766 Every hour we spend on that planet will be... 01:03:10.642 --> 01:03:12.811 ...seven years back on Earth. 01:03:13.687 --> 01:03:14.730 Jesus. 01:03:15.063 --> 01:03:16.732 Well, that's relativity, folks. 01:03:18.150 --> 01:03:20.611 Well, we can't just drop down there without.... 01:03:20.777 --> 01:03:22.654 Cooper, we have a mission. 01:03:22.821 --> 01:03:25.407 Yeah, Doyle, we have a mission, and our mission Plan A is... 01:03:25.574 --> 01:03:28.744 ...to find a planet that can habitate the people that are living on Earth now. 01:03:28.911 --> 01:03:31.747 You can't just think about your family. Now you have to think bigger. 01:03:31.914 --> 01:03:35.125 I am thinking about my family and millions of other families, okay? 01:03:35.292 --> 01:03:39.546 Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off. 01:03:40.839 --> 01:03:42.508 No. It doesn't. 01:03:42.841 --> 01:03:44.510 That's why there's a Plan B. 01:03:46.428 --> 01:03:47.930 Okay. Cooper's right. 01:03:48.096 --> 01:03:51.934 We need to think of time as a resource, like oxygen and food. Going down will cost us. 01:03:54.311 --> 01:03:55.479 All right, look. 01:03:56.772 --> 01:04:00.234 Dr. Mann's data is promising, but it will take months to get there. 01:04:00.400 --> 01:04:02.611 And Edmunds', it's even further. 01:04:02.778 --> 01:04:06.949 Miller hasn't sent much, but what she has is very promising. It's water, it's organics.... 01:04:07.115 --> 01:04:09.284 - You don't find that every day. - No, you don't. 01:04:09.451 --> 01:04:11.787 And just think about the resources, including time... 01:04:11.954 --> 01:04:14.456 ...that would be spent trying to get back here. 01:04:15.582 --> 01:04:17.376 - Romilly... - Yeah? 01:04:17.543 --> 01:04:21.380 ...how far off from Miller's planet do we have to be to stay out of the time shift? 01:04:21.547 --> 01:04:23.215 Just back from the cusp. 01:04:23.382 --> 01:04:26.343 All right, which is here, just outside of Miller's planet. 01:04:26.510 --> 01:04:28.303 - Right. - Okay. 01:04:29.221 --> 01:04:32.015 Here's Gargantua. Here's Miller's planet. 01:04:32.182 --> 01:04:35.352 Instead of taking the Endurance into orbit around Miller's planet... 01:04:35.519 --> 01:04:38.397 ...which would conserve fuel, but we would lose a lot of time... 01:04:38.564 --> 01:04:42.651 ...what if we take a wider orbit around Gargantua, parallel with Miller's planet... 01:04:42.818 --> 01:04:45.320 ...outside of this time shift, to here? 01:04:45.487 --> 01:04:48.282 Then we take the Ranger down, we get Miller, we get her samples. 01:04:48.448 --> 01:04:51.159 We come back, we analyze, we debrief. We're in, we're out. 01:04:51.326 --> 01:04:53.662 We lose a little fuel, but we save a whole lot of time. 01:04:53.829 --> 01:04:55.664 - That'll work. - That's good. 01:04:55.831 --> 01:04:58.292 There's no time for monkey business or chit-chat down there. 01:04:58.458 --> 01:05:01.253 So, TARS, you should definitely stay here. 01:05:01.420 --> 01:05:03.672 CASE, you're with me. Anyone else can stay. 01:05:03.839 --> 01:05:07.426 If we're talking about a couple years, I could use the time to research gravity. 01:05:07.593 --> 01:05:10.554 Observations from the wormhole, that's gold to Professor Brand. 01:05:10.721 --> 01:05:12.389 TARS, factor an orbit of Gargantua. 01:05:12.556 --> 01:05:17.311 Conserve fuel, minimize thrusting, but make sure we stay in range of Miller's planet. 01:05:17.477 --> 01:05:20.022 - You got it? - I wouldn't leave you behind... 01:05:20.188 --> 01:05:21.231 ...Dr. Brand. 01:05:25.902 --> 01:05:27.529 - You ready, CASE? - Yup. 01:05:28.488 --> 01:05:31.992 - You don't say much, do you? - TARS talks plenty for both of us. 01:05:33.201 --> 01:05:34.244 Detach. 01:05:41.543 --> 01:05:44.504 - Romilly, are you reading these forces? - It's unbelievable. 01:05:47.716 --> 01:05:49.843 A literal heart of darkness. 01:05:54.014 --> 01:05:56.725 If we could just see the collapsed star inside... 01:05:56.892 --> 01:05:59.645 ...the singularity, yeah, we'd solve gravity. 01:06:00.062 --> 01:06:03.357 - And we can't get anything from it? - Nothing escapes that horizon. 01:06:03.523 --> 01:06:04.858 Not even light. 01:06:05.025 --> 01:06:08.528 - The answer's there, just no way to see it. - There's Miller's planet. 01:06:11.198 --> 01:06:12.532 Goodbye, Ranger. 01:06:25.337 --> 01:06:27.631 This is fast for atmospheric entry. 01:06:27.798 --> 01:06:30.050 - Should we use the thrusters to slow? - No. 01:06:30.509 --> 01:06:33.845 I'm gonna use the Ranger's aerodynamics to save some fuel. 01:06:34.012 --> 01:06:35.222 Air brake? 01:06:35.389 --> 01:06:38.934 - We want to get down fast, don't we? - We want to get there in one piece. 01:06:39.101 --> 01:06:42.104 - Hang on. - Brand, Doyle, get ready. 01:06:57.953 --> 01:07:00.455 - We should ease! - Hands where I can see them. 01:07:00.622 --> 01:07:03.959 The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time. 01:07:04.126 --> 01:07:06.962 - A little caution-- - Can get you killed, like reckless driving. 01:07:07.129 --> 01:07:09.297 - Cooper, it's too damn fast! - I got this. 01:07:14.136 --> 01:07:18.140 - Should I disable the feedback? - No. I need to feel the air. 01:07:22.144 --> 01:07:23.311 Here we go. 01:07:26.606 --> 01:07:27.899 It's just water! 01:07:29.401 --> 01:07:30.902 The stuff of life. 01:07:31.361 --> 01:07:32.779 Twelve hundred meters. 01:07:32.946 --> 01:07:34.990 - Do we have a fix on the beacon? - Got it! 01:07:35.157 --> 01:07:37.784 - Can you maneuver? - I'll need to shave some speed. 01:07:37.951 --> 01:07:40.579 I'm gonna spiral down on top of it. Everybody hang on! 01:07:42.998 --> 01:07:44.040 Seven hundred. 01:07:46.168 --> 01:07:48.170 On my cue, CASE. On my cue. 01:07:51.673 --> 01:07:53.175 Five hundred meters. 01:08:02.642 --> 01:08:03.685 Fire! 01:08:17.240 --> 01:08:18.325 Very graceful. 01:08:18.492 --> 01:08:19.576 No. 01:08:20.202 --> 01:08:22.287 But very efficient. 01:08:24.748 --> 01:08:26.958 What are you waiting for? Let's go! 01:08:27.125 --> 01:08:29.044 Go, go, go! 01:08:29.461 --> 01:08:32.714 Seven years per hour here. Let's make it count! 01:08:58.824 --> 01:09:00.075 This way. 01:09:02.911 --> 01:09:04.663 About 200 meters. 01:09:14.172 --> 01:09:15.799 The gravity's punishing. 01:09:16.758 --> 01:09:18.885 Been floating through space too long? 01:09:19.052 --> 01:09:21.096 One hundred and thirty percent Earth gravity. 01:09:21.429 --> 01:09:23.431 Come on. Come on. 01:09:26.059 --> 01:09:28.895 - There's nothing here. - Should be right here. 01:09:30.814 --> 01:09:33.817 If the signal's coming from here, then.... 01:09:43.451 --> 01:09:44.619 Her beacon. 01:09:52.752 --> 01:09:53.795 Wreckage. 01:09:54.462 --> 01:09:55.630 Where's the rest? 01:09:56.131 --> 01:09:57.632 Towards the mountains! 01:10:01.469 --> 01:10:03.305 Those aren't mountains. 01:10:04.973 --> 01:10:06.308 They're waves. 01:10:11.646 --> 01:10:14.316 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 01:10:14.816 --> 01:10:16.818 That one's moving away from us. 01:10:23.325 --> 01:10:24.993 We need the recorder. 01:10:35.170 --> 01:10:37.422 Brand, Doyle, back to the Ranger now! 01:10:37.589 --> 01:10:40.967 We're not leaving without her data. 01:10:41.134 --> 01:10:42.469 Get back here now! 01:10:42.636 --> 01:10:44.346 We do not have time! 01:10:44.512 --> 01:10:46.973 The second wave is coming! We're in the middle of a swell. 01:10:48.266 --> 01:10:49.684 No, I got it. 01:10:49.851 --> 01:10:51.853 Get your ass back to the Ranger now! 01:10:56.858 --> 01:10:58.902 Brand, get back here now! 01:11:00.862 --> 01:11:03.073 No, Cooper, go. Cooper, go. I can't make it. 01:11:03.490 --> 01:11:05.867 - Go! - CASE, go get her. 01:11:10.664 --> 01:11:12.666 - Go! - Get up. Get up, Brand! 01:11:13.583 --> 01:11:15.085 Go, go! Go! 01:11:16.670 --> 01:11:19.506 - I'm not gonna make it! - Yes, you are. Yes, you are! 01:11:26.346 --> 01:11:28.640 Come on, CASE has her! Get back here, Doyle! 01:11:31.643 --> 01:11:32.727 Come on! 01:11:35.480 --> 01:11:36.898 Get to the hatch! 01:11:41.444 --> 01:11:42.946 Go, go! Go! 01:11:48.493 --> 01:11:49.577 Shit. 01:11:50.078 --> 01:11:51.913 Manually overriding inside hatch! 01:11:55.417 --> 01:11:56.584 Cooper! Wait! 01:12:03.925 --> 01:12:07.595 The engines are flooded! I'm gonna have to shut her down. 01:12:41.046 --> 01:12:42.380 Holy shit. 01:12:46.801 --> 01:12:48.136 Hang on! 01:13:19.375 --> 01:13:20.627 CASE, what's the problem? 01:13:20.794 --> 01:13:23.213 Too waterlogged. Let it drain. 01:13:24.339 --> 01:13:25.548 Goddamn it! 01:13:25.715 --> 01:13:30.386 - I told you to leave me! Why didn't you? - And I told you to get your ass back here! 01:13:30.553 --> 01:13:35.225 - One of us was thinking about the mission! - You were thinking about getting home. 01:13:37.060 --> 01:13:39.395 I was trying to do the right thing! 01:13:39.562 --> 01:13:41.523 Can you tell that to Doyle? 01:13:43.817 --> 01:13:45.985 - CASE, how much time? - Forty-five to an hour. 01:13:47.779 --> 01:13:49.114 The stuff of life, huh? 01:13:50.031 --> 01:13:52.200 What's this gonna cost us, Brand? 01:13:52.367 --> 01:13:54.327 A lot. Decades. 01:14:01.543 --> 01:14:02.877 What happened to Miller? 01:14:03.628 --> 01:14:06.381 Judging by the wreckage, she was... 01:14:06.548 --> 01:14:09.175 ...broken up by a wave soon after impact. 01:14:09.342 --> 01:14:12.178 How's the wreckage stayed together after all these years, huh? 01:14:13.429 --> 01:14:15.431 Because of the time slippage. 01:14:16.558 --> 01:14:21.062 On this planet's time, she just landed hours ago. 01:14:21.980 --> 01:14:24.357 She probably just died minutes ago. 01:14:24.524 --> 01:14:28.570 The data Doyle received was just the initial status echoing endlessly. 01:14:28.945 --> 01:14:31.114 Oh, we are not prepared for this. 01:14:33.491 --> 01:14:36.953 You eggheads have the survival skills of a Boy Scout troop. 01:14:37.120 --> 01:14:40.373 Well, we got this far on our brains. Farther than any human in history. 01:14:40.540 --> 01:14:42.125 Well, not far enough! 01:14:42.458 --> 01:14:45.962 And now we're stuck here till there won't be anyone left on Earth to save. 01:14:49.007 --> 01:14:51.676 I'm counting every minute, same as you, Cooper. 01:14:56.472 --> 01:14:58.308 Is there any possibility... 01:14:58.474 --> 01:15:02.103 ...some kind of a way we can maybe all jump in a black hole? 01:15:02.270 --> 01:15:03.938 Gain back the years? 01:15:04.606 --> 01:15:06.107 Don't shake your head at me. 01:15:06.274 --> 01:15:08.276 Time is relative, okay? 01:15:08.443 --> 01:15:11.487 It can stretch and it can squeeze, but... 01:15:11.988 --> 01:15:14.199 ...it can't run backwards. It just can't. 01:15:14.365 --> 01:15:18.786 The only thing that can move across dimensions, like time, is gravity. 01:15:21.497 --> 01:15:22.665 Okay. 01:15:24.626 --> 01:15:28.504 The beings that led us here, they communicate... 01:15:28.671 --> 01:15:30.506 - ...through gravity, right? - Yes. 01:15:30.673 --> 01:15:32.842 Could they be talking to us from the future? 01:15:33.760 --> 01:15:36.012 - Maybe. - Okay. If they can.... 01:15:37.222 --> 01:15:40.475 "They" are beings of five dimensions. 01:15:40.892 --> 01:15:44.229 To them, time might be another physical dimension. 01:15:44.562 --> 01:15:45.897 To them... 01:15:46.314 --> 01:15:50.485 ...the past might be a canyon that they can climb into and the future... 01:15:50.652 --> 01:15:53.655 ...a mountain they can climb up. But to us, it's not, okay? 01:15:54.739 --> 01:15:57.158 Look, Cooper, I screwed up. I'm sorry. 01:15:59.327 --> 01:16:01.079 But you knew about relativity. 01:16:01.246 --> 01:16:02.580 Oh. 01:16:04.290 --> 01:16:05.458 Brand... 01:16:10.338 --> 01:16:12.257 ...my daughter was 10 years old. 01:16:12.882 --> 01:16:15.677 I couldn't teach her Einstein's theories before I left. 01:16:16.094 --> 01:16:18.930 Couldn't you have told her you were going to save the world? 01:16:19.514 --> 01:16:20.556 No. 01:16:22.225 --> 01:16:26.396 When you become a parent, one thing becomes really clear. 01:16:27.897 --> 01:16:31.067 And that is that you want to make sure your children feel safe. 01:16:32.110 --> 01:16:35.863 And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending. 01:16:38.324 --> 01:16:39.701 Cooper? 01:16:43.413 --> 01:16:45.915 - How long for the engines, CASE? - A minute or two. 01:16:46.082 --> 01:16:48.167 We don't have it. Helmets on! 01:16:52.088 --> 01:16:53.881 Brand, co-pilot, you're up. 01:16:54.048 --> 01:16:56.551 CASE, blow the cabin oxygen through the main thrusters! 01:16:56.718 --> 01:16:58.428 - We're gonna spark it. - Roger that. 01:16:58.720 --> 01:17:00.054 - Locked. - Depressurizing. 01:17:05.935 --> 01:17:07.186 Engines up! 01:17:36.049 --> 01:17:37.550 Hello, Rom. 01:17:38.009 --> 01:17:39.677 I've waited years. 01:17:40.762 --> 01:17:42.597 How--? How many years? 01:17:44.432 --> 01:17:47.393 - By now it must be.... Twenty-three years... 01:17:47.560 --> 01:17:49.270 ...four months, eight days. 01:17:53.691 --> 01:17:54.859 Doyle? 01:18:01.074 --> 01:18:04.077 I thought I was prepared. I knew the theory. 01:18:05.453 --> 01:18:06.954 Reality's different. 01:18:07.997 --> 01:18:09.165 And Miller? 01:18:10.750 --> 01:18:12.752 There's nothing here for us. 01:18:15.505 --> 01:18:17.006 Why didn't you sleep? 01:18:17.965 --> 01:18:22.053 Oh, I had a couple of stretches. But I stopped believing you were coming back. 01:18:22.553 --> 01:18:25.556 And something seemed wrong about dreaming my life away. 01:18:26.391 --> 01:18:29.227 I learned what I could from the black hole... 01:18:29.602 --> 01:18:32.063 ...but I couldn't send anything to your father. 01:18:32.230 --> 01:18:34.482 We've been receiving, but nothing gets out. 01:18:34.649 --> 01:18:36.734 - Is he alive? - Oh, yeah. 01:18:37.151 --> 01:18:38.945 - Yeah? - Yeah. 01:18:41.948 --> 01:18:44.951 We've got years of messages stored. 01:18:45.243 --> 01:18:46.411 Cooper. 01:18:46.577 --> 01:18:49.580 Messages span 23 years. 01:18:51.624 --> 01:18:53.292 Play it from the beginning. 01:18:56.337 --> 01:18:58.047 Hey, Dad. 01:18:58.881 --> 01:19:01.300 Checking in. Saying hi. 01:19:02.385 --> 01:19:03.886 Um.... 01:19:04.053 --> 01:19:05.847 Finished second in school. 01:19:07.432 --> 01:19:09.851 Miss Kurling's still giving me C's though. 01:19:10.143 --> 01:19:12.979 Pulled me down, but second's not bad. 01:19:14.147 --> 01:19:16.315 Grandpa attended the ceremony. 01:19:17.942 --> 01:19:19.944 Um-- Oh. 01:19:20.903 --> 01:19:22.864 I met another girl, Dad. 01:19:23.030 --> 01:19:24.615 I, uh.... 01:19:25.366 --> 01:19:27.368 I really think this is the one. 01:19:28.661 --> 01:19:31.247 Name's Lois. That's her right there. 01:19:34.292 --> 01:19:36.294 Murphy stole Grandpa's car. 01:19:36.961 --> 01:19:39.630 She crashed it. She's okay, though. 01:19:40.298 --> 01:19:41.382 Hey, Dad. 01:19:42.300 --> 01:19:43.634 Look at this! 01:19:44.469 --> 01:19:45.970 You're a grandpa. 01:19:47.388 --> 01:19:49.056 His name's Jesse. 01:19:49.724 --> 01:19:54.312 I kind of wanted to call him Coop, but Lois says, uh, maybe next time. 01:19:54.979 --> 01:19:59.400 Donald says he's already earned the "great" part, so we just leave it at that. 01:20:02.570 --> 01:20:04.363 Oh, dear. Oh, dear. 01:20:05.156 --> 01:20:06.782 Say "Bye-bye, Grandpa." 01:20:07.158 --> 01:20:08.993 Bye-bye, Grandpa. Okay. 01:20:09.410 --> 01:20:11.913 Sorry it's been a while. 01:20:13.289 --> 01:20:14.332 Just... 01:20:16.542 --> 01:20:18.544 ...what with Jesse and all. 01:20:21.923 --> 01:20:23.424 Uh.... 01:20:25.051 --> 01:20:27.386 Grandpa died last week. 01:20:27.803 --> 01:20:30.890 We buried him out in the back forty next to Mom and... 01:20:31.766 --> 01:20:32.850 ... Jesse. 01:20:33.726 --> 01:20:36.812 Which is where we would have buried you if you'd ever... 01:20:37.563 --> 01:20:39.065 ...come back. 01:20:40.566 --> 01:20:42.818 Murph was there at the funeral. 01:20:43.444 --> 01:20:46.197 We don't see her that much, but she came for that. 01:20:49.408 --> 01:20:51.827 You aren't listening to this, I know that. 01:20:54.956 --> 01:20:57.708 All these messages are just, like... 01:20:58.876 --> 01:21:02.547 ...drifting out there in the darkness. 01:21:03.631 --> 01:21:05.967 Lois says that, uh... 01:21:06.759 --> 01:21:09.512 ...I have to let you go. 01:21:09.887 --> 01:21:11.722 And, uh... 01:21:12.223 --> 01:21:13.307 ...so... 01:21:16.561 --> 01:21:19.647 ...I guess I'm letting you go. 01:21:20.606 --> 01:21:23.276 I don't know where you are, Dad... 01:21:23.901 --> 01:21:26.529 ...but I hope that you're at peace. 01:21:28.322 --> 01:21:29.407 Goodbye. 01:21:43.004 --> 01:21:44.255 Hey, Dad. 01:21:47.091 --> 01:21:48.259 Hey, Murph. 01:21:48.426 --> 01:21:50.344 You son of a bitch. 01:21:54.056 --> 01:21:56.559 I never made one of these when you were still responding... 01:21:56.726 --> 01:21:59.061 ...because I was so mad at you for leaving. 01:22:02.106 --> 01:22:04.191 And then when you went quiet, it... 01:22:06.819 --> 01:22:09.655 ...seemed like I should live with that decision. And I have. 01:22:14.160 --> 01:22:16.579 But today's my birthday. 01:22:20.249 --> 01:22:23.419 And it's a special one, because you told me.... 01:22:27.548 --> 01:22:31.886 You once told me that when you came back, we might be the same age. 01:22:33.596 --> 01:22:36.682 And today I'm the age you were when you left. 01:22:39.685 --> 01:22:41.771 So it would be a real good time for you to come back. 01:22:56.243 --> 01:23:00.539 I didn't mean to intrude. It's just that I've never seen you in here before. 01:23:01.165 --> 01:23:03.334 I've never been in here before. 01:23:05.211 --> 01:23:08.214 I talk to Amelia all the time. 01:23:08.714 --> 01:23:10.049 It helps. 01:23:10.716 --> 01:23:13.469 - I'm glad you've started. - I haven't. I-- 01:23:13.636 --> 01:23:16.138 I just had something I needed to get out. 01:23:16.472 --> 01:23:18.891 - I know they're still out there. - I know. 01:23:19.058 --> 01:23:23.270 There are so many reasons their communications might not be getting through. 01:23:23.437 --> 01:23:24.855 I know, professor. 01:23:25.481 --> 01:23:28.401 I'm not sure what I'm more afraid of. 01:23:29.568 --> 01:23:31.904 Them never coming back or... 01:23:33.114 --> 01:23:36.325 ...coming back to find we've failed. 01:23:36.492 --> 01:23:37.910 Then let's succeed. 01:23:38.953 --> 01:23:39.995 So... 01:23:40.705 --> 01:23:44.709 ...back to the fourth iteration. Let's run it through some new fields. 01:23:45.042 --> 01:23:48.212 With respect, professor, we've tried that hundreds of times. 01:23:48.546 --> 01:23:52.216 It only has to work once, Murph. 01:23:55.511 --> 01:23:59.390 Every rivet that they strike could have been a bullet. 01:23:59.557 --> 01:24:01.559 We've done well for the world here... 01:24:01.726 --> 01:24:06.480 ...whether or not we crack the equation before I kick the bucket. 01:24:06.647 --> 01:24:09.525 - Don't be morbid, professor. - I'm not afraid of death. 01:24:10.276 --> 01:24:12.111 I'm an old physicist. 01:24:13.362 --> 01:24:15.030 I'm afraid of time. 01:24:22.204 --> 01:24:23.372 Time. 01:24:25.416 --> 01:24:27.084 You're afraid of time. 01:24:29.670 --> 01:24:31.672 We've been trying to solve the equation... 01:24:31.839 --> 01:24:34.341 ...without changing the underlying assumption about time. 01:24:34.508 --> 01:24:36.218 - And? - And that means... 01:24:36.385 --> 01:24:40.848 ...each iteration is an attempt to prove its own proof. 01:24:41.015 --> 01:24:43.142 It's recursive. It's nonsensical. 01:24:43.434 --> 01:24:45.352 Are you calling my life's work... 01:24:45.519 --> 01:24:47.229 ...nonsense, Murph? 01:24:47.396 --> 01:24:49.440 No, I'm saying that you've been trying to... 01:24:49.607 --> 01:24:53.402 ...finish it with one arm-- No, with both arms. --tied behind your back. 01:24:55.488 --> 01:24:57.490 And I don't understand why. 01:24:58.449 --> 01:25:00.284 I'm an old man, Murph. 01:25:01.202 --> 01:25:03.829 Can we take this point up at another time? 01:25:03.996 --> 01:25:06.123 I want to talk to my daughter. 01:25:08.292 --> 01:25:10.753 Stepping out into the universe... 01:25:10.920 --> 01:25:14.715 ...we must confront the reality of interstellar travel. 01:25:15.633 --> 01:25:20.179 We must reach far beyond our own lifespans. 01:25:20.346 --> 01:25:25.476 We must think not as individuals but as a species. 01:25:28.312 --> 01:25:30.940 Do not go gentle into that good night 01:25:33.108 --> 01:25:35.694 TARS kept the Endurance right where we needed her. 01:25:35.861 --> 01:25:38.656 But the trip took years longer than we anticipated. 01:25:38.989 --> 01:25:42.493 We no longer have the fuel to visit both prospects, so... 01:25:42.827 --> 01:25:44.328 ...we have to choose. 01:25:45.538 --> 01:25:46.664 But how? 01:25:47.706 --> 01:25:49.375 They're both promising. 01:25:50.918 --> 01:25:55.422 Edmunds' data is better, but Dr. Mann is the one still transmitting, so.... 01:25:55.589 --> 01:25:58.509 We've no reason to suspect Edmunds's data would have soured. 01:25:59.426 --> 01:26:01.929 His world has key elements to sustain human life. 01:26:02.096 --> 01:26:05.266 - As does Dr. Mann's. - Cooper, this is my field. 01:26:06.433 --> 01:26:07.476 And... 01:26:08.269 --> 01:26:10.437 ...I really believe Edmunds' is the better prospect. 01:26:10.604 --> 01:26:13.941 - Why? - Gargantua, that's why. 01:26:15.067 --> 01:26:19.113 Look at Miller's planet. Hydrocarbons, organics, yes... 01:26:19.280 --> 01:26:23.701 ...but no life. Sterile. We'll find the same thing on Mann's. 01:26:24.118 --> 01:26:25.786 Because of the black hole? 01:26:26.078 --> 01:26:29.123 Murphy's Law. Whatever can happen will happen. 01:26:29.290 --> 01:26:31.625 Accident is the first building block of evolution. 01:26:31.792 --> 01:26:34.628 But when you're orbiting a black hole not enough can happen. 01:26:34.795 --> 01:26:39.091 It sucks in asteroids and comets, other events which would otherwise reach you. 01:26:39.466 --> 01:26:41.302 We need to go further afield. 01:26:41.927 --> 01:26:44.263 You once said that Dr. Mann... 01:26:45.514 --> 01:26:47.016 ...was the best of us. 01:26:47.308 --> 01:26:50.477 He's remarkable. We're only here because of him. 01:26:51.020 --> 01:26:52.855 And yet-- Yet here he is. 01:26:53.022 --> 01:26:57.985 He's on the ground, and he's sending a very unambiguous message, telling us... 01:26:58.152 --> 01:26:59.862 ...to come to his planet. 01:27:00.029 --> 01:27:04.658 Granted, but Edmunds' data is more promising. 01:27:05.117 --> 01:27:06.160 We should vote. 01:27:06.327 --> 01:27:08.495 Well, if we vote, there's something you should know. 01:27:09.622 --> 01:27:10.664 Brand? 01:27:10.831 --> 01:27:12.499 He has a right to know. 01:27:13.000 --> 01:27:14.752 That has nothing to do with it. 01:27:14.919 --> 01:27:17.963 - What does? - She's in love with Wolf Edmunds. 01:27:18.130 --> 01:27:20.674 - Is that true? - Yes. 01:27:23.844 --> 01:27:26.555 And that makes me want to follow my heart. 01:27:30.017 --> 01:27:33.687 But maybe we've spent too long trying to figure all this out with theory. 01:27:33.854 --> 01:27:35.272 You're a scientist, Brand. 01:27:35.439 --> 01:27:36.982 So listen to me... 01:27:37.816 --> 01:27:42.529 ...when I say that love isn't something we invented. It's... 01:27:43.530 --> 01:27:45.866 ...observable, powerful. 01:27:47.952 --> 01:27:49.662 It has to mean something. 01:27:49.828 --> 01:27:54.208 Love has meaning, yes. Social utility, social bonding, child rearing.... 01:27:54.375 --> 01:27:57.878 We love people who have died. Where's the social utility in that? 01:27:58.420 --> 01:27:59.463 None. 01:27:59.630 --> 01:28:03.509 Maybe it means something more, something we can't... 01:28:03.676 --> 01:28:05.719 ...yet understand. 01:28:05.886 --> 01:28:09.348 Maybe it's some evidence, some... 01:28:10.307 --> 01:28:14.770 ...artifact of a higher dimension that we can't consciously perceive. 01:28:14.937 --> 01:28:19.733 I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade... 01:28:19.900 --> 01:28:22.736 ...who I know is probably dead. 01:28:23.070 --> 01:28:26.407 Love is the one thing we're capable of perceiving... 01:28:26.573 --> 01:28:29.410 ...that transcends dimensions of time and space. 01:28:31.245 --> 01:28:35.582 Maybe we should trust that, even if we can't understand it yet. 01:28:40.587 --> 01:28:42.256 All right, Cooper... 01:28:44.133 --> 01:28:45.426 ...yes... 01:28:46.593 --> 01:28:49.930 ...the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me. 01:28:50.764 --> 01:28:52.433 That doesn't mean I'm wrong. 01:28:53.142 --> 01:28:55.310 Honestly, Amelia... 01:28:57.104 --> 01:28:58.272 ...it might. 01:29:05.070 --> 01:29:07.781 TARS, chart a course for Dr. Mann's. 01:29:24.673 --> 01:29:26.133 We'll lose about a third again. 01:29:26.300 --> 01:29:27.843 But next year.... 01:29:30.137 --> 01:29:32.973 Next year I'm gonna work Nelson's farm and we'll make it up. 01:29:33.807 --> 01:29:35.642 What happened to Nelson? 01:29:41.565 --> 01:29:43.776 Murph, would you like some more soufflé? 01:29:43.942 --> 01:29:47.321 Oh, no. I'm full, thanks. It was delicious. 01:29:48.197 --> 01:29:50.199 Coop, finish your fritter, please. 01:29:52.367 --> 01:29:56.080 Will you spend the night? Your room is exactly as you left it. It's ready. 01:29:56.246 --> 01:29:57.623 I need to get back. 01:29:57.790 --> 01:30:00.334 My sewing machine is in there, but there's plenty-- 01:30:00.501 --> 01:30:01.794 I need to.... 01:30:04.671 --> 01:30:06.215 Too many memories. 01:30:06.840 --> 01:30:09.635 We might have something for that. Hey, Coop. 01:30:17.184 --> 01:30:18.477 The dust. 01:30:20.979 --> 01:30:23.357 Lois, I have a friend who... 01:30:23.524 --> 01:30:25.359 ...could look at his lungs. 01:30:43.544 --> 01:30:46.213 - Amelia, I'm sorry. - You were just being objective. 01:30:46.380 --> 01:30:49.842 Unless you're punishing me for screwing up on Miller's planet. 01:30:50.008 --> 01:30:52.261 No, this wasn't a personal decision. 01:30:53.095 --> 01:30:57.141 If you're wrong, you will have a very personal decision to make. 01:30:57.307 --> 01:31:00.269 Your fuel calculations are based on a return journey. 01:31:00.602 --> 01:31:04.481 Strike out on Mann's planet, and we'll have to decide whether to return home... 01:31:04.773 --> 01:31:06.900 ...or push on to Edmunds' with Plan B. 01:31:07.234 --> 01:31:10.904 Starting a colony could save us from extinction. 01:31:11.238 --> 01:31:14.408 You might have to decide between seeing your children again... 01:31:14.575 --> 01:31:16.410 ...and the future of the human race. 01:31:17.911 --> 01:31:19.621 I trust you'll be as objective then. 01:31:26.503 --> 01:31:28.422 He's been asking for you since he came to. 01:31:28.589 --> 01:31:30.215 We were trying to reach you. 01:31:36.180 --> 01:31:37.222 Murph. 01:31:38.223 --> 01:31:39.725 I'm here, professor. 01:31:40.434 --> 01:31:42.769 I let you all down. 01:31:43.103 --> 01:31:46.440 No, you got us so far. Real close. 01:31:48.275 --> 01:31:50.068 I'll finish what you started. 01:31:50.235 --> 01:31:52.446 Good, good Murph. 01:31:54.740 --> 01:31:57.034 You had faith... 01:31:58.243 --> 01:31:59.536 ...all those... 01:32:00.495 --> 01:32:02.289 ...all those years. 01:32:03.957 --> 01:32:05.209 I... 01:32:05.375 --> 01:32:07.878 I asked you to have faith. 01:32:09.630 --> 01:32:12.424 I wanted you to believe... 01:32:13.926 --> 01:32:15.802 ...that your father... 01:32:18.805 --> 01:32:20.641 ...would come back. 01:32:20.807 --> 01:32:22.100 I do, professor. 01:32:23.727 --> 01:32:25.229 Forgive me, Murph. 01:32:25.979 --> 01:32:27.981 There's nothing to forgive. 01:32:30.651 --> 01:32:31.693 I.... 01:32:32.277 --> 01:32:34.112 I lied, Murph. 01:32:36.490 --> 01:32:38.283 I lied to you. 01:32:44.623 --> 01:32:47.834 There was no need for him to.... 01:32:49.044 --> 01:32:50.921 To come back. 01:32:53.507 --> 01:32:56.843 There is no way to help us. 01:32:58.136 --> 01:32:59.179 But Plan A.... 01:32:59.721 --> 01:33:02.849 All this. All these people. 01:33:03.976 --> 01:33:05.769 And the equation. 01:33:09.773 --> 01:33:11.525 Did my father know? 01:33:15.320 --> 01:33:17.030 Did he leave me? 01:33:20.993 --> 01:33:22.035 Do... 01:33:23.203 --> 01:33:24.538 ...not... 01:33:25.497 --> 01:33:26.748 ...go... 01:33:27.958 --> 01:33:29.543 ...gentle.... 01:33:31.545 --> 01:33:32.713 No. 01:33:34.381 --> 01:33:35.465 No! 01:33:36.675 --> 01:33:38.343 You can't leave. 01:33:38.719 --> 01:33:39.970 You-- No. 01:33:41.054 --> 01:33:45.726 Dr. Brand, I'm sorry to tell you that your father died today. He had no pain. 01:33:46.310 --> 01:33:47.978 He was at peace. 01:33:48.645 --> 01:33:50.731 I'm very sorry for your loss. 01:34:03.327 --> 01:34:04.995 Brand, did you know? 01:34:07.414 --> 01:34:09.082 He told you, right? 01:34:11.960 --> 01:34:13.337 You knew. 01:34:15.255 --> 01:34:17.049 This was all a sham. 01:34:21.428 --> 01:34:23.513 You left us here. 01:34:25.265 --> 01:34:26.767 To suffocate. 01:34:28.935 --> 01:34:30.270 To starve. 01:34:57.631 --> 01:34:58.965 Frozen cloud. 01:37:23.401 --> 01:37:24.778 It's okay. 01:37:24.945 --> 01:37:26.363 It's okay. 01:37:33.203 --> 01:37:34.704 It's okay. 01:37:40.126 --> 01:37:42.128 Pray you never learn... 01:37:43.296 --> 01:37:46.633 ...just how good it can be to see another face. 01:37:55.058 --> 01:37:57.561 I hadn't a lot of hope to begin with, but... 01:37:57.727 --> 01:38:00.063 ...after so long, I had none. 01:38:01.731 --> 01:38:04.568 My supplies were completely exhausted. 01:38:06.528 --> 01:38:10.282 The last time I went to sleep, I didn't even set a waking date. 01:38:13.994 --> 01:38:16.580 You have literally raised me from the dead. 01:38:17.622 --> 01:38:19.791 - Lazarus. - Hm. 01:38:20.709 --> 01:38:23.962 - What about the others? - I'm afraid you're it, sir. 01:38:24.671 --> 01:38:27.090 So far, surely. 01:38:27.841 --> 01:38:32.679 No, our present situation is that there's very little chance of rescuing any others. 01:38:36.433 --> 01:38:38.643 Dr. Mann. Dr. Mann? 01:38:39.519 --> 01:38:41.313 Tell us about your world. 01:38:44.691 --> 01:38:46.568 Our world, we hope. 01:38:50.363 --> 01:38:52.699 Our world, uh, is cold... 01:38:52.866 --> 01:38:54.159 ...stark... 01:38:56.036 --> 01:38:57.871 ...but undeniably beautiful. 01:39:00.123 --> 01:39:03.376 The days are 67 hours long, cold. 01:39:07.380 --> 01:39:09.132 The nights are... 01:39:09.299 --> 01:39:11.635 ... 67 far colder hours. 01:39:17.474 --> 01:39:21.811 The gravity is a very, very pleasant 80 percent of the Earth's. 01:39:21.978 --> 01:39:24.981 Now, up here where I landed, the water is alkali... 01:39:25.315 --> 01:39:29.069 ...and the air has too much ammonia to breathe for more than just a few minutes... 01:39:29.235 --> 01:39:33.823 ...but down at the surface, and there is a surface... 01:39:33.990 --> 01:39:35.617 ...the chlorine dissipates. 01:39:35.784 --> 01:39:39.663 The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air. 01:39:39.996 --> 01:39:41.498 To organics. 01:39:41.831 --> 01:39:44.167 Possibly even to life. 01:39:45.001 --> 01:39:46.920 We might be sharing this world. 01:39:47.462 --> 01:39:49.422 These readings are from the surface? 01:39:49.589 --> 01:39:52.759 Over the years, I've dropped various probes. 01:39:53.093 --> 01:39:56.513 - How far have you explored? - I've mounted several major expeditions. 01:39:56.680 --> 01:40:00.934 But with oxygen in limited supply, KIPP there really did most of the legwork. 01:40:01.101 --> 01:40:03.561 - What went wrong with him, sir? - Degeneration. 01:40:03.728 --> 01:40:07.315 He misidentified the first organics we found as ammonia crystals. 01:40:07.482 --> 01:40:11.611 We struggled on for a time, but ultimately I decommissioned him and... 01:40:11.778 --> 01:40:13.947 ...used his power source to keep the mission going. 01:40:14.114 --> 01:40:17.117 I thought I was alone before I shut him down. 01:40:17.283 --> 01:40:18.952 Would you like me to look at him? 01:40:19.452 --> 01:40:21.621 No. No. He needs a human touch. 01:40:21.788 --> 01:40:26.292 Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station. 01:40:26.459 --> 01:40:28.920 Okay. Be right there. Excuse me. 01:40:40.932 --> 01:40:43.518 Dr. Brand, I'm sorry to tell you that your father died today. 01:40:44.227 --> 01:40:45.854 He had no pain. 01:40:48.982 --> 01:40:50.483 He was at peace. 01:40:52.569 --> 01:40:54.404 I'm sorry for your loss. 01:40:56.781 --> 01:40:57.824 Is that Murph? 01:40:58.533 --> 01:41:00.994 She's.... She's grown. 01:41:01.161 --> 01:41:02.746 Brand, did you know? 01:41:03.913 --> 01:41:05.582 He told you, right? 01:41:08.626 --> 01:41:09.919 You knew. 01:41:11.671 --> 01:41:13.173 This was all a sham. 01:41:14.215 --> 01:41:15.884 You left us here. 01:41:18.011 --> 01:41:19.512 To suffocate. 01:41:21.598 --> 01:41:22.974 To starve. 01:41:26.311 --> 01:41:27.896 Did my father know too? 01:41:30.482 --> 01:41:31.941 Dad? 01:41:33.693 --> 01:41:35.612 I just want to know... 01:41:36.946 --> 01:41:38.948 ...if you left me here to die. 01:41:41.534 --> 01:41:43.536 I just have to know. 01:41:49.042 --> 01:41:50.460 Cooper, my.... 01:41:51.961 --> 01:41:53.880 My father dedicated... 01:41:54.255 --> 01:41:59.260 ...his whole life to Plan A. I have no idea what she's talking about. 01:42:00.970 --> 01:42:02.138 I do. 01:42:07.268 --> 01:42:09.938 He never even hoped to get the people off the Earth? 01:42:11.147 --> 01:42:12.357 No. 01:42:16.402 --> 01:42:20.240 But he's been trying to solve the gravity equation for 40 years. 01:42:20.740 --> 01:42:24.160 Amelia, your father solved his equation before I even left. 01:42:24.744 --> 01:42:26.621 Then why wouldn't he use it? 01:42:26.788 --> 01:42:30.750 The equation couldn't reconcile relativity with quantum mechanics. You need more. 01:42:30.917 --> 01:42:32.836 More? More what? 01:42:33.002 --> 01:42:36.005 More data. You need to see into a black hole. 01:42:36.172 --> 01:42:38.258 The laws of nature prohibit a naked singularity. 01:42:38.424 --> 01:42:39.926 Romilly, is that true? 01:42:41.219 --> 01:42:44.931 If a black hole is an oyster, then the singularity's the pearl inside. 01:42:45.098 --> 01:42:47.851 The gravity's so strong, it's always hidden in darkness... 01:42:48.017 --> 01:42:49.435 ...behind the horizon. 01:42:50.854 --> 01:42:52.939 That's why we call it a black hole. 01:42:53.106 --> 01:42:56.526 Okay, but if we see beyond the horizon.... 01:42:57.110 --> 01:42:58.611 We can't, Coop. 01:42:58.778 --> 01:43:01.281 There are some things that aren't meant to be known. 01:43:01.614 --> 01:43:05.660 Your father had to find another way to save the human race from extinction. 01:43:05.827 --> 01:43:07.328 Plan B. A colony. 01:43:07.495 --> 01:43:09.163 Why not tell people? 01:43:10.748 --> 01:43:13.835 - Why keep building those stations? - He knew how hard it would be... 01:43:14.002 --> 01:43:18.131 ...to get people to work together to save the species instead of themselves. 01:43:18.298 --> 01:43:19.465 Or their children. 01:43:19.632 --> 01:43:20.675 Bullshit. 01:43:20.842 --> 01:43:23.636 You never would've come unless you believed you would save them. 01:43:23.803 --> 01:43:27.015 Evolution has yet to transcend that simple barrier. 01:43:27.181 --> 01:43:29.642 We can care deeply, selflessly about... 01:43:29.809 --> 01:43:33.313 ...those we know, but that empathy rarely extends beyond our line of sight. 01:43:33.479 --> 01:43:35.189 But the lie. 01:43:38.484 --> 01:43:40.904 That monstrous lie? 01:43:42.155 --> 01:43:43.448 Unforgivable. 01:43:43.615 --> 01:43:45.074 And he knew that. 01:43:45.825 --> 01:43:50.163 He was prepared to destroy his own humanity in order to save the species. 01:43:50.330 --> 01:43:52.749 - He made an incredible sacrifice. - No. 01:43:54.167 --> 01:43:59.047 An incredible sacrifice is being made by the people on Earth who are gonna die! 01:43:59.505 --> 01:44:01.674 Because in his fucking arrogance... 01:44:02.091 --> 01:44:04.177 ...he declared their case hopeless. 01:44:04.844 --> 01:44:06.346 I'm sorry, Cooper... 01:44:06.888 --> 01:44:08.348 ...their case is hopeless. 01:44:08.514 --> 01:44:10.642 No. No. 01:44:11.267 --> 01:44:12.769 We are the future. 01:44:16.439 --> 01:44:18.358 Cooper, what can I do? 01:44:21.569 --> 01:44:23.404 Let me go home. 01:44:23.988 --> 01:44:25.907 You're absolutely positive? 01:44:26.532 --> 01:44:29.035 His solution was correct. He'd had it for years. 01:44:29.702 --> 01:44:32.330 - It's worthless? - It's half the answer. 01:44:33.289 --> 01:44:36.292 Okay, how do you find the other half? 01:44:36.876 --> 01:44:38.544 Out there? A black hole. 01:44:38.711 --> 01:44:41.547 - But stuck down here on Earth? - Yeah? 01:44:42.882 --> 01:44:44.550 I'm not sure you can. 01:44:46.469 --> 01:44:49.138 God, they just pack up and leave. 01:44:50.556 --> 01:44:52.642 What are they hoping to find? 01:44:53.226 --> 01:44:54.268 Survival. 01:45:02.068 --> 01:45:03.152 Damn it. 01:45:06.072 --> 01:45:09.867 Murph, don't--? Don't people have a right to know? 01:45:10.493 --> 01:45:14.580 Panic won't help. We just have to keep working, same as ever. 01:45:14.747 --> 01:45:18.084 But isn't that exactly what Professor Brand was manipulating us to do? 01:45:18.251 --> 01:45:21.504 Brand gave up on us. I'm still trying to solve this. 01:45:22.130 --> 01:45:23.214 So... 01:45:24.632 --> 01:45:26.300 ...do you have an idea? 01:45:27.010 --> 01:45:28.344 A feeling. 01:45:31.764 --> 01:45:33.766 I told you about my ghost. 01:45:35.768 --> 01:45:37.812 My dad thought I called it a ghost... 01:45:38.271 --> 01:45:39.939 ...because I was scared of it. 01:45:43.401 --> 01:45:44.736 But I was never scared of it. 01:45:46.946 --> 01:45:49.615 I called it a ghost because it felt.... 01:45:52.035 --> 01:45:53.703 It felt like a person. 01:45:56.247 --> 01:45:57.915 It was trying to tell me something. 01:46:00.877 --> 01:46:03.880 If there's an answer here on Earth, it's back there... 01:46:04.338 --> 01:46:06.257 ...somehow, in that room. 01:46:06.799 --> 01:46:08.551 So I have to find it. 01:46:11.971 --> 01:46:13.723 We're running out of time. 01:46:15.641 --> 01:46:17.643 What about auxiliary oxygen scrubbers? 01:46:17.810 --> 01:46:19.979 No, they can stay. I'll be sleeping anyway. 01:46:20.146 --> 01:46:21.731 - Hey, Coop? - Yeah? 01:46:21.898 --> 01:46:23.900 I have a suggestion for your return journey. 01:46:24.067 --> 01:46:26.819 - Yeah, what's that? - Have one last crack at the black hole. 01:46:28.696 --> 01:46:30.281 I'm going home, Rom. 01:46:30.448 --> 01:46:33.701 Yeah, I know. This isn't going to cost you any time. 01:46:34.452 --> 01:46:36.287 There's a chance for the people on Earth. 01:46:37.038 --> 01:46:40.083 - Talk to me. - Gargantua's an older spinning black hole. 01:46:40.249 --> 01:46:44.128 - It's what we call a gentle singularity. - Gentle? 01:46:44.295 --> 01:46:47.757 They're hardly gentle. But the tidal gravity is so quick that... 01:46:47.924 --> 01:46:52.178 ...something crossing the horizon fast might survive. A probe, say. 01:46:52.345 --> 01:46:57.016 - What happens after it crosses? - After the horizon is a complete mystery. 01:46:57.183 --> 01:47:00.269 So, what's to say there isn't some way that the probe... 01:47:00.436 --> 01:47:03.356 ...can glimpse the singularity and relay the quantum data? 01:47:03.523 --> 01:47:06.776 If he's equipped to transmit every form of energy that can pulse. 01:47:06.943 --> 01:47:09.737 Just when did this probe become a "he," professor? 01:47:10.279 --> 01:47:12.031 TARS is the obvious candidate. 01:47:12.865 --> 01:47:14.784 I've already told him what to look for. 01:47:14.951 --> 01:47:17.662 I'd need the old optical transmitter off KIPP, Cooper. 01:47:17.829 --> 01:47:19.163 You'd do this for us? 01:47:19.330 --> 01:47:23.251 Before you get all teary, remember that as a robot I have to do anything you say. 01:47:24.168 --> 01:47:25.628 Your cue light's broken. 01:47:25.795 --> 01:47:27.338 I'm not joking. 01:47:29.966 --> 01:47:33.219 I'll need TARS to remove and adapt some components from KIPP. 01:47:33.386 --> 01:47:35.721 I don't want to disturb his archival functions. 01:47:35.888 --> 01:47:37.390 I'll supervise. 01:47:37.723 --> 01:47:38.766 All right. 01:47:38.933 --> 01:47:43.604 Dr. Mann, we need to find three secure sites. One for Brand's lab, two for habitat. 01:47:43.771 --> 01:47:46.232 Once those modules have landed, you don't want to move them. 01:47:46.399 --> 01:47:48.943 I can take you to the probe sites, but I don't think... 01:47:49.110 --> 01:47:51.821 ...these conditions will hold. I think we should wait. 01:47:51.988 --> 01:47:54.824 CASE is headed down with the rest of the distillery equipment. 01:47:54.991 --> 01:47:57.827 I'd really like to secure those sites by nightfall. 01:47:59.745 --> 01:48:02.832 Well, these squalls do usually blow over. 01:48:03.249 --> 01:48:04.375 Okay, then. 01:48:04.542 --> 01:48:06.752 - You'll need a long-range transmitter. - Got it. 01:48:06.919 --> 01:48:08.462 - Are you charged? - Yeah. 01:48:09.046 --> 01:48:10.089 Follow me. 01:48:10.882 --> 01:48:13.050 TARS, 72 hours, yeah? 01:48:13.217 --> 01:48:14.427 Roger that, Cooper. 01:48:20.725 --> 01:48:23.769 Brand told me why you feel you have to go back. 01:48:25.605 --> 01:48:28.357 But I'd be remiss if I didn't at least mention... 01:48:28.691 --> 01:48:32.862 ...that a mission such as ours could certainly use an extra engineer. 01:48:34.697 --> 01:48:38.951 You better slow down, turbo. Safety first, CASE, remember. 01:48:39.577 --> 01:48:41.329 Safety first, Cooper. 01:48:42.580 --> 01:48:45.583 I have to tell you, Dr. Mann, I'm honored to be a part of this. 01:48:45.958 --> 01:48:50.963 But once we set up base camp and secure those modules, my work's done here. 01:48:51.380 --> 01:48:52.715 I'm going home. 01:49:00.723 --> 01:49:04.227 You have attachments. But even without a family... 01:49:04.644 --> 01:49:09.106 ...I can promise you that that yearning to be with other people is powerful. 01:49:09.774 --> 01:49:13.110 That emotion is at the foundation... 01:49:13.778 --> 01:49:16.822 ...of what makes us human. It's not to be taken lightly. 01:49:24.830 --> 01:49:27.416 - How long have you had that cough? - A while. 01:49:37.969 --> 01:49:39.887 Mom lets me play in here. 01:49:41.806 --> 01:49:43.057 I don't touch your stuff. 01:50:14.046 --> 01:50:15.673 Just take this gently. 01:50:20.803 --> 01:50:24.181 You know why we couldn't just send machines on these missions, don't you? 01:50:24.807 --> 01:50:29.437 A machine doesn't improvise well because you can't program a fear of death. 01:50:30.313 --> 01:50:32.648 Our survival instinct is our single greatest... 01:50:32.815 --> 01:50:36.360 ...source of inspiration. Take you, for example. 01:50:37.069 --> 01:50:38.404 A father... 01:50:38.904 --> 01:50:41.907 ...with a survival instinct that extends to your kids. 01:50:43.075 --> 01:50:47.747 What does research tell us is the last thing you're going to see before you die? 01:50:49.457 --> 01:50:51.917 Your children. Their faces. 01:50:52.251 --> 01:50:54.837 At the moment of death, your mind's gonna push... 01:50:55.004 --> 01:50:56.714 ...a little bit harder to survive. 01:50:57.423 --> 01:50:58.466 For them. 01:50:59.342 --> 01:51:00.593 Deep breath. 01:51:02.887 --> 01:51:06.640 Uh, hey. I bet you're Coop. Why don't you have a seat here for me? 01:51:06.932 --> 01:51:09.268 It's bad. They cannot stay here. 01:51:09.977 --> 01:51:11.270 - Okay? - Yeah. 01:51:19.612 --> 01:51:21.072 TARS, what's taking so long? 01:51:21.238 --> 01:51:24.116 Professor, I am having trouble completing the boot up. 01:51:24.283 --> 01:51:25.826 I don't understand. 01:51:32.625 --> 01:51:33.876 It's funny. 01:51:35.961 --> 01:51:37.588 When I left Earth... 01:51:38.589 --> 01:51:40.674 ...I thought I was prepared to die. 01:51:42.718 --> 01:51:44.053 The truth is... 01:51:46.263 --> 01:51:51.268 ...I never really considered the possibility that my planet wasn't the one. 01:51:53.979 --> 01:51:56.315 Nothing worked out the way it was supposed to. 01:51:56.482 --> 01:51:57.525 Let's go. 01:52:05.991 --> 01:52:08.786 All right, buddy, give me a big deep breath. 01:52:13.582 --> 01:52:15.000 What is this? 01:52:15.418 --> 01:52:19.255 - What are you doing? - I'm sorry! I can't let you leave with that ship. 01:52:19.588 --> 01:52:21.924 We're gonna need it to complete the mission... 01:52:22.258 --> 01:52:25.678 ...once the others realize what this place isn't. 01:52:25.970 --> 01:52:28.722 We cannot survive here. I'm sorry! 01:52:29.181 --> 01:52:30.224 I'm sorry! 01:52:39.984 --> 01:52:43.112 - They can't stay here anymore. - You have to leave right now. 01:52:43.279 --> 01:52:46.824 Let me make something abundantly clear. You have a responsibility-- 01:52:46.991 --> 01:52:50.119 - Oh! Jesus! - Coop, get her stuff. She's going home. 01:52:50.453 --> 01:52:52.371 Dad didn't raise you to be this dumb, Tom! 01:52:52.538 --> 01:52:56.625 Dad didn't raise me, Grandpa did. And he's buried out back with Mom and Jesse. 01:52:57.209 --> 01:52:59.879 You faked all the data? 01:53:01.589 --> 01:53:02.673 Yeah. 01:53:06.677 --> 01:53:08.387 There's no surface? 01:53:08.554 --> 01:53:09.722 No. 01:53:10.681 --> 01:53:12.683 I tried to do my duty, Cooper... 01:53:12.850 --> 01:53:17.855 ...but I knew the day that I arrived here that this place had nothing. 01:53:18.481 --> 01:53:22.276 And I resisted the temptation for years... 01:53:22.902 --> 01:53:24.987 ...but I knew that... 01:53:25.321 --> 01:53:28.157 ...if I just pressed that button, then... 01:53:28.449 --> 01:53:30.451 ...somebody would come and save me. 01:53:31.494 --> 01:53:32.995 You fucking coward. 01:53:33.829 --> 01:53:34.872 Yes. 01:53:40.294 --> 01:53:41.337 Yes. 01:53:43.255 --> 01:53:44.298 Yes. 01:53:45.549 --> 01:53:46.592 Yes. 01:53:58.103 --> 01:54:02.650 Listen, if you're not going to go, let your family go. Just save your family. 01:54:03.150 --> 01:54:05.444 And we go live underground with you? 01:54:05.611 --> 01:54:07.530 Pray that Daddy comes to save us? 01:54:07.696 --> 01:54:11.200 Dad's not coming back. He never was coming back. It's up to me. 01:54:11.367 --> 01:54:13.244 You're gonna save everybody? 01:54:13.619 --> 01:54:16.455 - Because Dad couldn't do it. - Dad didn't even try! 01:54:16.622 --> 01:54:18.791 Dad just abandoned us! 01:54:19.542 --> 01:54:21.335 He left us here to die. 01:54:22.044 --> 01:54:23.712 Nobody's going with you. 01:54:27.424 --> 01:54:30.135 You gonna wait for your next kid to die? 01:54:33.138 --> 01:54:34.431 Get out. 01:54:35.307 --> 01:54:36.642 And don't come back. 01:54:41.522 --> 01:54:43.357 You can keep my stuff. 01:54:54.285 --> 01:54:55.661 Stop it! 01:54:58.664 --> 01:55:00.249 No. No! 01:55:01.333 --> 01:55:04.211 Dr. Mann, there's a 50-50 chance you're gonna kill yourself! 01:55:05.045 --> 01:55:07.047 Those are the best odds I've had in years. 01:55:27.484 --> 01:55:29.320 Don't judge me, Cooper. 01:55:30.070 --> 01:55:32.323 You were never tested like I was. 01:55:32.948 --> 01:55:34.408 Few men have been. 01:55:42.750 --> 01:55:43.917 You tried your best, Murph. 01:55:53.427 --> 01:55:54.803 You're feeling it, aren't you? 01:55:56.472 --> 01:55:58.307 The survival instinct. 01:55:59.224 --> 01:56:03.562 That's what drove me. It's what drives all of us. And it's what's gonna save us. 01:56:04.730 --> 01:56:08.067 Because I want to save all of us. For you, Cooper. 01:56:13.238 --> 01:56:16.784 I'm sorry, I can't watch you go through this. I'm sorry. 01:56:17.117 --> 01:56:19.787 I thought I could, but I can't. 01:56:20.871 --> 01:56:23.040 I'm here. I'm here for you. 01:56:23.332 --> 01:56:25.376 Just listen to my voice, Cooper. 01:56:26.168 --> 01:56:27.503 I'm right here. 01:56:29.338 --> 01:56:30.673 You're not alone. 01:56:40.391 --> 01:56:41.892 Do you see your children? 01:56:45.145 --> 01:56:46.480 It's okay. 01:56:47.439 --> 01:56:49.191 They're right there with you. 01:56:53.070 --> 01:56:55.656 Did Professor Brand tell you that poem before you left? 01:56:56.490 --> 01:56:57.991 Do you remember? 01:57:00.369 --> 01:57:03.038 Do not go gentle into that good night 01:57:04.957 --> 01:57:07.751 Old age should burn and rave 01:57:07.918 --> 01:57:09.503 At close of day 01:57:11.088 --> 01:57:13.465 Rage, rage against the dying of the light 01:57:38.115 --> 01:57:39.783 Brand! Help! 01:57:39.950 --> 01:57:41.910 - Help! - Cooper? 01:57:48.625 --> 01:57:49.835 CASE! 01:57:50.210 --> 01:57:51.503 No air. 01:57:52.337 --> 01:57:53.547 Ammonia. 01:57:54.631 --> 01:57:57.134 Cooper. Cooper, we're coming! CASE! 01:57:57.301 --> 01:57:59.219 - I have a fix. - Go! Go, go, go! 01:57:59.386 --> 01:58:01.472 And away! 01:58:13.025 --> 01:58:15.235 Cooper, we're coming. Hang in there. Don't talk. 01:58:15.402 --> 01:58:17.696 Try to breathe as little as possible. We're almost there. 01:58:21.366 --> 01:58:23.368 There's a security lockout, sir. 01:58:23.535 --> 01:58:26.789 It requires a person to access function. 01:58:31.835 --> 01:58:33.337 It's all yours, sir. 01:58:41.553 --> 01:58:43.013 Try not to breathe. 01:58:44.014 --> 01:58:45.682 We're coming. We're coming right now. 01:58:45.849 --> 01:58:47.976 CASE, come on! Come on! 01:58:48.143 --> 01:58:50.854 We got to go faster, CASE! Faster, faster, faster! 01:58:55.359 --> 01:58:57.069 Hang in there. Come on. 01:59:03.575 --> 01:59:06.870 I see him, I see him! CASE, bank! Bank right! 01:59:25.889 --> 01:59:27.432 Cooper! Cooper! 01:59:27.808 --> 01:59:28.892 I'm here! 01:59:52.124 --> 01:59:54.126 This data makes no sense. 02:00:02.551 --> 02:00:03.802 I'm sorry. 02:00:04.136 --> 02:00:06.722 - What? - Mann was lying! 02:00:14.479 --> 02:00:16.273 Go. Go. 02:00:17.357 --> 02:00:18.400 Romilly. 02:00:18.775 --> 02:00:19.818 Romilly! 02:00:20.152 --> 02:00:22.571 Romilly! Do you read me, Romilly? 02:00:23.155 --> 02:00:25.157 Step back, professor! Step back! 02:00:33.081 --> 02:00:35.667 - Romilly.... - Romilly, do you read me? 02:00:38.670 --> 02:00:40.005 Keep watch! 02:00:41.173 --> 02:00:42.299 Lois? 02:00:42.799 --> 02:00:45.302 - What happened to caution, CASE? - Safety first, Cooper. 02:00:46.678 --> 02:00:50.098 Romilly? Romilly, do you read me? This is Brand. 02:00:52.976 --> 02:00:54.019 Romilly? 02:00:54.186 --> 02:00:56.772 Dr. Brand. Cooper. There's been an explosion. 02:00:57.397 --> 02:00:59.191 Dr. Mann's compound. 02:01:26.802 --> 02:01:28.845 TARS, TARS, 10 o'clock! 02:01:35.227 --> 02:01:37.187 Let me know when TARS is aboard. 02:01:40.816 --> 02:01:42.693 Romilly did not survive. 02:01:43.902 --> 02:01:45.570 I could not save him. 02:01:45.737 --> 02:01:47.197 - TARS is in. - I'll take her now. 02:01:47.364 --> 02:01:50.242 - Do we have a fix on the Ranger? - He's pushing into orbit! 02:01:50.409 --> 02:01:53.412 If he takes control of that ship, we're dead. 02:01:54.621 --> 02:01:57.582 - He'd maroon us? - He is marooning us. 02:01:59.584 --> 02:02:02.087 I'll meet you guys downstairs. Go wait by the car. 02:02:09.928 --> 02:02:14.141 Come on! Give me your bag. Get in the backseat. Get in the backseat now! 02:02:19.771 --> 02:02:21.690 Dr. Mann, please respond. 02:02:22.315 --> 02:02:24.401 Dr. Mann, please respond! 02:02:24.568 --> 02:02:26.778 He doesn't know the Endurance docking procedure. 02:02:26.945 --> 02:02:29.448 - The autopilot does. - Not since TARS disabled it. 02:02:30.657 --> 02:02:31.700 Nice. 02:02:31.867 --> 02:02:34.786 - What's your trust setting, TARS? - Lower than yours apparently. 02:02:38.415 --> 02:02:41.960 Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking. 02:02:42.127 --> 02:02:43.170 Please res-- 02:03:42.604 --> 02:03:44.981 Auto-docking sequence withheld. 02:03:45.148 --> 02:03:47.818 - Override. - Unauthorized. 02:03:48.527 --> 02:03:49.861 Override. 02:03:50.362 --> 02:03:52.239 Unauthorized. 02:03:56.368 --> 02:04:00.497 Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking. Please resp-- 02:04:44.291 --> 02:04:46.459 Moving slowly toward the Endurance. 02:05:10.984 --> 02:05:12.569 Imperfect contact. 02:05:12.736 --> 02:05:14.779 - Override. - Hatch lockout. 02:05:22.579 --> 02:05:25.123 - Is he locked on yet? - Imperfectly. 02:05:26.958 --> 02:05:28.210 Dr. Mann, do not-- 02:05:49.689 --> 02:05:52.692 Hatch lockout disengaged. 02:06:01.243 --> 02:06:04.746 Dr. Mann, do not, I repeat, do not open the hatch. 02:06:05.080 --> 02:06:06.957 I repeat, do not open the hatch. 02:06:07.123 --> 02:06:09.960 If you open the hatch, the airlock will depressurize. 02:06:35.860 --> 02:06:38.154 - What happens if he blows the airlock? - Nothing good. 02:06:44.035 --> 02:06:46.663 Okay, pull back. Retro thrusters, everything we've got, CASE! 02:06:46.830 --> 02:06:48.540 - Thrusters are full! - Back! 02:06:48.707 --> 02:06:50.709 Relay my transmission to the onboard computer... 02:06:50.875 --> 02:06:52.961 ...and have it rebroadcast as emergency P.A. 02:06:53.128 --> 02:06:54.170 Dr. Mann-- 02:06:56.756 --> 02:06:59.634 I repeat, do not open the inner hatch. I repeat-- 02:06:59.801 --> 02:07:00.844 Brand? 02:07:01.678 --> 02:07:03.722 I don't know what he said to you... 02:07:03.888 --> 02:07:06.558 ...but I am taking command of the Endurance. 02:07:07.017 --> 02:07:09.060 And then we can talk about completing the mission. 02:07:12.522 --> 02:07:14.232 Dr. Mann, listen to me. 02:07:15.025 --> 02:07:17.027 This is not about my life. 02:07:17.652 --> 02:07:20.905 Or Cooper's life. This is about all mankind. 02:07:21.489 --> 02:07:22.907 There is a moment-- 02:07:29.247 --> 02:07:30.582 It is not sa-- 02:07:38.882 --> 02:07:39.924 Oh, my God. 02:07:58.234 --> 02:08:02.197 - There's no point using fuel to chase-- - Analyze the Endurance's spin. 02:08:07.452 --> 02:08:09.662 - Cooper, what are you doing? - Docking. 02:08:14.250 --> 02:08:17.087 Endurance rotation is 67, 68 RPM. 02:08:17.253 --> 02:08:19.714 Okay, get ready to match our spin with the retro thrusters. 02:08:19.881 --> 02:08:21.966 - It's not possible. - No... 02:08:22.133 --> 02:08:23.301 ...it's necessary. 02:08:34.938 --> 02:08:37.107 Endurance is hitting stratosphere! 02:08:41.152 --> 02:08:43.196 She's got no heat shield. 02:08:46.324 --> 02:08:48.076 - CASE, you ready? - Ready. 02:08:56.501 --> 02:08:59.671 Cooper! This is no time for caution. 02:09:01.214 --> 02:09:03.675 CASE, if I black out, you take the stick. 02:09:03.842 --> 02:09:06.302 TARS, get ready to engage the docking mechanism. 02:09:13.351 --> 02:09:14.853 Endurance is starting to heat. 02:09:15.019 --> 02:09:16.354 Twenty feet out. 02:09:16.521 --> 02:09:19.023 I need three degrees starboard, Cooper. 02:09:19.190 --> 02:09:21.192 Ten feet out. 02:09:21.359 --> 02:09:23.862 Cooper, we are lined up. 02:09:24.028 --> 02:09:25.613 Initiating spin! 02:10:07.197 --> 02:10:08.406 Come on, TARS. 02:10:16.664 --> 02:10:18.208 Come on, TARS! 02:10:29.427 --> 02:10:31.846 - We are locked, Cooper. - Locked. Easing up! 02:10:39.729 --> 02:10:41.064 Easy. 02:10:42.232 --> 02:10:43.566 Easy. 02:10:49.405 --> 02:10:50.907 Retro thrusters! 02:10:58.873 --> 02:11:00.375 Main engines on. 02:11:06.130 --> 02:11:08.841 Pushing out of orbit. Come on, baby. 02:11:16.849 --> 02:11:18.518 Killing main engines! 02:11:19.769 --> 02:11:21.437 Okay, we're out of orbit. 02:11:28.778 --> 02:11:31.656 Okay. And for our next trick! 02:11:33.491 --> 02:11:37.328 It'll have to be good. We're heading into Gargantua's pull. 02:11:38.246 --> 02:11:39.289 Oh, shit. 02:11:39.789 --> 02:11:41.583 - CASE, take the stick. - Roger that. 02:12:31.549 --> 02:12:33.885 Cooper, we're slipping towards Gargantua. 02:12:35.219 --> 02:12:37.180 Shall I use main engines? 02:12:37.347 --> 02:12:38.389 No. 02:12:38.973 --> 02:12:41.225 We got to let her slide as far as we can. 02:12:50.026 --> 02:12:52.904 - Give it to me. - There's good news, there's bad news. 02:12:53.071 --> 02:12:56.699 Yeah, I've heard that one, TARS. Give it to me straight. 02:13:05.541 --> 02:13:08.753 The backup generator kicked in, so the system's stable. They're all good. 02:13:08.920 --> 02:13:09.962 Good. 02:13:10.380 --> 02:13:13.716 Okay. The navigational hub has been completely destroyed. 02:13:13.883 --> 02:13:16.844 We don't have enough life support to make it back to Earth... 02:13:17.011 --> 02:13:19.097 ...but we can scratch our way to Edmunds' planet. 02:13:19.263 --> 02:13:20.598 What about fuel? 02:13:21.015 --> 02:13:23.518 Not enough. But I have a plan. 02:13:24.143 --> 02:13:28.147 We let Gargantua pull us down close to her horizon. 02:13:28.648 --> 02:13:31.901 Then a powered slingshot around, launching us towards Edmunds' planet. 02:13:32.068 --> 02:13:34.570 - Manually? - That's what I'm here for. 02:13:34.737 --> 02:13:37.448 I'm gonna take us just inside the critical orbit. 02:13:37.615 --> 02:13:40.118 - What about time slippage? - Neither of us has time to worry... 02:13:40.284 --> 02:13:41.953 ...about relativity right now, Dr. Brand. 02:13:46.582 --> 02:13:48.084 I'm sorry, Cooper. 02:13:51.212 --> 02:13:54.465 Once we've gathered enough speed around Gargantua... 02:13:54.799 --> 02:13:56.634 ...we use Lander 1... 02:13:57.135 --> 02:13:59.429 ...and Ranger 2 as rocket boosters to... 02:14:00.596 --> 02:14:02.598 ...push us out of the black hole's gravity. 02:14:04.934 --> 02:14:07.603 The Lander's linkages have been destroyed... 02:14:07.770 --> 02:14:10.106 ...so we'll have to control manually. 02:14:11.315 --> 02:14:14.777 Once Lander 1 is spent, TARS will detach-- 02:14:14.944 --> 02:14:16.654 And get sucked into that black hole. 02:14:17.280 --> 02:14:19.240 Why does TARS have to detach? 02:14:19.407 --> 02:14:21.451 We have to shed the weight to escape the gravity. 02:14:21.617 --> 02:14:22.994 Newton's third law. 02:14:23.161 --> 02:14:25.872 The only way humans have ever figured out of getting somewhere... 02:14:26.038 --> 02:14:27.582 ...is to leave something behind. 02:14:27.749 --> 02:14:30.793 Cooper, you can't ask TARS to do this for us. 02:14:30.960 --> 02:14:34.797 He's a robot. So you don't have to ask him to do anything. 02:14:34.964 --> 02:14:36.257 Cooper, you asshole! 02:14:36.632 --> 02:14:38.634 Sorry, you broke up a little bit there. 02:14:38.885 --> 02:14:41.137 It's what we intended, Dr. Brand. 02:14:41.471 --> 02:14:43.931 It's our only chance to save people on Earth. 02:14:44.098 --> 02:14:47.310 If I can find a way to transmit the quantum data I'll find in there... 02:14:47.477 --> 02:14:49.312 ...they might still make it. 02:14:50.354 --> 02:14:52.982 Let's just hope there's still someone there to save. 02:15:21.469 --> 02:15:23.137 Maximum velocity achieved. 02:15:24.388 --> 02:15:26.891 Prepare to fire escape thrusters. 02:15:27.058 --> 02:15:28.142 Ready? 02:15:28.309 --> 02:15:29.727 Ready. 02:15:29.894 --> 02:15:31.062 Ready. 02:15:31.229 --> 02:15:33.022 Main engine ignition in three... 02:15:33.189 --> 02:15:34.357 ...two... 02:15:34.982 --> 02:15:36.818 ...one. Mark. 02:15:50.248 --> 02:15:51.499 Come on, baby. 02:15:52.667 --> 02:15:54.836 Lander 1 engines, on my mark. 02:15:55.169 --> 02:15:56.212 Three... 02:15:56.629 --> 02:15:57.755 ...two... 02:15:57.922 --> 02:15:59.423 ...one. Mark. 02:16:04.762 --> 02:16:07.348 Ranger 2 engines, on my mark. 02:16:07.515 --> 02:16:09.892 Three, two, one.... 02:16:10.434 --> 02:16:11.602 - Mark. - Fire! 02:16:21.737 --> 02:16:24.907 This little maneuver's gonna cost us 51 years! 02:16:25.783 --> 02:16:28.286 You don't sound so bad for pushing 120! 02:16:43.676 --> 02:16:46.846 Lander 1, prepare to detach on my mark. 02:16:47.513 --> 02:16:49.515 Three, two... 02:16:51.142 --> 02:16:52.727 ...one. Mark. 02:16:52.894 --> 02:16:53.978 Detach! 02:16:57.148 --> 02:16:59.650 - Goodbye, TARS. - Goodbye, Dr. Brand. 02:16:59.817 --> 02:17:02.820 - See you on the other side, Coop. - See you there, Slick! 02:17:11.329 --> 02:17:12.914 Okay, CASE. 02:17:13.956 --> 02:17:17.335 - Nice reckless flying! - Learned from the master. 02:17:17.793 --> 02:17:20.379 - Ranger 2, prepare to detach. - What? 02:17:20.546 --> 02:17:23.466 No! No! Cooper! What are you doing? 02:17:23.925 --> 02:17:27.637 Newton's third law. You got to leave something behind. 02:17:27.803 --> 02:17:30.222 You told me we had enough resources for both of us. 02:17:30.389 --> 02:17:32.141 We agreed, Amelia... 02:17:32.516 --> 02:17:33.976 ...90 percent. 02:17:35.853 --> 02:17:36.938 Don't. 02:17:39.148 --> 02:17:40.316 Detach. 02:17:53.412 --> 02:17:56.165 Okay, I am nosing down. 02:17:59.961 --> 02:18:01.963 Approaching the event horizon. 02:18:04.215 --> 02:18:06.467 Portside, dipping down beneath it... 02:18:07.051 --> 02:18:08.719 ...to go through it. 02:18:10.304 --> 02:18:13.140 Heading towards blackness. 02:18:13.474 --> 02:18:15.476 I have a visual of the event. 02:18:15.977 --> 02:18:17.353 It's all black. 02:18:19.480 --> 02:18:21.148 TARS, do you read me? 02:18:21.482 --> 02:18:22.984 It's all blackness. 02:18:24.986 --> 02:18:26.988 TARS! Do you read me? Over. 02:18:31.826 --> 02:18:32.994 Okay. 02:18:34.203 --> 02:18:35.454 Screens... 02:18:37.081 --> 02:18:38.582 ...getting interference. 02:18:40.292 --> 02:18:42.878 Losing control of the stick. I got flashes. 02:18:43.462 --> 02:18:45.631 Flashes of lightness and blackness. 02:18:46.841 --> 02:18:49.343 The turbulence in the gravity is increasing. 02:18:54.265 --> 02:18:55.516 Ah. 02:18:56.017 --> 02:18:58.853 The computers are going down. Agh. 02:19:09.947 --> 02:19:12.783 Gravitational pull. I'm losing control of the stick. 02:19:46.150 --> 02:19:47.818 Murph? Murph, come on! 02:19:53.491 --> 02:19:55.493 Eject. Eject. 02:19:56.994 --> 02:19:58.079 Eject. 02:19:58.496 --> 02:19:59.663 Eject. 02:20:00.206 --> 02:20:01.248 Eject. 02:20:01.957 --> 02:20:03.042 Eject. 02:21:55.237 --> 02:21:56.280 Murph. 02:22:06.248 --> 02:22:08.417 Murph! Murph! Murph! 02:22:16.800 --> 02:22:17.843 Murph! 02:22:25.059 --> 02:22:26.977 No, no, no! 02:22:27.144 --> 02:22:28.437 Murph! 02:22:28.604 --> 02:22:30.105 Murph! 02:22:30.272 --> 02:22:31.315 No! No! 02:23:31.000 --> 02:23:32.960 If you're leaving, just go. 02:23:33.460 --> 02:23:34.628 No, no. No. 02:23:36.213 --> 02:23:38.549 No, don't go. Don't go, you idiot. 02:23:38.716 --> 02:23:40.009 Don't go! 02:23:41.969 --> 02:23:43.637 Morse. Morse. 02:23:44.388 --> 02:23:45.431 Morse. 02:23:46.640 --> 02:23:48.434 Dot. Dot. 02:23:48.600 --> 02:23:49.643 S. 02:23:55.774 --> 02:23:56.817 T. 02:24:01.405 --> 02:24:02.489 A. 02:24:02.656 --> 02:24:03.741 Dash! 02:24:06.535 --> 02:24:07.870 Dash! Dash! 02:24:08.370 --> 02:24:09.413 Murph! 02:24:09.580 --> 02:24:11.582 Murph, we don't have time for this! Come on! 02:24:11.999 --> 02:24:13.125 Y. 02:24:18.422 --> 02:24:19.465 "Stay!" 02:24:30.559 --> 02:24:32.895 Come on. Come on, Murph. Come on! 02:24:33.562 --> 02:24:35.356 What's it say? What's it say, Murph? 02:24:36.148 --> 02:24:37.232 What's it say? 02:24:47.785 --> 02:24:48.911 "Stay." 02:25:24.655 --> 02:25:26.115 Tell him, Murph. 02:25:26.281 --> 02:25:27.491 Make him stay. 02:25:30.828 --> 02:25:32.496 Make him stay, Murph. 02:25:41.505 --> 02:25:43.382 Make him stay, Murph. 02:25:44.842 --> 02:25:46.969 Don't let me leave, Murph! 02:25:50.180 --> 02:25:52.599 Don't let me leave, Murph! 02:25:58.397 --> 02:26:00.732 No! No! No! 02:26:21.420 --> 02:26:22.921 It was you. 02:26:34.391 --> 02:26:36.435 You were my ghost. 02:26:46.153 --> 02:26:49.156 Cooper. Cooper. Come in, Cooper. 02:26:50.949 --> 02:26:53.452 - TARS? - Roger that. 02:26:55.245 --> 02:26:57.873 - You survived. - Somewhere... 02:26:58.415 --> 02:27:00.459 ...in their fifth dimension. 02:27:00.626 --> 02:27:02.961 They saved us. 02:27:03.128 --> 02:27:08.342 Yeah? Who the hell is "they"? And just why would they want to help us? 02:27:08.509 --> 02:27:11.220 I don't know, but they constructed this three-dimensional space... 02:27:11.386 --> 02:27:14.681 ...inside their five-dimensional reality to allow you to understand it. 02:27:14.848 --> 02:27:16.808 Yeah, that ain't working. 02:27:16.975 --> 02:27:18.519 Yes, it is. 02:27:18.685 --> 02:27:22.564 You've seen that time is represented here as a physical dimension. 02:27:22.731 --> 02:27:25.567 You have worked out that you can exert a force across space-time. 02:27:26.235 --> 02:27:29.404 Gravity to send a message. 02:27:29.780 --> 02:27:31.114 Affirmative. 02:27:33.700 --> 02:27:34.826 Gravity... 02:27:35.953 --> 02:27:39.289 ...can cross the dimensions, including time. 02:27:39.623 --> 02:27:40.916 Apparently. 02:27:44.795 --> 02:27:46.797 Do you have the quantum data? 02:27:47.214 --> 02:27:48.840 Roger. I have it. 02:27:49.800 --> 02:27:53.804 I am transmitting it on all wavelengths, but nothing is getting out, Cooper. 02:27:53.971 --> 02:27:56.223 I can do this. I can do this. 02:27:56.682 --> 02:27:59.434 But such complicated data to a child? 02:27:59.601 --> 02:28:00.727 Not just any child. 02:28:00.894 --> 02:28:02.271 What else? 02:28:02.813 --> 02:28:04.982 Oh, come on, Dad. 02:28:07.150 --> 02:28:09.319 Murph, the fire's out! Come on! 02:28:09.486 --> 02:28:13.490 Even if you communicate it here, she won't understand its significance for years. 02:28:14.283 --> 02:28:15.742 I get that, TARS. 02:28:15.909 --> 02:28:20.581 But we've got to figure something out or the people on Earth are gonna die. Think! 02:28:20.747 --> 02:28:22.332 Cooper... 02:28:22.499 --> 02:28:25.002 ...they didn't bring us here to change the past. 02:28:28.589 --> 02:28:30.090 Say that again. 02:28:30.257 --> 02:28:33.719 They didn't bring us here to change the past. 02:28:38.140 --> 02:28:40.100 No, they didn't bring us here at all. 02:28:44.730 --> 02:28:46.398 We brought ourselves. 02:28:55.657 --> 02:28:59.703 TARS, give me the coordinates for NASA in binary. 02:29:00.245 --> 02:29:02.706 In binary. Roger. Feeding data. 02:29:27.022 --> 02:29:28.940 "It's not a ghost." 02:29:30.692 --> 02:29:32.194 "It's gravity." 02:29:32.527 --> 02:29:34.196 Don't you get it yet, TARS? 02:29:34.863 --> 02:29:36.657 I brought myself here! 02:29:37.532 --> 02:29:41.036 We're here to communicate with the three-dimensional world. 02:29:41.453 --> 02:29:42.954 We're the bridge! 02:29:50.962 --> 02:29:52.756 I thought they chose me. 02:29:56.093 --> 02:29:59.763 - But they didn't choose me, they chose her. - For what, Cooper? 02:30:02.265 --> 02:30:03.934 To save the world. 02:30:08.230 --> 02:30:12.609 All of this is one little girl's bedroom. Every moment. 02:30:12.943 --> 02:30:14.361 It's infinitely complex. 02:30:14.528 --> 02:30:19.282 They have access to infinite time and space, but they're not bound by anything! 02:30:19.449 --> 02:30:24.121 They can't find a specific place in time. They can't communicate. 02:30:25.622 --> 02:30:28.625 That's why I'm here. I'm gonna find a way to tell Murph... 02:30:28.792 --> 02:30:30.293 ...just like I found this moment. 02:30:30.460 --> 02:30:32.796 - How, Cooper? - Love, TARS, love. 02:30:32.963 --> 02:30:37.384 It's just like Brand said. My connection with Murph, it is quantifiable. It's the key! 02:30:37.551 --> 02:30:39.428 What are we here to do? 02:30:40.345 --> 02:30:42.222 Find how to tell her. 02:30:45.016 --> 02:30:46.351 The watch. 02:30:49.479 --> 02:30:50.647 The watch. 02:30:52.023 --> 02:30:53.150 That's it. 02:30:55.652 --> 02:30:58.655 We code the data into the movement of the second hand. 02:31:02.284 --> 02:31:05.495 TARS, translate the data into Morse and feed it to me. 02:31:05.662 --> 02:31:09.958 Translating data to Morse. Cooper, what if she never came back for it? 02:31:11.626 --> 02:31:14.296 She will. She will. 02:31:15.505 --> 02:31:17.132 Murph, I can see his car! 02:31:18.341 --> 02:31:19.509 He's coming, Murph! 02:31:21.344 --> 02:31:23.180 Okay. I'm coming down. 02:31:24.639 --> 02:31:26.141 How do you know? 02:31:29.352 --> 02:31:31.188 Because I gave it to her. 02:31:36.568 --> 02:31:39.070 Roger. Morse is dot-dot-dash-dot. 02:31:42.574 --> 02:31:43.700 Dot-dot... 02:31:45.035 --> 02:31:46.703 ...dash-dot. 02:31:47.162 --> 02:31:48.830 Dot-dash-dot-dot. 02:31:49.206 --> 02:31:51.875 Dot-dash-dot-dot. 02:31:52.375 --> 02:31:53.710 Dash-dash-dash. 02:31:54.044 --> 02:31:56.296 Dash, dash, dash. 02:32:14.564 --> 02:32:15.899 He came back! 02:32:16.817 --> 02:32:20.987 It was him all the time! I didn't know. It was him! 02:32:22.072 --> 02:32:24.032 Dad's gonna save us. 02:33:06.783 --> 02:33:08.034 Eureka! 02:33:11.788 --> 02:33:13.123 It's traditional. 02:33:17.711 --> 02:33:19.337 Eureka! 02:33:24.050 --> 02:33:25.552 Did it work? 02:33:25.719 --> 02:33:27.554 I think it might have. 02:33:28.930 --> 02:33:30.223 How do you know? 02:33:30.390 --> 02:33:33.768 Because the bulk beings are closing the tesseract. 02:33:37.606 --> 02:33:39.608 Don't you get it yet, TARS? 02:33:40.775 --> 02:33:42.611 They're not "beings." 02:33:43.278 --> 02:33:44.613 They're us. 02:33:46.656 --> 02:33:49.784 What I've been doing for Murph, they're doing for me. 02:33:50.327 --> 02:33:51.828 For all of us. 02:33:51.995 --> 02:33:54.247 Cooper, people couldn't build this. 02:33:54.414 --> 02:33:56.791 No. No, not yet. 02:33:57.167 --> 02:33:58.627 But one day. 02:33:59.294 --> 02:34:02.505 Not you and me. But people. 02:34:03.173 --> 02:34:07.218 A civilization that's evolved past the four dimensions we know. 02:34:13.808 --> 02:34:15.310 What happens now? 02:35:17.914 --> 02:35:19.374 Mr. Cooper. 02:35:23.586 --> 02:35:25.296 All right. Let's take it slow, sir. 02:35:25.714 --> 02:35:27.841 Nice and easy, Mr. Cooper. 02:35:28.008 --> 02:35:33.054 Remember, you're no spring chicken anymore. Actually, you are 124 years old. 02:35:40.061 --> 02:35:41.396 Take it slow, sir. 02:35:42.313 --> 02:35:44.607 You were, uh, extremely lucky. 02:35:44.941 --> 02:35:48.278 The Rangers found you with only minutes left in your oxygen supply. 02:36:02.459 --> 02:36:03.793 Where am I? 02:36:05.462 --> 02:36:07.005 Cooper Station. 02:36:08.423 --> 02:36:09.966 Currently orbiting Saturn. 02:36:11.968 --> 02:36:14.012 Cooper Station. 02:36:16.473 --> 02:36:18.475 Nice of you to name it after me. 02:36:22.312 --> 02:36:23.396 What? 02:36:23.563 --> 02:36:26.775 The station isn't named after you, sir. It's, uh, named after your daughter. 02:36:27.275 --> 02:36:30.278 Although she's always maintained just how important you were. 02:36:30.445 --> 02:36:32.155 Is she still alive? 02:36:34.115 --> 02:36:35.992 She'll be here in a couple weeks. 02:36:37.035 --> 02:36:39.496 She is far too old to be transferring from another station... 02:36:39.662 --> 02:36:42.040 ...but when she heard that you'd been found... 02:36:43.249 --> 02:36:45.960 ...well, this is, uh, Murphy Cooper we're talking about. 02:36:46.836 --> 02:36:48.338 Yes, it is. 02:36:50.465 --> 02:36:52.967 We'll have you checked out of here in a couple days. 02:36:55.637 --> 02:36:58.139 I'm sure you'll be excited to see what's in store. 02:36:59.390 --> 02:37:03.353 I actually, uh, did a paper on you in high school. 02:37:03.686 --> 02:37:06.022 I know all about your life back on Earth. 02:37:07.690 --> 02:37:08.858 Oh, yeah. 02:37:09.025 --> 02:37:10.276 Right. 02:37:12.695 --> 02:37:18.034 If-- If you'll follow me, we've got a really good situation for you. 02:37:21.371 --> 02:37:25.416 So, uh, when I made my suggestion to Miss Cooper... 02:37:26.334 --> 02:37:29.129 ...I was delighted to hear that she thought it was perfect. 02:37:32.507 --> 02:37:35.802 It was just constant. Just that steady blow of dirt. 02:37:35.969 --> 02:37:38.888 Of course, I didn't speak to her personally. 02:37:39.055 --> 02:37:41.057 We always set the plate upside-down. 02:37:41.224 --> 02:37:43.977 Glasses or cups, whatever it was, upside-down. 02:37:44.144 --> 02:37:49.065 Well, my dad was a farmer. Uh, like everybody else back then. 02:37:49.232 --> 02:37:51.693 There just wasn't enough food. 02:37:51.860 --> 02:37:54.571 We wore little things, little strips... 02:37:54.737 --> 02:37:59.909 ...of sheet over our nose and mouth so we wouldn't breathe so much of it. 02:38:00.076 --> 02:38:03.538 Well, it was pretty exciting for me because it was hope. 02:38:03.705 --> 02:38:07.917 I don't care who describes it, there is no way for it to be exaggerated. It was that bad. 02:38:08.084 --> 02:38:11.754 She did confirm just how much you loved farming. 02:38:12.088 --> 02:38:13.756 - Oh, she did, did she? - Yeah. 02:38:13.923 --> 02:38:15.133 Come here. 02:38:15.717 --> 02:38:20.680 Home sweet home. Everything replaced and put back where it.... 02:38:27.061 --> 02:38:29.105 - Hey, is this...? - Oh, yeah. 02:38:29.272 --> 02:38:32.275 The machine we found out near Saturn when we found you. Yes. 02:38:32.442 --> 02:38:35.111 Its, uh, power source was shot, but we could get you another one. 02:38:35.278 --> 02:38:37.447 Yes. Please. 02:38:38.656 --> 02:38:39.991 Settings. 02:38:40.450 --> 02:38:41.951 General settings. 02:38:42.452 --> 02:38:44.287 Security settings. 02:38:46.998 --> 02:38:49.292 Honesty, new setting: 02:38:50.460 --> 02:38:52.086 95 percent. 02:38:52.420 --> 02:38:54.923 Confirmed. Additional customization? 02:38:55.798 --> 02:38:56.925 Humor: 02:38:58.426 --> 02:38:59.928 75 percent. 02:39:00.303 --> 02:39:01.638 Confirmed. 02:39:02.305 --> 02:39:05.433 Auto self-destruct T-minus 10, nine.... 02:39:05.600 --> 02:39:07.518 Let's make that 60 percent. 02:39:09.812 --> 02:39:11.940 Sixty percent confirmed. 02:39:12.565 --> 02:39:15.652 - Knock-knock. - You want 55? 02:39:20.531 --> 02:39:22.659 Is this really what it was like? 02:39:24.869 --> 02:39:27.288 It was never this clean, Slick. Heh. 02:39:31.793 --> 02:39:35.463 I don't care much for this pretending we're back where we started. 02:39:37.548 --> 02:39:39.842 I want to know where we are. 02:39:41.469 --> 02:39:43.012 Where we're going. 02:39:47.558 --> 02:39:50.645 - Mr. Cooper. The family's all in there. - Yeah. 02:39:50.812 --> 02:39:51.896 Family? 02:39:52.063 --> 02:39:55.942 Yeah, they all came out to see her. She's been in cryo-sleep for almost two years. 02:40:29.017 --> 02:40:30.893 You told them I like farming. 02:40:36.858 --> 02:40:38.526 It was me, Murph. 02:40:40.987 --> 02:40:42.780 I was your ghost. 02:40:44.073 --> 02:40:45.700 I know. 02:40:47.493 --> 02:40:52.206 People didn't believe me. They thought that I was doing it all myself. 02:40:52.373 --> 02:40:53.416 But... 02:40:56.294 --> 02:40:58.254 ...I knew who it was. 02:41:03.217 --> 02:41:05.386 Nobody believed me. 02:41:05.887 --> 02:41:08.306 But I knew you'd come back. 02:41:10.892 --> 02:41:12.101 How? 02:41:14.103 --> 02:41:17.231 Because my dad promised me. 02:41:23.279 --> 02:41:25.281 Well, I'm here now, Murph. 02:41:26.574 --> 02:41:27.909 I'm here. 02:41:29.369 --> 02:41:30.703 No. 02:41:32.789 --> 02:41:36.918 No parent should have to watch their own child die. 02:41:39.837 --> 02:41:42.507 I have my kids here for me now. 02:41:45.301 --> 02:41:46.803 You go. 02:41:49.722 --> 02:41:51.224 Where? 02:41:54.727 --> 02:41:56.312 Brand. 02:42:06.155 --> 02:42:07.782 She's out there... 02:42:14.205 --> 02:42:15.957 ...setting up camp. 02:42:42.442 --> 02:42:44.152 Alone... 02:42:45.319 --> 02:42:47.989 ...in a strange galaxy. 02:42:58.875 --> 02:43:03.546 Maybe right now she's settling in for the long nap... 02:43:21.898 --> 02:43:24.734 ...by the light of our new sun... 02:43:40.208 --> 02:43:42.251 ...in our new home.