WEBVTT 1 00:00:27.066 --> 00:00:32.066 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:34.311 --> 00:00:35.646 (CHILDREN LAUGHING) 3 00:00:37.014 --> 00:00:38.348 (INDISTINCT CHATTER) 4 00:00:40.184 --> 00:00:42.186 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 5 00:00:43.621 --> 00:00:45.489 (CHATTER CONTINUES) 6 00:01:00.070 --> 00:01:01.406 (BIRDS TWITTERING) 7 00:01:03.141 --> 00:01:04.476 (CHATTER CONTINUES) 8 00:01:06.478 --> 00:01:07.645 MAN: Ho, ho! 9 00:01:17.522 --> 00:01:19.389 (MOUSE SQUEAKING) 10 00:01:25.597 --> 00:01:26.765 (SNIFFING) 11 00:01:29.701 --> 00:01:33.236 CLARA: Shh! Fritz. Now, be very still. 12 00:01:33.238 --> 00:01:35.304 This is how we'll do it. 13 00:01:35.306 --> 00:01:37.408 With science, mechanics... 14 00:01:38.810 --> 00:01:40.512 and a bit of luck. 15 00:01:43.147 --> 00:01:46.482 First, we've got energy. 16 00:01:46.484 --> 00:01:49.722 The heat from the candle will make the balloon rise. 17 00:01:57.128 --> 00:01:58.463 (CLACKING) 18 00:02:01.734 --> 00:02:03.600 With the momentum from the ball... 19 00:02:03.602 --> 00:02:06.435 - that hits the monkey... - (DINGS) 20 00:02:06.437 --> 00:02:08.640 ...and pivots onto the bellows. 21 00:02:09.274 --> 00:02:11.240 (AIR HISSING) 22 00:02:11.242 --> 00:02:13.279 FRITZ: Which blows the longboat. 23 00:02:15.614 --> 00:02:18.749 CLARA: Giving us Newton's third law of physics... 24 00:02:18.751 --> 00:02:22.586 that says every action has an equal... 25 00:02:22.588 --> 00:02:24.390 - and opposite...? - Reaction. 26 00:02:27.125 --> 00:02:29.093 - Yes! (LAUGHING) - FRITZ: Yes! 27 00:02:30.696 --> 00:02:33.564 - (MOUSE SNIFFING) - Do they bite? 28 00:02:33.566 --> 00:02:35.599 I suppose they do. 29 00:02:35.601 --> 00:02:37.602 If you're horrid to them. 30 00:02:37.604 --> 00:02:39.269 (MOUSE SQUEAKS) 31 00:02:39.271 --> 00:02:41.204 Oh, there you are. 32 00:02:41.206 --> 00:02:43.841 Up and down I've been looking for you rascals. 33 00:02:43.843 --> 00:02:45.175 Worn out, I am. 34 00:02:45.177 --> 00:02:46.476 FRITZ: We were catching a mouse. 35 00:02:46.478 --> 00:02:49.146 Well, if you catch one, I'm not cooking it. 36 00:02:49.148 --> 00:02:50.647 Too many bones. 37 00:02:50.649 --> 00:02:52.215 Now, come on, be quick. 38 00:02:52.217 --> 00:02:54.286 We have a lot to do before this evening. 39 00:02:54.920 --> 00:02:56.186 LOUISE: There you are! 40 00:02:56.188 --> 00:02:57.354 I've been looking all over for you. 41 00:02:57.356 --> 00:02:58.755 Look at the state of you. 42 00:02:58.757 --> 00:03:00.325 We were trying to catch a mouse... 43 00:03:00.327 --> 00:03:03.161 with toys and momentum and matches and... 44 00:03:03.163 --> 00:03:04.295 Matches? 45 00:03:04.297 --> 00:03:05.897 - It was Clara's idea. - (SCOFFS) 46 00:03:05.899 --> 00:03:08.265 LOUISE: Catching mice on Christmas Eve? 47 00:03:08.267 --> 00:03:09.634 Honestly, Clara. 48 00:03:09.636 --> 00:03:11.569 We nearly had him. 49 00:03:11.571 --> 00:03:13.771 What were you gonna do with him when you caught him? 50 00:03:13.773 --> 00:03:17.207 FRITZ: Teach him tricks. He could dance. 51 00:03:17.209 --> 00:03:20.279 Ah. There you are. What do we think? 52 00:03:20.880 --> 00:03:22.847 It's wonderful, Father. 53 00:03:22.849 --> 00:03:24.549 With a few adjustments, perhaps. 54 00:03:24.551 --> 00:03:25.820 It's not how Mother did it. 55 00:03:26.787 --> 00:03:27.788 (QUIETLY) Fritz. 56 00:03:33.893 --> 00:03:37.362 Um... Now, children, I have some presents for you. 57 00:03:37.364 --> 00:03:38.798 But it's not Christmas Day. 58 00:03:39.833 --> 00:03:40.867 They're from your mother. 59 00:03:42.736 --> 00:03:46.339 She asked me to give them to you on Christmas Eve. 60 00:03:47.807 --> 00:03:49.541 That one's for you. 61 00:03:49.543 --> 00:03:50.943 (CHUCKLES) 62 00:03:50.945 --> 00:03:52.847 - Louise. - Thank you. 63 00:03:53.881 --> 00:03:55.750 FRITZ: Soldiers! Yay! 64 00:03:57.450 --> 00:03:59.283 BENJAMIN: Clara. 65 00:03:59.285 --> 00:04:01.452 FRITZ: The enemy has found our location! 66 00:04:01.454 --> 00:04:02.923 (IMITATING GUNFIRE) 67 00:04:04.257 --> 00:04:06.357 We've been ambushed! 68 00:04:06.359 --> 00:04:07.928 They're from both sides! 69 00:04:09.229 --> 00:04:11.364 (GASPS) It's Mother's favorite. 70 00:04:11.831 --> 00:04:13.601 Yes. Yes, it was. 71 00:04:22.910 --> 00:04:24.244 What is it, Clara? 72 00:04:29.282 --> 00:04:31.550 It's an egg of some sort. 73 00:04:31.552 --> 00:04:33.585 What's inside? Is it jewelry? 74 00:04:33.587 --> 00:04:34.822 I don't know. 75 00:04:37.591 --> 00:04:38.958 It's locked. 76 00:04:38.960 --> 00:04:40.528 Are you sure it opens? 77 00:04:41.595 --> 00:04:43.765 There's a keyhole. Here. 78 00:04:44.900 --> 00:04:46.498 But there's no key. 79 00:04:46.500 --> 00:04:49.969 Why would Mother give me this without a key? 80 00:04:49.971 --> 00:04:52.673 It's just a silly egg that doesn't open. 81 00:04:55.910 --> 00:04:57.445 It's not just a silly egg, Fritz. 82 00:04:57.812 --> 00:04:58.946 Clara. 83 00:05:00.916 --> 00:05:02.284 Clara! 84 00:05:16.965 --> 00:05:20.299 CLARA: "Everything you need is inside." 85 00:05:20.301 --> 00:05:21.302 BENJAMIN: Clara. 86 00:05:26.541 --> 00:05:28.276 Is everything all right? 87 00:05:29.611 --> 00:05:30.645 No. 88 00:05:31.947 --> 00:05:34.316 This is a pin tumbler lock. 89 00:05:35.984 --> 00:05:38.551 It's impossible to open without a key. 90 00:05:38.553 --> 00:05:39.688 I see. 91 00:05:41.356 --> 00:05:43.356 Well, why don't you get ready for the party, 92 00:05:43.358 --> 00:05:44.993 and then you can work it out tomorrow. 93 00:05:49.665 --> 00:05:51.932 Clara, Christmas comes... 94 00:05:51.934 --> 00:05:54.467 whether we like it or not. 95 00:05:54.469 --> 00:05:56.371 We must do our best to enjoy it. 96 00:05:57.472 --> 00:05:59.441 I don't want to enjoy it. 97 00:06:02.011 --> 00:06:04.044 I don't want to enjoy anything right now. 98 00:06:04.046 --> 00:06:05.812 Well, that may be the case... 99 00:06:05.814 --> 00:06:08.650 but it's important to maintain traditions as a family. 100 00:06:09.584 --> 00:06:11.353 It's what's expected of us. 101 00:06:13.090 --> 00:06:14.922 I don't care what's expected. 102 00:06:14.924 --> 00:06:16.692 - Well, you should. - LOUISE: Father? 103 00:06:19.462 --> 00:06:21.330 It's almost time to go. 104 00:06:23.833 --> 00:06:25.501 Do I look all right? 105 00:06:28.704 --> 00:06:29.839 Yes. 106 00:06:30.540 --> 00:06:31.808 Yes, indeed. 107 00:06:35.410 --> 00:06:37.413 Please get your sister ready. 108 00:06:39.549 --> 00:06:42.418 LOUISE: You must be gentle with him, Clara. 109 00:06:43.753 --> 00:06:45.555 I wish Mother was here. 110 00:06:45.922 --> 00:06:47.590 We all do. 111 00:06:54.430 --> 00:06:56.730 I have to open this. 112 00:06:56.732 --> 00:06:57.832 LOUISE: You'll work it out. 113 00:06:57.834 --> 00:07:00.669 You're an extremely clever girl, just like Mother. 114 00:07:00.671 --> 00:07:03.171 I don't feel very clever lately. 115 00:07:03.173 --> 00:07:04.439 Maybe you should spend 116 00:07:04.441 --> 00:07:05.372 a little less time in the attic... 117 00:07:05.374 --> 00:07:08.877 and a little more time in the real world. 118 00:07:08.879 --> 00:07:11.915 The real world just doesn't make sense to me anymore. 119 00:07:12.649 --> 00:07:14.816 You must try, Clara. 120 00:07:14.818 --> 00:07:16.452 If only for Father. 121 00:07:18.121 --> 00:07:22.658 Father is acting as if nothing has changed. 122 00:07:25.429 --> 00:07:27.629 But everything has changed. 123 00:07:27.631 --> 00:07:30.031 "D." It's Drosselmeyer. 124 00:07:30.033 --> 00:07:31.935 He must have made this. 125 00:07:32.936 --> 00:07:35.203 And maybe he can open it! 126 00:07:35.205 --> 00:07:37.472 (CHUCKLES SOFTLY) Good. 127 00:07:37.474 --> 00:07:39.507 Now, will you let me finish with your hair? 128 00:07:39.509 --> 00:07:41.676 Yes. But please hurry. 129 00:07:41.678 --> 00:07:43.044 (LOUISE CHUCKLES) 130 00:07:43.046 --> 00:07:44.915 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 131 00:07:52.090 --> 00:07:53.624 (INDISTINCT CHATTER) 132 00:08:01.765 --> 00:08:03.001 (LAUGHTER) 133 00:08:06.070 --> 00:08:07.502 BENJAMIN: It is important to be 134 00:08:07.504 --> 00:08:09.238 on your best behavior tonight. 135 00:08:09.240 --> 00:08:11.742 That means remembering our manners at dinner. Fritz! 136 00:08:14.078 --> 00:08:16.848 I do want one dance with you, Louise. 137 00:08:17.916 --> 00:08:19.651 And you, Clara. 138 00:08:21.519 --> 00:08:23.653 - Do I have to dance? - BENJAMIN: Yes, you do. 139 00:08:23.655 --> 00:08:25.821 And no disappearing tonight either. 140 00:08:25.823 --> 00:08:28.624 Mingle and engage with the guests. 141 00:08:28.626 --> 00:08:29.761 What about me? 142 00:08:30.795 --> 00:08:32.061 What about you? 143 00:08:32.063 --> 00:08:33.765 Who will dance with me? 144 00:08:42.540 --> 00:08:44.209 (MECHANICAL WHIRRING) 145 00:08:54.752 --> 00:08:56.552 FRITZ: Yay! Godfather's house. 146 00:08:56.554 --> 00:08:58.254 Last one in is a nincompoop. 147 00:08:58.256 --> 00:08:59.791 (LIVELY CHATTER) 148 00:09:01.760 --> 00:09:03.827 BUTLER: Master Drosselmeyer welcomes 149 00:09:03.829 --> 00:09:06.098 Mr. and Mrs. Jeremiah Jones. 150 00:09:08.167 --> 00:09:12.668 Doctor and Mrs. McDonald, Timothy and Ezekiel McDonald. 151 00:09:12.670 --> 00:09:14.171 FRITZ: Magic! 152 00:09:14.173 --> 00:09:15.604 CLARA: Fritz, come on. 153 00:09:15.606 --> 00:09:18.177 FRITZ: How do we get them back? 154 00:09:22.214 --> 00:09:23.746 BENJAMIN: The Stahlbaum family. 155 00:09:23.748 --> 00:09:26.219 Benjamin, Louise, Fritz, and Clara. 156 00:09:27.886 --> 00:09:29.888 (WALTZ MUSIC PLAYING) 157 00:10:03.356 --> 00:10:04.656 Godfather? 158 00:10:08.027 --> 00:10:09.229 - (OWL SCREECHES) - (GASPS) 159 00:10:20.673 --> 00:10:21.739 Hello. 160 00:10:21.741 --> 00:10:22.909 (HOOTING SOFTLY) 161 00:10:24.077 --> 00:10:26.212 Have you seen Godfather anywhere? 162 00:10:27.814 --> 00:10:29.147 DROSSELMEYER: He sees everything. 163 00:10:29.149 --> 00:10:31.282 Which can be a great help to an old man. 164 00:10:31.284 --> 00:10:33.119 (CHUCKLING) Godfather. 165 00:10:33.887 --> 00:10:35.121 Hello, Clara. 166 00:10:35.788 --> 00:10:37.022 I need your help. 167 00:10:37.024 --> 00:10:39.791 Ah. But I need your help first. 168 00:10:39.793 --> 00:10:41.360 Look at this damn thing. 169 00:10:41.362 --> 00:10:43.230 (SOFT MUSIC PLAYING) 170 00:10:44.265 --> 00:10:46.233 - (CLANKING) - Backwards. 171 00:10:47.067 --> 00:10:48.367 It moves... 172 00:10:48.369 --> 00:10:49.936 backwards. 173 00:10:51.004 --> 00:10:53.271 The mechanism must be reversed. 174 00:10:53.273 --> 00:10:55.006 I know, but I can't, for the life of me, 175 00:10:55.008 --> 00:10:56.743 figure out why. 176 00:10:58.878 --> 00:10:59.880 May I? 177 00:11:00.247 --> 00:11:02.247 Please. 178 00:11:02.249 --> 00:11:03.784 - (SWITCH CLICKS) - (MUSIC STOPS) 179 00:11:07.088 --> 00:11:09.088 It looks like the idler wheel has slipped. 180 00:11:09.090 --> 00:11:10.189 Hmm. 181 00:11:10.191 --> 00:11:11.256 Causing the pinion ring 182 00:11:11.258 --> 00:11:12.826 to engage the secondary drive gear. 183 00:11:13.260 --> 00:11:14.725 Pliers. 184 00:11:14.727 --> 00:11:15.728 Ah. 185 00:11:35.683 --> 00:11:36.784 There. 186 00:11:38.119 --> 00:11:39.653 - (SWITCH CLICKS) - (MUSIC RESUMES) 187 00:11:40.454 --> 00:11:41.720 Ah. 188 00:11:41.722 --> 00:11:44.291 Clever girl. (CHUCKLES) 189 00:11:45.692 --> 00:11:47.861 I knew you could do it. 190 00:11:47.863 --> 00:11:49.929 - All right now, Miss Clara... - (SWITCH CLICKS) 191 00:11:49.931 --> 00:11:53.335 Why are you down here with me instead of upstairs, dancing? 192 00:11:54.935 --> 00:11:57.103 I need your help with something. 193 00:11:57.105 --> 00:11:58.240 With this. 194 00:12:00.342 --> 00:12:01.409 Ah. 195 00:12:04.379 --> 00:12:08.149 I haven't seen this in a very long time. 196 00:12:11.820 --> 00:12:15.255 I made it for another clever girl... 197 00:12:15.257 --> 00:12:16.823 who came to live with me 198 00:12:16.825 --> 00:12:18.693 after she was orphaned at a very early age. 199 00:12:20.295 --> 00:12:22.228 - Mother. - Mmm-hmm. 200 00:12:22.230 --> 00:12:24.898 You know, when she first arrived... 201 00:12:24.900 --> 00:12:27.867 she wouldn't leave her room. 202 00:12:27.869 --> 00:12:30.303 Spent day and night locked away... 203 00:12:30.305 --> 00:12:33.141 her head buried in her books. 204 00:12:34.309 --> 00:12:37.744 So, what did you do? 205 00:12:37.746 --> 00:12:40.347 I left this outside her door. 206 00:12:40.349 --> 00:12:42.884 And, over time, she came to trust me... 207 00:12:43.486 --> 00:12:45.486 but most importantly... 208 00:12:45.488 --> 00:12:46.888 herself. 209 00:12:49.357 --> 00:12:52.058 And now she's given it to you. 210 00:12:52.060 --> 00:12:54.362 But she didn't leave me the key. 211 00:12:55.530 --> 00:12:57.732 You must miss her terribly. 212 00:12:58.099 --> 00:13:00.434 I know I do. 213 00:13:00.436 --> 00:13:04.338 And I can't imagine how your father must feel. 214 00:13:04.340 --> 00:13:07.007 All Father cares about is appearances. 215 00:13:07.009 --> 00:13:08.375 No. 216 00:13:08.377 --> 00:13:11.180 My guess is he feels every bit the way you do. 217 00:13:12.048 --> 00:13:13.480 Remember, Clara, 218 00:13:13.482 --> 00:13:15.917 some locks are harder to pick than others. 219 00:13:17.253 --> 00:13:19.821 And I'm afraid this one is especially tricky. 220 00:13:21.490 --> 00:13:23.156 Pin tumblers. 221 00:13:23.158 --> 00:13:24.858 I know. 222 00:13:24.860 --> 00:13:26.295 - I tried. - (CHUCKLES) 223 00:13:27.230 --> 00:13:29.230 - (BELL TOLLS) - Oh. 224 00:13:29.232 --> 00:13:30.498 It's time. 225 00:13:30.500 --> 00:13:34.170 Here, you run along and I'll be up shortly. 226 00:13:34.837 --> 00:13:36.237 It's Christmas Eve. 227 00:13:36.239 --> 00:13:39.075 It's going to be a magical night. 228 00:13:40.876 --> 00:13:42.211 (FOOTSTEPS RECEDING) 229 00:13:47.416 --> 00:13:48.950 (OWL CHIRPS) 230 00:13:48.952 --> 00:13:51.188 Yes, I know, my friend. 231 00:13:52.022 --> 00:13:53.887 It won't be easy. 232 00:13:53.889 --> 00:13:55.992 But it was her mother's dying wish... 233 00:13:57.194 --> 00:13:59.263 so go keep an eye on her. 234 00:14:01.298 --> 00:14:03.299 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 235 00:14:05.535 --> 00:14:07.403 - (MUSIC ENDS) - (AUDIENCE APPLAUDING) 236 00:14:14.845 --> 00:14:16.578 Ladies and gentlemen... 237 00:14:16.580 --> 00:14:19.547 my favorite part of Christmas... 238 00:14:19.549 --> 00:14:22.484 my favorite part of this evening... 239 00:14:22.486 --> 00:14:24.886 I present to you... 240 00:14:24.888 --> 00:14:26.021 your gifts. 241 00:14:26.023 --> 00:14:27.923 (EXCITED CHATTER) 242 00:14:38.068 --> 00:14:39.136 (CHILDREN GIGGLE) 243 00:14:42.939 --> 00:14:44.274 (CHATTER CONTINUES) 244 00:14:45.510 --> 00:14:47.210 "Fritz." (LAUGHS) 245 00:14:51.448 --> 00:14:52.816 BENJAMIN: Clara. 246 00:14:54.184 --> 00:14:55.984 Where have you been? 247 00:14:55.986 --> 00:14:57.452 I've been looking everywhere for you. 248 00:14:57.454 --> 00:14:59.387 I was in Drosselmeyer's workshop trying to open... 249 00:14:59.389 --> 00:15:01.023 I told you not to disappear. 250 00:15:01.025 --> 00:15:02.960 And I was expecting to dance with you. 251 00:15:04.095 --> 00:15:06.495 Father, I really don't want to dance. 252 00:15:06.497 --> 00:15:10.335 Why, Clara, must you think only about yourself? 253 00:15:11.669 --> 00:15:14.505 I could ask the same of you. 254 00:15:24.982 --> 00:15:26.483 GIRL: Come look! Come over here! 255 00:15:26.485 --> 00:15:28.017 - Come look! - BOY: I need to go. 256 00:15:28.019 --> 00:15:29.952 - No, this way. - GIRL 2: Okay. 257 00:15:29.954 --> 00:15:31.655 (CHILDREN CHATTERING) 258 00:15:31.657 --> 00:15:33.324 GIRL 3: I found mine. 259 00:15:51.110 --> 00:15:52.444 (CHATTER CONTINUES) 260 00:15:58.517 --> 00:16:00.249 FRITZ: Look at my present. 261 00:16:00.251 --> 00:16:02.251 - (GROWLS) - (GASPS) 262 00:16:02.253 --> 00:16:04.286 (CHUCKLES) A nutcracker soldier? 263 00:16:04.288 --> 00:16:05.456 What do you think of him? 264 00:16:06.457 --> 00:16:07.990 How handsome. 265 00:16:07.992 --> 00:16:09.392 FRITZ: He's your boyfriend. 266 00:16:09.394 --> 00:16:10.928 (FRITZ LAUGHING) 267 00:16:19.271 --> 00:16:21.273 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 268 00:17:02.549 --> 00:17:04.083 (LEAVES RUSTLING) 269 00:17:10.623 --> 00:17:11.990 What? 270 00:17:13.359 --> 00:17:14.527 Where? 271 00:17:21.534 --> 00:17:23.068 - (OWL SCREECHES) - (GASPS) 272 00:18:17.324 --> 00:18:19.193 (SOFT TINKLING) 273 00:18:32.473 --> 00:18:33.807 (TINKLING CONTINUES) 274 00:18:36.110 --> 00:18:37.579 Clever, Godfather. 275 00:18:38.345 --> 00:18:39.346 Clever. 276 00:18:40.314 --> 00:18:41.583 - (MOUSE SQUEAKS) - (GASPS) 277 00:18:49.423 --> 00:18:50.758 (SQUEAKING) 278 00:18:52.560 --> 00:18:54.295 That's mine! 279 00:18:55.229 --> 00:18:57.097 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 280 00:18:58.265 --> 00:18:59.300 My key! 281 00:19:05.307 --> 00:19:06.374 (SQUEAKS) 282 00:19:19.588 --> 00:19:20.655 (CLARA GRUNTS) 283 00:19:34.302 --> 00:19:35.303 (SQUEAKS) 284 00:19:35.870 --> 00:19:37.739 Bring back my key! 285 00:19:38.773 --> 00:19:40.308 (SQUEAKING) 286 00:19:42.677 --> 00:19:44.111 (ICE CRACKING) 287 00:19:46.481 --> 00:19:47.550 (SQUEAKS) 288 00:19:48.517 --> 00:19:50.318 Filthy mouse. 289 00:20:02.898 --> 00:20:04.165 (SQUEAKS) 290 00:20:15.378 --> 00:20:17.680 A nutcracker soldier. 291 00:20:27.590 --> 00:20:28.722 SOLDIER: Halt! 292 00:20:28.724 --> 00:20:29.957 Who goes there? 293 00:20:29.959 --> 00:20:32.493 - It's just me! - State your purpose, Just Me. 294 00:20:32.495 --> 00:20:35.563 No, my name is Clara, and I must cross this bridge. 295 00:20:35.565 --> 00:20:36.564 Impossible. 296 00:20:36.566 --> 00:20:37.431 Nobody crosses the bridge to the Fourth Realm... 297 00:20:37.433 --> 00:20:39.834 without a direct order from the regents. 298 00:20:39.836 --> 00:20:41.570 Fourth Realm? 299 00:20:42.638 --> 00:20:44.238 Where am I? 300 00:20:44.240 --> 00:20:46.240 You're in the Christmas Tree Forest. 301 00:20:46.242 --> 00:20:47.976 But that is the Fourth Realm... 302 00:20:47.978 --> 00:20:50.244 which is currently at war with the other three realms. 303 00:20:50.246 --> 00:20:51.445 War? 304 00:20:51.447 --> 00:20:52.846 That is correct, Miss Clara Just Me. 305 00:20:52.848 --> 00:20:56.283 No. My name isn't Clara Just Me. 306 00:20:56.285 --> 00:20:57.918 It's Stahlbaum. 307 00:20:57.920 --> 00:20:59.821 - (CLATTERS) - Clara Stahlbaum. 308 00:20:59.823 --> 00:21:01.790 Stahlbaum? 309 00:21:01.792 --> 00:21:03.694 Are you a relation to Marie Stahlbaum? 310 00:21:04.361 --> 00:21:05.493 She's my mother. 311 00:21:05.495 --> 00:21:06.795 Forgive me, Your Majesty! 312 00:21:06.797 --> 00:21:09.198 I didn't recognize you, Princess Clara. 313 00:21:09.700 --> 00:21:10.932 Princess? 314 00:21:10.934 --> 00:21:12.299 Captain Phillip Hoffman. 315 00:21:12.301 --> 00:21:14.401 At your service, Your Majesty. 316 00:21:14.403 --> 00:21:15.570 (QUIETLY) Maybe I have been 317 00:21:15.572 --> 00:21:16.840 spending too much time in the attic. 318 00:21:19.910 --> 00:21:22.877 Captain Hoffman, I'd like to cross the river. 319 00:21:22.879 --> 00:21:24.479 But the Fourth Realm is a very... 320 00:21:24.481 --> 00:21:27.582 I have to go, Captain Hoffman. 321 00:21:27.584 --> 00:21:29.352 Is that an order, Princess Clara? 322 00:21:30.454 --> 00:21:33.423 Yes. I suppose it is. 323 00:21:35.425 --> 00:21:37.692 And you can call me Clara. 324 00:21:37.694 --> 00:21:38.829 Is that an order, too? 325 00:21:40.831 --> 00:21:42.330 Yes. 326 00:21:42.332 --> 00:21:44.367 Very well. Call me Captain. 327 00:21:46.937 --> 00:21:48.773 - (CLEARS THROAT) - (CLANKING) 328 00:22:03.353 --> 00:22:05.288 (CREAKING) 329 00:22:07.524 --> 00:22:08.656 PHILLIP: Jingles! 330 00:22:08.658 --> 00:22:10.792 Wake up, you lazy horse. 331 00:22:10.794 --> 00:22:12.830 - Jingles! - (JINGLES SNORTS) 332 00:22:22.373 --> 00:22:24.807 CLARA: Guess I'm not in London anymore. 333 00:22:24.809 --> 00:22:27.710 PHILLIP: London? What's London? 334 00:22:27.712 --> 00:22:29.377 CLARA: It's where I'm from. 335 00:22:29.379 --> 00:22:32.114 PHILLIP: Clara? What are we looking for? 336 00:22:32.116 --> 00:22:34.415 A gold key. 337 00:22:34.417 --> 00:22:36.619 It must be important, this key. 338 00:22:36.621 --> 00:22:38.556 - (BIRD SQUAWKING) - It is. Very. 339 00:22:40.691 --> 00:22:42.725 Are you scared, Captain? 340 00:22:42.727 --> 00:22:44.961 Me? Never. 341 00:22:44.963 --> 00:22:46.796 (JINGLES SNORTS) 342 00:22:46.798 --> 00:22:49.032 CLARA: Are you out here all by yourself, Captain? 343 00:22:49.034 --> 00:22:50.466 PHILLIP: Of course. 344 00:22:50.468 --> 00:22:52.701 I'm the only nutcracker in the entire kingdom. 345 00:22:52.703 --> 00:22:54.804 - Don't you get lonely? - Lonely? 346 00:22:54.806 --> 00:22:57.006 No. I know my place. 347 00:22:57.008 --> 00:22:58.974 That's good enough for me. 348 00:22:58.976 --> 00:23:00.811 You're lucky. 349 00:23:00.813 --> 00:23:02.412 I wish I knew mine. 350 00:23:02.414 --> 00:23:03.446 (MICE SQUEAKING) 351 00:23:03.448 --> 00:23:05.682 PHILLIP: But you're the daughter of the queen. 352 00:23:05.684 --> 00:23:07.918 Surely you know your place. 353 00:23:07.920 --> 00:23:09.420 CLARA: I'm afraid not. 354 00:23:10.789 --> 00:23:12.589 That's why I have to find that key. 355 00:23:12.591 --> 00:23:14.791 PHILLIP: Then we shall do exactly that. 356 00:23:14.793 --> 00:23:16.492 - (MOUSE SQUEAKS) - Stop! 357 00:23:16.494 --> 00:23:17.794 There he is! 358 00:23:17.796 --> 00:23:19.430 Mouserinks! 359 00:23:20.498 --> 00:23:23.700 Ah! That diabolical little rodent. 360 00:23:23.702 --> 00:23:25.902 We need to approach with extreme caution! 361 00:23:25.904 --> 00:23:27.372 (JINGLES NEIGHING) 362 00:23:27.873 --> 00:23:29.008 Coward! 363 00:23:30.676 --> 00:23:31.710 Clara, wait! 364 00:23:36.748 --> 00:23:37.916 (SQUEAKING) 365 00:23:40.519 --> 00:23:43.620 Give me my key back... 366 00:23:43.622 --> 00:23:46.923 you horrid little mouse! 367 00:23:46.925 --> 00:23:49.961 That key belongs to me! 368 00:23:49.963 --> 00:23:51.662 Come on out of there! 369 00:23:51.664 --> 00:23:53.197 Come on! 370 00:23:53.199 --> 00:23:55.565 - (LOUD SQUEAKING) - (SCREAMING) 371 00:23:55.567 --> 00:23:56.936 Clara! 372 00:24:01.207 --> 00:24:03.042 (SCREAMING) 373 00:24:04.676 --> 00:24:06.143 CLARA: Let me go! 374 00:24:06.145 --> 00:24:07.579 Put me down! 375 00:24:09.681 --> 00:24:11.818 - (SQUEAKING) - Put me down! 376 00:24:12.719 --> 00:24:14.018 Captain! 377 00:24:14.020 --> 00:24:16.120 Captain, help me! 378 00:24:16.122 --> 00:24:17.123 Captain! 379 00:24:25.131 --> 00:24:26.530 PHILLIP: Run! 380 00:24:26.532 --> 00:24:28.465 - What is that thing? - It's the Mouse King. 381 00:24:28.467 --> 00:24:29.769 Don't look back. Just keep running. 382 00:24:35.708 --> 00:24:37.044 (LOUD SQUEAKING) 383 00:24:40.948 --> 00:24:43.083 (MOUSERINKS SQUEAKING) 384 00:24:45.885 --> 00:24:47.654 I think we've lost him. 385 00:24:49.622 --> 00:24:51.791 - (BRANCH SNAPS) - Show yourself! 386 00:24:52.859 --> 00:24:54.558 - Oh. Jingles. - (JINGLES NEIGHS) 387 00:24:54.560 --> 00:24:56.060 Jingles, good boy. 388 00:24:56.062 --> 00:24:57.561 Clara, we need to go. 389 00:24:57.563 --> 00:24:59.197 - Not without my key. - But... 390 00:24:59.199 --> 00:25:03.035 Who's intruding in my realm? 391 00:25:03.037 --> 00:25:04.838 Okay. Maybe going is a good idea. 392 00:25:06.040 --> 00:25:10.242 Is that you, Clara Stahlbaum? (ECHOING) 393 00:25:10.244 --> 00:25:11.712 Why are you here? 394 00:25:13.847 --> 00:25:16.214 I have your key. 395 00:25:16.216 --> 00:25:18.283 It's a trap. If you go... 396 00:25:18.285 --> 00:25:19.918 you'll never come back. No one ever does. 397 00:25:19.920 --> 00:25:20.921 Clara! 398 00:25:21.754 --> 00:25:24.458 Come here and get your key! 399 00:25:25.793 --> 00:25:26.860 Clara! 400 00:25:27.695 --> 00:25:29.695 What was that? 401 00:25:29.697 --> 00:25:31.697 That was Mother Ginger. 402 00:25:31.699 --> 00:25:33.934 And she doesn't like intruders. 403 00:25:37.771 --> 00:25:39.773 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 404 00:25:49.050 --> 00:25:50.116 CAVALIER: Halt. 405 00:25:50.118 --> 00:25:51.284 I need to get to the palace. 406 00:25:51.286 --> 00:25:53.286 I'm sure you do, sunshine. 407 00:25:53.288 --> 00:25:55.054 But we have procedures around here. 408 00:25:55.056 --> 00:25:56.189 Protocols. 409 00:25:56.191 --> 00:25:57.556 I'm Captain Phillip Hoffman 410 00:25:57.558 --> 00:25:58.757 and I demand you let us through. 411 00:25:58.759 --> 00:26:01.094 - Oh! "Demand," is it now? - "Demand," oh. 412 00:26:01.096 --> 00:26:03.096 Captain Hoffman of the famous Hoffmans, is it? 413 00:26:03.098 --> 00:26:04.663 Well, if we'd known you were coming, 414 00:26:04.665 --> 00:26:06.132 we would have rolled out the red carpet... 415 00:26:06.134 --> 00:26:09.935 booked the trumpeteers. Captain Hoffman has arrived. 416 00:26:09.937 --> 00:26:12.672 For goodness' sake, she's a princess. 417 00:26:12.674 --> 00:26:14.140 HARLEQUIN: Well, they all say that these days. 418 00:26:14.142 --> 00:26:15.808 Wishing don't make it so, my love. 419 00:26:15.810 --> 00:26:18.711 Overindulgent fathers, that's what I put it down to. 420 00:26:18.713 --> 00:26:20.013 Would it help if I told you 421 00:26:20.015 --> 00:26:21.681 that her name was Clara Stahlbaum? 422 00:26:21.683 --> 00:26:23.950 Daughter of Marie Stahlbaum? 423 00:26:23.952 --> 00:26:25.651 (STAMMERS) 424 00:26:25.653 --> 00:26:27.220 All right, just a few questions, Your Highness, 425 00:26:27.222 --> 00:26:28.587 and you'll be on your way. 426 00:26:28.589 --> 00:26:29.724 This is ridiculous. 427 00:26:31.226 --> 00:26:32.859 Have you had any contact with mice 428 00:26:32.861 --> 00:26:34.293 or mouse-like entities recently? 429 00:26:34.295 --> 00:26:36.263 - I was in the Fourth Realm. - Thank you. 430 00:26:36.265 --> 00:26:37.897 Do you have any cheese or cheese-based products 431 00:26:37.899 --> 00:26:39.099 on or about your person? 432 00:26:39.101 --> 00:26:40.666 - CLARA: I... - Thank you. 433 00:26:40.668 --> 00:26:42.136 How would you describe your sympathies 434 00:26:42.138 --> 00:26:44.937 towards rodents in general? 435 00:26:44.939 --> 00:26:46.739 - Well... - Thank you. Good, right. 436 00:26:46.741 --> 00:26:48.174 Well, that is the survey complete. 437 00:26:48.176 --> 00:26:50.377 There's no ink coming out your pen. 438 00:26:50.379 --> 00:26:52.645 You may pass, please. (CLEARS THROAT) 439 00:26:52.647 --> 00:26:55.281 Attention! Lower the bridge! 440 00:26:55.283 --> 00:26:56.349 Thank you. 441 00:26:56.351 --> 00:26:57.552 HARLEQUIN: Lower the drawbridge! 442 00:27:07.063 --> 00:27:08.596 (INDISTINCT CHATTER) 443 00:27:11.867 --> 00:27:14.168 WOMAN: Is that Marie's daughter? 444 00:27:14.170 --> 00:27:15.804 MAN 1: She's so beautiful. 445 00:27:19.641 --> 00:27:22.008 MAN 2: Make way for the princess. 446 00:27:22.010 --> 00:27:24.013 (TRUMPETS PLAYING FANFARE) 447 00:27:38.094 --> 00:27:39.628 Mother. 448 00:27:48.737 --> 00:27:49.871 Your Excellencies... 449 00:27:49.873 --> 00:27:53.043 may I present Miss Clara Stahlbaum. 450 00:27:53.944 --> 00:27:55.278 (GASPS AND STAMMERS) 451 00:27:56.246 --> 00:27:58.379 Is it true? It is true. 452 00:27:58.381 --> 00:27:59.780 I'm Hawthorne... 453 00:27:59.782 --> 00:28:01.915 Regent of the Land of Flowers... 454 00:28:01.917 --> 00:28:03.220 at your most humble service. 455 00:28:04.120 --> 00:28:05.819 I am Shiver... 456 00:28:05.821 --> 00:28:07.855 Regent of the Land of Snowflakes, ma'am. 457 00:28:07.857 --> 00:28:09.056 An honor. 458 00:28:09.058 --> 00:28:11.226 And the Regent of the Land of Sweets... 459 00:28:11.228 --> 00:28:13.161 Sugar Plum. 460 00:28:13.163 --> 00:28:15.163 SUGAR PLUM: I never thought this day would come. 461 00:28:15.165 --> 00:28:17.365 Oh, tell us, we long for news. 462 00:28:17.367 --> 00:28:19.369 How is our queen, dear Marie? 463 00:28:20.837 --> 00:28:23.273 - My mother? - We miss her so. 464 00:28:25.876 --> 00:28:26.943 You don't know? 465 00:28:27.844 --> 00:28:29.712 My mother, she's... 466 00:28:32.149 --> 00:28:33.214 She died. 467 00:28:33.216 --> 00:28:34.384 (ALL GASP) 468 00:28:35.419 --> 00:28:37.787 Marie, dead? 469 00:28:39.756 --> 00:28:41.958 We are so sorry for your loss. 470 00:28:42.792 --> 00:28:45.994 To leave life so young... 471 00:28:45.996 --> 00:28:48.999 She was the most beautiful, wonderful... 472 00:28:50.368 --> 00:28:52.867 She meant everything to us. 473 00:28:52.869 --> 00:28:54.070 Everything. 474 00:29:01.746 --> 00:29:03.145 SHIVER: This is your mother's throne... 475 00:29:03.147 --> 00:29:05.347 Your Grace. 476 00:29:05.349 --> 00:29:08.152 SUGAR PLUM: Have you come to save us, Clara? 477 00:29:09.786 --> 00:29:11.120 No. 478 00:29:11.122 --> 00:29:12.288 (SUGAR PLUM GASPS) 479 00:29:12.290 --> 00:29:13.355 I'm sorry. 480 00:29:13.357 --> 00:29:16.791 I didn't even know this place existed before today. 481 00:29:16.793 --> 00:29:18.826 You see, I was looking for a Christmas present 482 00:29:18.828 --> 00:29:19.863 from my godfather. 483 00:29:20.298 --> 00:29:22.200 I love Christmas! 484 00:29:22.900 --> 00:29:24.168 What's Christmas? 485 00:29:25.537 --> 00:29:28.304 And then I ran into this horrible little mouse. 486 00:29:28.306 --> 00:29:29.805 (WHISPERS) Mouse? 487 00:29:29.807 --> 00:29:31.807 And that's when I met the captain. 488 00:29:31.809 --> 00:29:33.309 We barely escaped Mother Ginger 489 00:29:33.311 --> 00:29:34.511 and the Mouse King. 490 00:29:34.513 --> 00:29:36.946 (GASPS) You met Mother Ginger? 491 00:29:36.948 --> 00:29:38.547 Oh, my dear Clara... 492 00:29:38.549 --> 00:29:40.950 you're lucky to be alive. 493 00:29:40.952 --> 00:29:42.952 You must promise never to go back 494 00:29:42.954 --> 00:29:44.286 to the Land of Amusements, Clara! 495 00:29:44.288 --> 00:29:45.554 Oh! Hawthorne! 496 00:29:45.556 --> 00:29:48.158 Its title has been rescinded, Hawthorne! 497 00:29:48.160 --> 00:29:51.328 Oh! (STAMMERS) Of course. I meant the Fourth Realm. 498 00:29:51.330 --> 00:29:52.828 Apologies. 499 00:29:52.830 --> 00:29:55.298 I'm just so upset. 500 00:29:55.300 --> 00:29:57.167 Forget I ever mentioned the Land of... 501 00:29:57.169 --> 00:29:58.303 Oh! 502 00:30:01.373 --> 00:30:03.573 Oh. 503 00:30:03.575 --> 00:30:05.941 HAWTHORNE: It's pure fortune you got out alive. 504 00:30:05.943 --> 00:30:08.110 No one ever escapes from the Fourth Realm. 505 00:30:08.112 --> 00:30:09.479 SHIVER: Hawthorne is right. 506 00:30:09.481 --> 00:30:11.381 We can't risk losing our princess 507 00:30:11.383 --> 00:30:12.583 when she's only just arrived. 508 00:30:12.585 --> 00:30:14.918 - CLARA: But... - And talking of arriving... 509 00:30:14.920 --> 00:30:17.954 we need to organize a pageant to celebrate your coming. 510 00:30:17.956 --> 00:30:20.257 - Oh! - And a tour of the realms. 511 00:30:20.259 --> 00:30:22.492 Oh, this is so exciting! 512 00:30:22.494 --> 00:30:25.163 I love a pageant! 513 00:30:29.468 --> 00:30:32.435 That sounds lovely... 514 00:30:32.437 --> 00:30:35.306 but I have to get back to Drosselmeyer's party. 515 00:30:35.308 --> 00:30:36.842 (ALL LAUGHING) 516 00:30:41.980 --> 00:30:43.115 She doesn't know. 517 00:30:45.385 --> 00:30:46.985 Time is very different in the realms. 518 00:30:47.352 --> 00:30:48.985 Very. 519 00:30:48.987 --> 00:30:50.387 SUGAR PLUM: Come. 520 00:30:50.389 --> 00:30:52.856 I'll show you. 521 00:30:52.858 --> 00:30:55.191 Princess Clara, I'll be returning to my post now. 522 00:30:55.193 --> 00:30:57.129 You are not leaving me. 523 00:30:57.529 --> 00:30:59.032 That's an order. 524 00:31:02.602 --> 00:31:04.168 Sugar Plum... 525 00:31:04.170 --> 00:31:05.903 who's Mother Ginger? 526 00:31:05.905 --> 00:31:07.638 SUGAR PLUM: Well, she used to be a regent. 527 00:31:07.640 --> 00:31:10.107 Just like me and Hawthorne and Shiver. 528 00:31:10.109 --> 00:31:12.443 She was the Regent of the Land of... 529 00:31:12.445 --> 00:31:13.513 (WHISPERS) Amusements. 530 00:31:15.113 --> 00:31:16.114 (NORMAL VOICE) But now... 531 00:31:16.616 --> 00:31:18.850 she is banished. 532 00:31:19.985 --> 00:31:21.918 Why was she... 533 00:31:21.920 --> 00:31:23.921 banished? 534 00:31:23.923 --> 00:31:26.357 We had no choice, Clara. 535 00:31:26.359 --> 00:31:29.026 She tried to take control of the other realms... 536 00:31:29.028 --> 00:31:30.361 by force. 537 00:31:30.363 --> 00:31:33.297 But when her evil intentions became clear... 538 00:31:33.299 --> 00:31:35.966 even her own people deserted her. 539 00:31:35.968 --> 00:31:37.335 And her realm... 540 00:31:37.337 --> 00:31:39.205 fell to ruin. 541 00:31:40.139 --> 00:31:41.539 That's so tragic. 542 00:31:41.541 --> 00:31:43.941 (SPEAKING FRENCH) 543 00:31:43.943 --> 00:31:46.177 (GASPS) But things are looking up 544 00:31:46.179 --> 00:31:48.946 now that you're here, dear Clara. 545 00:31:48.948 --> 00:31:52.317 Come! It's time to put your mind at ease. 546 00:31:52.319 --> 00:31:54.188 (MECHANICAL WHIRRING) 547 00:31:55.154 --> 00:31:58.323 See anything familiar? 548 00:31:58.325 --> 00:32:01.326 CLARA: It looks like the clock in Godfather's ballroom. 549 00:32:01.328 --> 00:32:02.927 But that's impossible. 550 00:32:02.929 --> 00:32:04.230 Is it? 551 00:32:09.168 --> 00:32:11.238 Stand very still. 552 00:32:24.051 --> 00:32:25.918 (TICKING) 553 00:32:29.690 --> 00:32:31.125 I'm back. 554 00:32:32.359 --> 00:32:34.928 Everything seems to be going so slowly. 555 00:32:36.130 --> 00:32:38.263 How is this possible? 556 00:32:38.265 --> 00:32:41.403 Your world moves much more slowly than our world. 557 00:32:44.371 --> 00:32:45.473 Fritz and Louise. 558 00:32:46.140 --> 00:32:47.508 There they are. 559 00:32:51.145 --> 00:32:52.513 And look, there's Father. 560 00:32:57.184 --> 00:32:58.352 He looks... 561 00:32:59.421 --> 00:33:00.653 lost. 562 00:33:00.655 --> 00:33:03.958 Everything looks different from the realms. 563 00:33:06.494 --> 00:33:08.363 (CLOCK CHIMING) 564 00:33:13.100 --> 00:33:14.201 Voila. 565 00:33:21.776 --> 00:33:23.342 For the pageant. 566 00:33:23.344 --> 00:33:26.446 Which one will you choose? 567 00:33:26.448 --> 00:33:31.417 I'm not very good at dresses and hair, shoes... 568 00:33:31.419 --> 00:33:35.188 If I may be so bold as to suggest that I help? 569 00:33:35.190 --> 00:33:37.423 - Would you? - It's my favorite thing! 570 00:33:37.425 --> 00:33:40.393 (GASPS) Oh, we will not disappoint them. 571 00:33:40.395 --> 00:33:43.264 You will look magnificent. 572 00:33:48.671 --> 00:33:50.771 Did my mother ever talk about me? 573 00:33:50.773 --> 00:33:54.140 Oh, yes. All the time. 574 00:33:54.142 --> 00:33:58.079 Sometimes it seemed as if you were right here with us. 575 00:33:59.247 --> 00:34:01.216 Now, close your eyes. 576 00:34:02.450 --> 00:34:04.285 Close your eyes. 577 00:34:10.191 --> 00:34:13.062 Now, open your eyes. 578 00:34:14.463 --> 00:34:15.662 Do you like it? 579 00:34:15.664 --> 00:34:17.199 I love it. 580 00:34:19.568 --> 00:34:21.468 I look so different. 581 00:34:21.470 --> 00:34:24.740 SUGAR PLUM: You look like the daughter of a queen. 582 00:34:26.408 --> 00:34:27.743 (PLAYING FANFARE) 583 00:34:29.712 --> 00:34:32.813 Ladies and gentlemen, on this momentous day... 584 00:34:32.815 --> 00:34:34.816 in the history of the Four Realms... 585 00:34:34.818 --> 00:34:39.319 We are proud and privileged to present before you... 586 00:34:39.321 --> 00:34:43.290 Clara Stahlbaum, daughter of Queen Marie. 587 00:34:43.292 --> 00:34:45.160 (ALL APPLAUDING) 588 00:35:01.211 --> 00:35:03.244 They're all staring at me, Sugar Plum. 589 00:35:03.246 --> 00:35:04.779 Of course. 590 00:35:04.781 --> 00:35:08.117 You're every inch your mother's daughter. 591 00:35:09.118 --> 00:35:10.287 (CHUCKLES SOFTLY) 592 00:35:11.855 --> 00:35:13.155 (CLEARS THROAT) 593 00:35:18.895 --> 00:35:20.195 (SIGHS) 594 00:35:37.514 --> 00:35:39.516 (ORCHESTRA PLAYING) 595 00:36:10.548 --> 00:36:13.716 The ballet tells the story of the Four Realms... 596 00:36:13.718 --> 00:36:16.220 how your mother discovered our world. 597 00:36:43.882 --> 00:36:46.350 First, the Land of Flowers. 598 00:37:33.532 --> 00:37:34.664 SUGAR PLUM: Now... 599 00:37:34.666 --> 00:37:35.967 the Land of Snowflakes. 600 00:37:56.723 --> 00:37:58.590 And the Land of Sweets. 601 00:38:24.383 --> 00:38:25.685 (INAUDIBLE CONVERSATIONS) 602 00:38:34.895 --> 00:38:36.429 (BELLS JINGLING) 603 00:39:04.491 --> 00:39:05.759 Mice? 604 00:39:07.060 --> 00:39:09.861 SUGAR PLUM: Now we're in the Fourth Realm. 605 00:39:09.863 --> 00:39:12.631 Watch closely, Clara. 606 00:39:12.633 --> 00:39:14.933 This is where our troubles began. 607 00:39:14.935 --> 00:39:16.737 With Mother Ginger and the mice? 608 00:39:21.541 --> 00:39:23.042 Beastly woman. 609 00:39:23.044 --> 00:39:25.046 There's nothing motherly about her. 610 00:39:34.788 --> 00:39:36.323 (KEYS WHIRRING) 611 00:40:24.005 --> 00:40:28.040 Mother Ginger's the one who began this war. 612 00:40:28.042 --> 00:40:30.510 I hope you'll be the one to finish it. 613 00:40:31.445 --> 00:40:32.680 What do you mean? 614 00:40:46.028 --> 00:40:48.030 - (ORCHESTRA STOPS PLAYING) - (ALL APPLAUDING) 615 00:40:49.664 --> 00:40:51.933 Come, I'll show you. 616 00:40:55.237 --> 00:40:58.138 Dear Queen Marie kept Mother Ginger in line... 617 00:40:58.140 --> 00:41:01.975 but now that she's gone, we're utterly defenseless. 618 00:41:01.977 --> 00:41:03.810 I don't understand. 619 00:41:03.812 --> 00:41:06.914 You see, once we were lifeless toys... 620 00:41:06.916 --> 00:41:09.116 mere playthings for children. 621 00:41:09.118 --> 00:41:11.919 Then your mother arrived and changed everything. 622 00:41:11.921 --> 00:41:14.689 She gave us life. 623 00:41:15.958 --> 00:41:17.092 How? 624 00:41:18.726 --> 00:41:19.794 With this. 625 00:41:20.930 --> 00:41:22.865 The Engine. 626 00:41:24.267 --> 00:41:25.866 CLARA: This is my mother's invention? 627 00:41:25.868 --> 00:41:29.569 SUGAR PLUM: Yes. The Engine made us real. 628 00:41:29.571 --> 00:41:32.072 And now we have feelings just like you have. 629 00:41:32.074 --> 00:41:35.110 Happiness, sadness, anger, love. 630 00:41:35.878 --> 00:41:37.577 Fear. 631 00:41:37.579 --> 00:41:39.579 There's plenty of that going around. 632 00:41:39.581 --> 00:41:42.015 You're right, sweet captain. 633 00:41:42.017 --> 00:41:43.517 Our spies tell us that 634 00:41:43.519 --> 00:41:44.985 Mother Ginger is on the warpath... 635 00:41:44.987 --> 00:41:46.821 gathering all her forces. 636 00:41:46.823 --> 00:41:48.957 The Engine is the only way 637 00:41:48.959 --> 00:41:51.826 that we can build an army to defend ourselves. 638 00:41:51.828 --> 00:41:53.660 But it doesn't work. 639 00:41:53.662 --> 00:41:57.167 If we can't get it to work again, then all is lost. 640 00:41:58.234 --> 00:41:59.833 Perhaps I could fix it. 641 00:41:59.835 --> 00:42:01.235 It's not broken. 642 00:42:01.237 --> 00:42:03.004 We're simply missing the key. 643 00:42:03.006 --> 00:42:05.173 - Key? - The key. 644 00:42:05.175 --> 00:42:08.075 We've searched hither and yon throughout the kingdom. 645 00:42:08.077 --> 00:42:10.179 (KEYS CLATTERING) 646 00:42:10.181 --> 00:42:13.149 I fear your dear mother must have taken it with her. 647 00:42:14.651 --> 00:42:16.252 But she never returned. 648 00:42:17.654 --> 00:42:19.589 A pin tumbler. 649 00:42:25.862 --> 00:42:27.762 Sugar Plum, look. 650 00:42:27.764 --> 00:42:29.629 This was a present from my mother. 651 00:42:29.631 --> 00:42:31.598 The locks match. 652 00:42:31.600 --> 00:42:34.336 It must be the same key. 653 00:42:34.338 --> 00:42:37.607 This key of which you speak... 654 00:42:38.275 --> 00:42:39.741 where is it? 655 00:42:39.743 --> 00:42:41.843 That horrible little mouse took it. 656 00:42:41.845 --> 00:42:43.112 PHILLIP: Mouserinks! 657 00:42:43.114 --> 00:42:45.214 He's diabolical. 658 00:42:45.216 --> 00:42:47.749 But that means that Mother Ginger has it. 659 00:42:47.751 --> 00:42:50.221 Oh, pooh! 660 00:42:52.922 --> 00:42:56.290 Then we can't make the army... 661 00:42:56.292 --> 00:42:58.127 and we'll be annihilated. 662 00:42:58.129 --> 00:43:00.162 Unless we can bring the key back. 663 00:43:00.164 --> 00:43:02.231 Get it back? 664 00:43:02.233 --> 00:43:03.932 I could go to the Fourth Realm. 665 00:43:03.934 --> 00:43:06.335 Oh, no! It's too, too dangerous! 666 00:43:06.337 --> 00:43:08.771 I came here to find that key. 667 00:43:08.773 --> 00:43:10.607 Clara, you're not going back there. 668 00:43:13.944 --> 00:43:16.945 This must be why my mother sent me here. 669 00:43:16.947 --> 00:43:18.380 I can't let Mother Ginger destroy 670 00:43:18.382 --> 00:43:19.547 everything she created. 671 00:43:19.549 --> 00:43:22.252 We were lucky to escape with our lives the last time. 672 00:43:22.254 --> 00:43:24.122 Mother Ginger's more dangerous than you know. 673 00:43:24.822 --> 00:43:27.058 I must get that key. 674 00:44:01.093 --> 00:44:02.991 MARIE: You found him. 675 00:44:02.993 --> 00:44:04.160 He's your favorite, isn't he? 676 00:44:04.162 --> 00:44:06.664 Well, we can't have Christmas without the nutcracker. 677 00:44:07.731 --> 00:44:10.434 I found him at Drosselmeyer's. 678 00:44:10.436 --> 00:44:12.735 He reminds me of a land I discovered 679 00:44:12.737 --> 00:44:14.337 when I was a little girl... 680 00:44:14.339 --> 00:44:17.175 full of sweets and flowers and the funniest people. 681 00:44:18.710 --> 00:44:20.343 That sounds wonderful. 682 00:44:20.345 --> 00:44:22.212 It was. 683 00:44:22.214 --> 00:44:24.781 Maybe you'll go there too one day. 684 00:44:24.783 --> 00:44:26.351 Maybe you can take me there. 685 00:44:39.098 --> 00:44:40.997 Are you all right, Mother? 686 00:44:40.999 --> 00:44:42.335 I'm fine. 687 00:44:43.768 --> 00:44:46.203 I'd love to take you, my darling. 688 00:44:46.205 --> 00:44:47.939 But there are some journeys... 689 00:44:48.474 --> 00:44:50.809 you have to go on alone. 690 00:44:52.310 --> 00:44:54.811 Clara, I know you sometimes wish 691 00:44:54.813 --> 00:44:56.081 you were more like your sister. 692 00:44:57.215 --> 00:45:00.784 But I love you because you're so different. 693 00:45:00.786 --> 00:45:05.789 You see the world in a unique way. 694 00:45:05.791 --> 00:45:07.992 When you realize that's your greatest strength... 695 00:45:07.994 --> 00:45:11.028 you can change the world, my girl. 696 00:45:11.030 --> 00:45:13.366 And I'll be watching you. 697 00:45:14.500 --> 00:45:16.369 Now, where are you going to put him? 698 00:45:31.951 --> 00:45:33.419 It's perfect. 699 00:45:36.789 --> 00:45:38.124 (CLOCK TICKING) 700 00:45:39.091 --> 00:45:40.426 (TAPPING) 701 00:45:50.037 --> 00:45:51.104 (OWL HOOTS) 702 00:46:16.396 --> 00:46:18.966 CLARA: Oh, Mother, it's so beautiful here. 703 00:46:36.484 --> 00:46:39.886 I don't know if I can get the key back. 704 00:46:41.222 --> 00:46:42.990 And if I fail... 705 00:46:44.091 --> 00:46:47.428 this whole world you discovered... 706 00:46:50.598 --> 00:46:52.466 (BREATHING DEEPLY) 707 00:46:55.402 --> 00:46:57.537 I wish you were here. 708 00:47:00.408 --> 00:47:02.308 So you can tell me that I'm doing 709 00:47:02.310 --> 00:47:04.110 the right thing like you used to. 710 00:47:04.112 --> 00:47:05.980 (WIND BLOWING) 711 00:47:08.116 --> 00:47:09.984 (TINKLING) 712 00:47:16.890 --> 00:47:17.958 (OWL HOOTS) 713 00:47:26.901 --> 00:47:28.903 Thank you. 714 00:47:48.424 --> 00:47:50.426 Clara! (SPEAKS FRENCH) 715 00:47:51.560 --> 00:47:54.026 Oh, I wish I could come with you. 716 00:47:54.028 --> 00:47:55.162 You understand. 717 00:47:55.164 --> 00:47:57.431 But you'll have my tippy-top top-notch 718 00:47:57.433 --> 00:47:59.033 handpicked troops to protect you. 719 00:47:59.635 --> 00:48:03.271 Good luck, my brave girl. 720 00:48:04.540 --> 00:48:05.541 (SPEAKS FRENCH) 721 00:48:08.076 --> 00:48:10.444 HARLEQUIN: (CLEARS THROAT) Your most gracious majesty... 722 00:48:10.446 --> 00:48:12.179 Why are you talking like that? 723 00:48:12.181 --> 00:48:13.614 - Shh! - Do it properly. 724 00:48:13.616 --> 00:48:16.616 - Your Majesty, we request... - Look, we're volunteering. 725 00:48:16.618 --> 00:48:17.853 Yep. That. 726 00:48:18.153 --> 00:48:19.386 You? 727 00:48:19.388 --> 00:48:22.089 Don't say it like that. We're trained killers, we are. 728 00:48:22.091 --> 00:48:23.423 Deadly. 729 00:48:23.425 --> 00:48:24.958 (CLATTERS) 730 00:48:24.960 --> 00:48:27.694 Attention! 731 00:48:27.696 --> 00:48:29.029 CAVALIER: Pick up the dagger! The dagger! 732 00:48:29.031 --> 00:48:30.564 - By the right... - Sorry. 733 00:48:30.566 --> 00:48:32.033 ...turn! 734 00:48:33.000 --> 00:48:34.337 (CLANKING) 735 00:48:35.672 --> 00:48:37.207 Squad march. 736 00:48:47.249 --> 00:48:49.118 (HORSES SNORTING) 737 00:48:57.493 --> 00:48:59.496 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 738 00:49:30.326 --> 00:49:32.126 CAVALIER: (QUIETLY) Remember your training. 739 00:49:32.128 --> 00:49:33.628 Stay alert. 740 00:49:33.630 --> 00:49:35.031 HARLEQUIN: I'm not alert. 741 00:49:35.498 --> 00:49:37.066 I'm scared. 742 00:49:48.212 --> 00:49:50.011 CLARA: What's going on up there? 743 00:49:50.013 --> 00:49:51.415 Why have we stopped? 744 00:49:52.483 --> 00:49:55.149 Come on! It's only a bit of fog! 745 00:49:55.151 --> 00:49:56.487 (HORSE NEIGHS) 746 00:50:12.670 --> 00:50:14.205 (CROW CAWS) 747 00:50:28.185 --> 00:50:29.286 (MOUSE SQUEAKS) 748 00:50:33.089 --> 00:50:34.426 (CROW CAWING) 749 00:50:40.465 --> 00:50:41.600 (THUDS) 750 00:50:51.342 --> 00:50:52.474 - (RUSTLING) - (GASPS) 751 00:50:52.476 --> 00:50:53.744 CAVALIER: What was that? 752 00:51:02.754 --> 00:51:04.623 (METAL CREAKING) 753 00:51:09.261 --> 00:51:10.328 - (RUMBLING) - (SOLDIER 1 GRUNTS) 754 00:51:11.095 --> 00:51:12.362 (SOLDIER 2 SCREAMS) 755 00:51:12.364 --> 00:51:13.598 Gather at the carousel! 756 00:51:21.841 --> 00:51:24.509 We can't fight what we can't see. 757 00:51:30.549 --> 00:51:32.083 (MICE SQUEAKING) 758 00:51:36.454 --> 00:51:38.223 CLARA: It's the mice! They're under us! 759 00:51:40.325 --> 00:51:41.660 (RUMBLING) 760 00:51:44.329 --> 00:51:45.397 (SOLDIERS GRUNT) 761 00:51:49.735 --> 00:51:51.537 CAVALIER: Move it! Move it! 762 00:51:53.806 --> 00:51:55.508 (SOLDIERS SCREAMING) 763 00:51:56.776 --> 00:51:57.841 Captain! 764 00:51:57.843 --> 00:51:59.409 - (CLARA YELPS) - (GRUNTS) 765 00:51:59.411 --> 00:52:00.578 (MICE SQUEAKING) 766 00:52:00.580 --> 00:52:02.211 Hang on! 767 00:52:02.213 --> 00:52:03.381 (GRUNTS) 768 00:52:04.449 --> 00:52:05.783 Clara! 769 00:52:05.785 --> 00:52:07.552 Let me go! 770 00:52:09.856 --> 00:52:11.555 Clara! Where are you? 771 00:52:11.557 --> 00:52:12.758 (MICE SQUEAKING) 772 00:52:15.494 --> 00:52:16.562 (GRUNTS) 773 00:52:21.834 --> 00:52:25.636 Well, if it isn't Clara Stahlbaum. 774 00:52:25.638 --> 00:52:27.838 I've been expecting you. 775 00:52:27.840 --> 00:52:29.940 I'm here to reclaim what you've taken from me 776 00:52:29.942 --> 00:52:31.575 and from my mother. 777 00:52:31.577 --> 00:52:32.578 My key! 778 00:52:33.311 --> 00:52:34.815 Please, come in. 779 00:52:39.653 --> 00:52:41.518 (DRUMS PLAYING) 780 00:52:41.520 --> 00:52:44.321 - (BELLS JINGLING) - (GASPS) 781 00:52:44.323 --> 00:52:46.292 - (CIRCUS MUSIC PLAYING) - (WHOOPING) 782 00:52:47.627 --> 00:52:48.628 (LAUGHS) 783 00:52:50.496 --> 00:52:51.662 Whee! 784 00:52:51.664 --> 00:52:52.730 (WHOOPS) 785 00:52:52.732 --> 00:52:54.198 (GIGGLES) 786 00:52:54.200 --> 00:52:55.733 (WHOOPING) 787 00:52:55.735 --> 00:52:57.702 (VOCALIZING IN HIGH-PITCHED VOICE) 788 00:52:57.704 --> 00:53:00.438 ♪ Clara Stahlbaum Lovely Clara Stahlbaum ♪ 789 00:53:00.440 --> 00:53:02.240 Little Princess Clara. 790 00:53:02.242 --> 00:53:03.644 She looks like a goose! 791 00:53:06.546 --> 00:53:08.482 POLICHINELLE 2: What a clumsy thing she is. 792 00:53:09.916 --> 00:53:11.683 - (LAUGHS) - (WHIMPERS) 793 00:53:11.685 --> 00:53:13.217 - POLICHINELLE 4: Look out! - (YELPS) 794 00:53:13.219 --> 00:53:14.486 (BOTH LAUGHING) 795 00:53:14.488 --> 00:53:15.555 (CLARA GRUNTS) 796 00:53:16.823 --> 00:53:18.422 POLICHINELLE 3: Where are you going? 797 00:53:18.424 --> 00:53:19.425 POLICHINELLE 2: Leaving so soon? 798 00:53:20.694 --> 00:53:21.927 POLICHINELLE 3: Step right this way. 799 00:53:21.929 --> 00:53:23.729 (SCATTING) 800 00:53:23.731 --> 00:53:25.599 POLICHINELLE 1: We have a surprise for you. 801 00:53:26.400 --> 00:53:28.299 (GASPS) 802 00:53:28.301 --> 00:53:30.504 - (CLARA GRUNTS) - POLICHINELLE 3: Have a seat. 803 00:53:31.405 --> 00:53:33.571 POLICHINELLE 2: Bon voyage! 804 00:53:33.573 --> 00:53:34.741 POLICHINELLE 4: Adios. 805 00:53:37.511 --> 00:53:38.679 (MUSIC STOPS) 806 00:53:50.625 --> 00:53:52.694 MOTHER GINGER: Hands off, young lady! 807 00:53:57.565 --> 00:53:59.965 You're Mother Ginger. 808 00:53:59.967 --> 00:54:03.468 And you're Queen Marie's daughter, apparently. 809 00:54:03.470 --> 00:54:04.806 (METALLIC WHIRRING) 810 00:54:07.842 --> 00:54:10.309 Yes. 811 00:54:10.311 --> 00:54:13.247 Now, what business brings you to the Fourth Realm? 812 00:54:14.049 --> 00:54:16.849 Don't you know it's dangerous here? 813 00:54:16.851 --> 00:54:19.452 I've come to get what belongs to me. 814 00:54:19.454 --> 00:54:20.953 That key. 815 00:54:20.955 --> 00:54:23.022 If this key belongs to anyone... 816 00:54:23.024 --> 00:54:24.890 it belongs to your mother. 817 00:54:24.892 --> 00:54:26.525 No. 818 00:54:26.527 --> 00:54:27.793 She left it to me. 819 00:54:27.795 --> 00:54:29.897 Why would she give it to you? 820 00:54:31.699 --> 00:54:33.367 My mother, she... 821 00:54:33.936 --> 00:54:35.637 she passed away. 822 00:54:37.606 --> 00:54:39.440 Queen Marie is dead? 823 00:54:40.508 --> 00:54:42.475 As if you care! 824 00:54:42.477 --> 00:54:43.944 You're trying to destroy everything 825 00:54:43.946 --> 00:54:45.379 my mother ever created. 826 00:54:50.852 --> 00:54:51.853 (GRUNTS) 827 00:54:54.889 --> 00:54:57.424 - (BELLS JINGLE) - (ALL GASP) 828 00:54:57.426 --> 00:54:59.428 - (CIRCUS MUSIC STARTS PLAYING) - (ALL WHOOPING) 829 00:55:03.966 --> 00:55:05.534 Look what you've done to your own realm. 830 00:55:06.969 --> 00:55:08.101 You've ruined it. 831 00:55:08.103 --> 00:55:09.936 - Whee! - (GRUNTS) 832 00:55:09.938 --> 00:55:11.405 Clara! 833 00:55:12.541 --> 00:55:13.575 - (RUMBLING) - (GRUNTS) 834 00:55:16.544 --> 00:55:17.780 (ALL GRUNTING) 835 00:55:21.985 --> 00:55:23.617 POLICHINELLE 1: (SPEAKS FRENCH) Look out! 836 00:55:23.619 --> 00:55:26.686 Clara! No! 837 00:55:26.688 --> 00:55:28.557 - (POLICHINELLES LAUGHING) - PHILLIP: Whoa. 838 00:55:30.459 --> 00:55:31.691 (GRUNTS) 839 00:55:31.693 --> 00:55:32.928 (POLICHINELLES LAUGHING) 840 00:55:35.964 --> 00:55:38.031 MOTHER GINGER: Bring it back! 841 00:55:38.033 --> 00:55:40.467 Captain! I got the key. 842 00:55:40.469 --> 00:55:41.668 MOTHER GINGER: Get back here! 843 00:55:41.670 --> 00:55:43.804 CLARA: She was different. 844 00:55:43.806 --> 00:55:45.473 PHILLIP: Don't be fooled by that little old lady act. 845 00:55:45.475 --> 00:55:46.440 The woman is deadly. 846 00:55:46.442 --> 00:55:49.544 MOTHER GINGER: That's a dangerous key! 847 00:55:49.546 --> 00:55:50.912 Foolish girl. 848 00:55:50.914 --> 00:55:52.847 (PANTING) 849 00:55:52.849 --> 00:55:54.449 (MOUSERINKS SQUEAKING) 850 00:55:57.619 --> 00:56:01.721 Our future depends on that girl, Mouserinks. 851 00:56:01.723 --> 00:56:03.392 - To the palace! - (SQUEAKS) 852 00:56:08.730 --> 00:56:10.098 Captain... 853 00:56:10.100 --> 00:56:11.632 I need to stop. 854 00:56:11.634 --> 00:56:13.668 I have to open this. It's important. 855 00:56:13.670 --> 00:56:15.069 All right. 856 00:56:15.071 --> 00:56:17.373 We should be safe here. 857 00:56:36.961 --> 00:56:38.128 (CLICKING) 858 00:56:42.699 --> 00:56:44.567 (SOFT MUSIC PLAYING) 859 00:56:51.541 --> 00:56:53.076 It can't be. 860 00:56:55.645 --> 00:56:56.646 No. 861 00:57:01.218 --> 00:57:03.654 It's just a music box. 862 00:57:05.055 --> 00:57:08.657 But my mother told me... 863 00:57:08.659 --> 00:57:12.796 "Everything you need is inside." 864 00:57:16.233 --> 00:57:18.035 There's nothing here. 865 00:57:18.869 --> 00:57:19.937 There's music. 866 00:57:22.840 --> 00:57:24.508 - I thought... - (MUSIC STOPS) 867 00:57:25.609 --> 00:57:28.177 I thought if I found this key... 868 00:57:28.179 --> 00:57:30.514 then I would find answers... 869 00:57:31.849 --> 00:57:34.118 that everything would make sense. 870 00:57:35.920 --> 00:57:38.789 I'm just as lost as when I arrived here. 871 00:57:40.858 --> 00:57:42.491 Here... 872 00:57:42.493 --> 00:57:43.926 take the key. 873 00:57:43.928 --> 00:57:45.895 Bring it to Sugar Plum. 874 00:57:45.897 --> 00:57:47.599 Where are you going? 875 00:57:48.667 --> 00:57:50.066 - Home. - Home? 876 00:57:50.068 --> 00:57:51.568 But, Clara, we need you here. 877 00:57:54.571 --> 00:57:55.740 No. 878 00:57:56.707 --> 00:57:59.844 Captain, you need my mother. 879 00:58:02.680 --> 00:58:04.182 She was a queen... 880 00:58:05.716 --> 00:58:06.982 and I'm not. 881 00:58:06.984 --> 00:58:08.850 I've never left my post, you know. 882 00:58:08.852 --> 00:58:10.189 I knew my place. 883 00:58:11.523 --> 00:58:14.090 And I was happy. 884 00:58:14.092 --> 00:58:17.093 But when you told me you were going into the Fourth Realm... 885 00:58:17.095 --> 00:58:19.128 I knew I'd go with you. 886 00:58:19.130 --> 00:58:21.533 And it wasn't because you're Marie's daughter... 887 00:58:23.234 --> 00:58:25.702 but because you have her same look... 888 00:58:25.704 --> 00:58:28.037 of confidence... 889 00:58:28.039 --> 00:58:30.539 and determination. 890 00:58:30.541 --> 00:58:32.875 I don't feel very confident right now. 891 00:58:32.877 --> 00:58:36.180 You just led a regiment of men into the Fourth Realm... 892 00:58:36.182 --> 00:58:38.650 and took back this key from Mother Ginger. 893 00:58:39.551 --> 00:58:42.119 You're not lost, Clara Stahlbaum. 894 00:58:42.121 --> 00:58:44.589 - Your place is here. - (OWL SCREECHES) 895 00:58:51.796 --> 00:58:53.563 Thank you... 896 00:58:53.565 --> 00:58:54.599 Captain. 897 00:58:56.034 --> 00:58:57.536 (HORSE NEIGHS) 898 00:59:02.174 --> 00:59:03.876 It's time to save the kingdom. 899 00:59:17.890 --> 00:59:19.023 SUGAR PLUM: Clara! 900 00:59:19.025 --> 00:59:20.190 I have it! 901 00:59:20.192 --> 00:59:22.994 (SQUEALS) You clever girl! Down, quick! 902 00:59:22.996 --> 00:59:24.264 Quickly! 903 00:59:26.099 --> 00:59:27.332 Finally! 904 00:59:27.334 --> 00:59:30.303 How long I've waited for this moment! 905 00:59:33.973 --> 00:59:35.139 (CLICKS) 906 00:59:35.141 --> 00:59:36.341 (WHIRRING) 907 00:59:36.343 --> 00:59:38.244 (SQUEALS) Wonderful! 908 00:59:39.078 --> 00:59:41.145 Bring me the tin soldiers. 909 00:59:41.147 --> 00:59:43.180 (RATTLING) 910 00:59:43.182 --> 00:59:45.016 You can't use tin soldiers. 911 00:59:45.018 --> 00:59:47.218 Well, of course I can. Don't be silly. 912 00:59:47.220 --> 00:59:49.254 You have no idea how they'll behave. 913 00:59:49.256 --> 00:59:50.755 They're completely hollow. 914 00:59:50.757 --> 00:59:54.092 They'll behave exactly as I tell them to. 915 00:59:54.094 --> 00:59:56.794 The perfect soldier. 916 00:59:56.796 --> 00:59:58.363 Put them on the platform. 917 00:59:58.365 --> 01:00:01.034 It is time to think big. 918 01:00:08.741 --> 01:00:10.742 Are you sure about this? 919 01:00:10.744 --> 01:00:12.145 She has to protect the realms. 920 01:00:12.779 --> 01:00:14.014 (SPEAKS FRENCH) 921 01:00:18.218 --> 01:00:19.319 (CLATTERS) 922 01:00:20.921 --> 01:00:23.688 Ready, steady, go! (GASPS) 923 01:00:23.690 --> 01:00:25.025 (WHIRRING) 924 01:00:27.828 --> 01:00:29.227 (ELECTRICITY CRACKLING) 925 01:00:29.229 --> 01:00:31.098 (RATTLING) 926 01:00:36.670 --> 01:00:38.137 (METAL CREAKING) 927 01:00:38.139 --> 01:00:40.208 Hello, boys! 928 01:00:43.411 --> 01:00:44.742 They're huge! 929 01:00:44.744 --> 01:00:46.980 I know. Isn't it magnificent? 930 01:00:47.448 --> 01:00:48.982 Soldiers... 931 01:00:50.083 --> 01:00:51.218 attention! 932 01:00:54.921 --> 01:00:56.089 Report! 933 01:00:57.391 --> 01:00:58.926 (CLANGING) 934 01:01:02.730 --> 01:01:05.131 Prepare to march on the Fourth Realm. 935 01:01:05.133 --> 01:01:06.332 March on the... 936 01:01:06.334 --> 01:01:08.467 I thought this army was to defend us. 937 01:01:08.469 --> 01:01:11.303 Well, attack is the best form of defense, my dear. 938 01:01:11.305 --> 01:01:12.972 My mother wouldn't have wanted this. 939 01:01:12.974 --> 01:01:14.806 I don't care what your mother wanted. 940 01:01:14.808 --> 01:01:15.977 She's not here. 941 01:01:17.178 --> 01:01:18.310 I... 942 01:01:18.312 --> 01:01:20.312 I order you to stop. 943 01:01:20.314 --> 01:01:23.816 You order me? 944 01:01:23.818 --> 01:01:24.950 Well, well, well. 945 01:01:24.952 --> 01:01:27.155 Finally ready to play queen, are we? 946 01:01:28.290 --> 01:01:30.390 Too late. 947 01:01:30.392 --> 01:01:32.191 I only needed you to bring me the key, 948 01:01:32.193 --> 01:01:33.460 and now that I have it... 949 01:01:33.462 --> 01:01:35.995 I have no more use for you. 950 01:01:35.997 --> 01:01:37.730 Seize them! 951 01:01:37.732 --> 01:01:38.998 Take your hands off her! 952 01:01:39.000 --> 01:01:40.933 SUGAR PLUM: Oh, they won't listen to you. 953 01:01:40.935 --> 01:01:42.301 I gave them life... 954 01:01:42.303 --> 01:01:44.170 so they'll only listen to me. 955 01:01:44.172 --> 01:01:45.505 Traitor! 956 01:01:45.507 --> 01:01:48.108 Why are you doing this? 957 01:01:48.110 --> 01:01:51.844 Your mother abandoned us. 958 01:01:51.846 --> 01:01:53.280 And then... 959 01:01:53.282 --> 01:01:56.049 she just expects us to carry on and play nice. 960 01:01:56.051 --> 01:01:58.287 Well, I don't want to play nice! 961 01:01:59.754 --> 01:02:03.256 Mother Ginger didn't do anything wrong, did she? 962 01:02:03.258 --> 01:02:05.425 You lied to me. 963 01:02:05.427 --> 01:02:07.092 To everyone. 964 01:02:07.094 --> 01:02:11.031 But I have a very special plan for Mother Ginger... 965 01:02:11.033 --> 01:02:13.001 and the other regents. 966 01:02:13.436 --> 01:02:14.868 Watch. 967 01:02:14.870 --> 01:02:17.237 Oh, Guard... 968 01:02:17.239 --> 01:02:20.008 will you stand over there, please? 969 01:02:21.944 --> 01:02:24.177 Yes, just right in the center. 970 01:02:24.179 --> 01:02:25.946 (LEVER CLICKS) 971 01:02:25.948 --> 01:02:27.115 (ELECTRICITY CRACKLES) 972 01:02:34.057 --> 01:02:35.189 SUGAR PLUM: You see... 973 01:02:35.191 --> 01:02:36.524 there's a funny little perk... 974 01:02:36.526 --> 01:02:39.093 to your mother's invention. 975 01:02:39.095 --> 01:02:41.264 It works both ways. 976 01:02:42.198 --> 01:02:43.797 You are horrible. 977 01:02:43.799 --> 01:02:46.068 How dare you speak to your queen that way! 978 01:02:46.502 --> 01:02:48.136 Guards! 979 01:02:49.338 --> 01:02:51.006 Lock them up. 980 01:03:41.057 --> 01:03:42.058 There's no way to escape. 981 01:03:44.928 --> 01:03:46.128 HAWTHORNE: Get your hands off of me! Don't touch me! 982 01:03:46.130 --> 01:03:47.562 - SHIVER: Hands off! - HAWTHORNE: How dare you! 983 01:03:47.564 --> 01:03:49.164 SHIVER: I've never been treated like this... 984 01:03:49.166 --> 01:03:50.299 in all my life. 985 01:03:50.301 --> 01:03:52.301 Get off! Oh, my God! 986 01:03:52.303 --> 01:03:54.869 - (GASPING) - Alas... 987 01:03:54.871 --> 01:03:56.238 you're here as well, my dear. 988 01:03:56.240 --> 01:03:57.639 What's happening? 989 01:03:57.641 --> 01:03:59.341 What's Sugar Plum doing? 990 01:03:59.343 --> 01:04:01.909 Why are we locked up here? 991 01:04:01.911 --> 01:04:03.612 It's all my fault. 992 01:04:03.614 --> 01:04:05.079 I've let you all down. 993 01:04:05.081 --> 01:04:06.981 No. No. 994 01:04:06.983 --> 01:04:08.617 Clara, that's not true. 995 01:04:08.619 --> 01:04:10.285 Sugar Plum lied to us. 996 01:04:10.287 --> 01:04:12.220 But I gave her the key... 997 01:04:12.222 --> 01:04:14.323 and now she's going to use it to destroy the realms... 998 01:04:14.325 --> 01:04:16.024 and everything that my mother loved. 999 01:04:16.026 --> 01:04:18.160 - Clara, listen to me. - No! 1000 01:04:18.162 --> 01:04:19.961 I wanted to go home... 1001 01:04:19.963 --> 01:04:21.563 but you stopped me... 1002 01:04:21.565 --> 01:04:23.434 and now I've ruined everything. 1003 01:04:34.546 --> 01:04:36.479 (CLANGING) 1004 01:04:36.481 --> 01:04:38.216 This is more like it. 1005 01:04:39.083 --> 01:04:40.583 A proper army. 1006 01:04:40.585 --> 01:04:42.117 To create discipline... 1007 01:04:42.119 --> 01:04:44.088 order, control. 1008 01:04:45.423 --> 01:04:47.623 Boys in uniform with weapons. 1009 01:04:47.625 --> 01:04:49.627 Sends a quiver right through me. 1010 01:05:00.438 --> 01:05:01.473 (EXHALES) 1011 01:05:03.608 --> 01:05:05.610 (MUSIC PLAYING ON MUSIC BOX) 1012 01:05:36.975 --> 01:05:40.311 "Everything you need is inside." 1013 01:05:47.420 --> 01:05:49.121 It's me. 1014 01:05:54.226 --> 01:05:55.561 - (MUSIC STOPS) - Captain. 1015 01:05:57.696 --> 01:05:59.563 I'm sorry for blaming you. 1016 01:05:59.565 --> 01:06:01.600 This is all my fault, and I'm going to fix it. 1017 01:06:03.368 --> 01:06:05.134 Will you help me? 1018 01:06:05.136 --> 01:06:06.304 (SIGHS) 1019 01:06:07.071 --> 01:06:08.406 Please? 1020 01:06:10.209 --> 01:06:12.276 Of course I will. 1021 01:06:12.278 --> 01:06:13.345 Nutcrackers are very loyal. 1022 01:06:14.246 --> 01:06:16.015 You are indeed. 1023 01:06:18.117 --> 01:06:19.218 Are you ready? 1024 01:06:20.019 --> 01:06:21.187 Ready. 1025 01:06:21.754 --> 01:06:23.155 Go! 1026 01:06:25.090 --> 01:06:26.325 (GRUNTING) 1027 01:06:28.093 --> 01:06:29.161 (BOTH GASP) 1028 01:06:30.095 --> 01:06:31.095 I'm sorry. 1029 01:06:36.068 --> 01:06:37.069 CLARA: A little more. 1030 01:06:38.805 --> 01:06:41.338 A bit more. 1031 01:06:41.340 --> 01:06:43.641 SHIVER: My dear, that doesn't look very secure. 1032 01:06:43.643 --> 01:06:45.175 HAWTHORNE: You can't. 1033 01:06:45.177 --> 01:06:47.110 It's not gonna work. 1034 01:06:47.112 --> 01:06:49.213 It's just the laws of physics. 1035 01:06:49.215 --> 01:06:51.114 Do those laws always work? 1036 01:06:51.116 --> 01:06:52.418 Always. 1037 01:06:55.287 --> 01:06:57.090 (QUIETLY) As far as I know. 1038 01:06:59.159 --> 01:07:00.658 Ready. 1039 01:07:00.660 --> 01:07:02.028 Ready. 1040 01:07:03.163 --> 01:07:04.197 (WHIMPERS) 1041 01:07:04.798 --> 01:07:05.966 Go! 1042 01:07:08.401 --> 01:07:09.669 - SHIVER: Whoa! - (GASPS) 1043 01:07:15.408 --> 01:07:16.676 Clara. 1044 01:07:22.517 --> 01:07:23.582 SUGAR PLUM: That's more like it. 1045 01:07:23.584 --> 01:07:24.717 There she is. 1046 01:07:24.719 --> 01:07:26.150 SUGAR PLUM: Out with the old... 1047 01:07:26.152 --> 01:07:27.385 in with the new. 1048 01:07:27.387 --> 01:07:29.356 - Gather at the gate. - (DRUMS BEATING) 1049 01:07:30.223 --> 01:07:32.158 Wait for my command. 1050 01:07:34.160 --> 01:07:36.162 Jog on, boys. 1051 01:07:39.232 --> 01:07:40.534 She's going. 1052 01:07:44.805 --> 01:07:47.740 I have to get to the Engine Room and stop this. 1053 01:07:47.742 --> 01:07:49.210 (CLANGING) 1054 01:07:53.447 --> 01:07:54.780 We can't get in this way. 1055 01:07:54.782 --> 01:07:56.116 (SQUEAKS) 1056 01:07:56.617 --> 01:07:58.084 Mouserinks. 1057 01:07:58.886 --> 01:08:01.620 - Get out of here! - Wait! 1058 01:08:01.622 --> 01:08:03.421 I think he's trying to tell us something. 1059 01:08:03.423 --> 01:08:04.592 (SQUEAKS) 1060 01:08:05.492 --> 01:08:06.661 Quickly. 1061 01:08:13.234 --> 01:08:14.402 (SQUEAKS) 1062 01:08:33.455 --> 01:08:34.790 - (GRUNTS) - (WATER SPLASHES) 1063 01:08:41.563 --> 01:08:43.295 CLARA: Thank you for your help. 1064 01:08:43.297 --> 01:08:44.430 (SQUEAKS) 1065 01:08:44.432 --> 01:08:46.599 Can you get us to the Engine Room? 1066 01:08:46.601 --> 01:08:48.534 Are you sure we can trust him? 1067 01:08:48.536 --> 01:08:50.436 (SQUEAKING) 1068 01:08:50.438 --> 01:08:51.570 Don't start with me, mouse! 1069 01:08:51.572 --> 01:08:53.339 All right, stop! 1070 01:08:53.341 --> 01:08:54.908 We don't have much time. 1071 01:08:54.910 --> 01:08:56.643 We need to work together. 1072 01:08:56.645 --> 01:08:57.679 (SQUEAKS) 1073 01:08:58.714 --> 01:08:59.781 Show us. 1074 01:09:17.733 --> 01:09:19.266 Where'd he go? 1075 01:09:20.703 --> 01:09:22.170 This way! 1076 01:09:43.225 --> 01:09:44.324 We should be able to ride the wheels 1077 01:09:44.326 --> 01:09:45.626 up to the Engine Room. 1078 01:09:45.628 --> 01:09:46.894 All right... 1079 01:09:46.896 --> 01:09:48.763 - I'll go first. - No! 1080 01:09:48.765 --> 01:09:50.364 You have to warn Mother Ginger. 1081 01:09:50.366 --> 01:09:52.232 Those soldiers will be heading to the Fourth Realm. 1082 01:09:52.234 --> 01:09:53.934 What? I'm not going to leave you, Clara. 1083 01:09:53.936 --> 01:09:55.903 I can handle this. 1084 01:09:55.905 --> 01:09:57.439 You have to trust me. Please. 1085 01:09:58.440 --> 01:09:59.676 I do. 1086 01:10:02.779 --> 01:10:04.644 Can you take the captain to Mother Ginger? 1087 01:10:04.646 --> 01:10:05.815 (SQUEAKS) 1088 01:10:10.553 --> 01:10:11.953 Thank you. 1089 01:10:11.955 --> 01:10:13.189 (SQUEAKS) 1090 01:10:13.890 --> 01:10:15.489 Be careful. 1091 01:10:15.491 --> 01:10:17.460 That's an order, Captain. 1092 01:10:18.327 --> 01:10:19.495 (SQUEAKS) 1093 01:10:30.907 --> 01:10:31.974 (CLARA YELPS) 1094 01:10:36.046 --> 01:10:39.413 Thank you, Captain. 1095 01:10:39.415 --> 01:10:41.652 Please, Clara, call me Phillip. 1096 01:10:42.518 --> 01:10:43.887 Thank you, Phillip. 1097 01:10:52.930 --> 01:10:54.495 Let's go, mouse. 1098 01:10:54.497 --> 01:10:55.863 Lead the way. 1099 01:10:55.865 --> 01:10:57.234 (SQUEAKING) 1100 01:10:58.969 --> 01:11:00.769 I don't speak rodent. 1101 01:11:00.771 --> 01:11:02.037 (SQUEAKS) 1102 01:11:02.039 --> 01:11:03.371 (SIGHS) 1103 01:11:03.373 --> 01:11:05.375 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1104 01:11:16.385 --> 01:11:17.888 - (CROWS CAWING) - (GASPS) 1105 01:11:51.589 --> 01:11:52.590 Mother Ginger! 1106 01:11:55.492 --> 01:11:56.527 POLICHINELLE: Oh. 1107 01:11:57.427 --> 01:11:58.763 (BELLS JINGLING) 1108 01:12:07.571 --> 01:12:09.072 Wait! 1109 01:12:09.074 --> 01:12:10.974 I come as a friend. 1110 01:12:10.976 --> 01:12:12.508 Look. 1111 01:12:12.510 --> 01:12:13.578 (SQUEAKS) 1112 01:12:15.380 --> 01:12:17.081 MOTHER GINGER: Let him through! 1113 01:12:17.782 --> 01:12:18.783 (BELLS JINGLE) 1114 01:12:22.053 --> 01:12:24.053 - Where's Clara? - PHILLIP: In the palace. 1115 01:12:24.055 --> 01:12:26.455 But she has a plan. Please, Mother Ginger. 1116 01:12:26.457 --> 01:12:28.691 Sugar Plum has built an army to conquer all the realms. 1117 01:12:28.693 --> 01:12:29.994 They're coming for you. 1118 01:12:31.428 --> 01:12:34.631 Sugar Plum thinks she's divided us all. 1119 01:12:34.633 --> 01:12:37.768 But a long time ago we both took an oath to our queen... 1120 01:12:37.770 --> 01:12:39.870 to defend the realms no matter the cost. 1121 01:12:39.872 --> 01:12:41.839 (SQUEAKS) 1122 01:12:41.841 --> 01:12:44.842 Are you still willing to uphold that oath? 1123 01:12:44.844 --> 01:12:46.811 No matter the cost, I'm ready. 1124 01:12:47.679 --> 01:12:49.614 Brave nutcracker. 1125 01:12:50.548 --> 01:12:52.149 So now... 1126 01:12:52.151 --> 01:12:55.120 we must draw Sugar Plum to us. 1127 01:12:57.489 --> 01:12:58.591 (SQUEAKING) 1128 01:13:22.883 --> 01:13:24.416 (METALLIC WHIRRING) 1129 01:13:25.851 --> 01:13:27.720 (CLANGING) 1130 01:13:28.921 --> 01:13:30.090 (WHIRRING) 1131 01:13:31.857 --> 01:13:32.858 (ELECTRICITY CRACKLES) 1132 01:13:58.752 --> 01:14:00.086 (BELLS JINGLING) 1133 01:14:13.167 --> 01:14:15.035 (POLICHINELLE SQUEAKING) 1134 01:14:17.203 --> 01:14:18.738 (POLICHINELLES WHOOPING, SQUEALING) 1135 01:14:28.882 --> 01:14:31.015 Forget those ludicrous clowns! 1136 01:14:31.017 --> 01:14:33.518 I want Mother Ginger! 1137 01:14:33.520 --> 01:14:34.855 (SQUEAKING) 1138 01:14:43.264 --> 01:14:45.132 (SWORDS CLANGING) 1139 01:14:51.638 --> 01:14:52.973 (CLANKING) 1140 01:15:12.559 --> 01:15:14.561 - (TOY MOUSE SQUEAKING) - (SWORDS CLANGING) 1141 01:15:18.032 --> 01:15:19.566 (CLATTERS) 1142 01:15:25.606 --> 01:15:26.640 (GASPS) 1143 01:15:54.702 --> 01:15:57.237 SUGAR PLUM: Victory is ours! 1144 01:15:57.239 --> 01:15:59.272 Come out, Mother Ginger! 1145 01:15:59.274 --> 01:16:00.606 (DOOR CLANGS, OPENS) 1146 01:16:00.608 --> 01:16:02.044 (COUGHING) 1147 01:16:06.148 --> 01:16:07.946 The nutcracker? 1148 01:16:07.948 --> 01:16:09.649 Were you expecting someone else? 1149 01:16:09.651 --> 01:16:11.184 Where is she? 1150 01:16:11.186 --> 01:16:13.787 (CLANGING) 1151 01:16:13.789 --> 01:16:15.991 - (BELLS JINGLING) - Oh! (GROANS) 1152 01:16:16.658 --> 01:16:17.891 Mother Ginger! 1153 01:16:17.893 --> 01:16:19.392 At your service, Your Majesty! 1154 01:16:19.394 --> 01:16:20.595 Duck! 1155 01:16:24.666 --> 01:16:25.901 Destroy him! 1156 01:16:26.968 --> 01:16:29.071 You heard her. Come and get me. 1157 01:16:34.043 --> 01:16:36.010 I can disable the Engine. 1158 01:16:36.012 --> 01:16:37.712 Go! I'll take care of this lot. 1159 01:16:43.652 --> 01:16:44.753 (WHIP CRACKING) 1160 01:16:57.401 --> 01:16:58.666 (GRUNTS) 1161 01:16:58.668 --> 01:16:59.902 (CLANGING) 1162 01:17:05.741 --> 01:17:07.777 No matter the cost. I'm ready. 1163 01:17:09.312 --> 01:17:10.813 (MICE SQUEAKING) 1164 01:17:12.215 --> 01:17:13.447 Mouserinks. 1165 01:17:13.449 --> 01:17:14.749 (SQUEAKING) 1166 01:17:16.152 --> 01:17:18.018 Come on, you tin cans. 1167 01:17:18.020 --> 01:17:19.255 Let's settle this like men. 1168 01:17:23.127 --> 01:17:24.994 (WHIP CRACKING) 1169 01:17:31.200 --> 01:17:32.869 MOTHER GINGER: Clara! Please, hurry! 1170 01:17:34.737 --> 01:17:35.803 (PHILLIP GRUNTS) 1171 01:17:35.805 --> 01:17:37.006 (MOUSE KING SQUEAKING) 1172 01:17:44.348 --> 01:17:45.415 (GRUNTS) 1173 01:17:53.390 --> 01:17:56.491 Mother Ginger, I'm just so pleased... 1174 01:17:56.493 --> 01:17:58.994 - you decided to drop in. - (YELLS) 1175 01:17:58.996 --> 01:18:01.028 (GRUNTING) 1176 01:18:01.030 --> 01:18:02.164 Mouserinks... 1177 01:18:02.166 --> 01:18:03.731 don't let them split us up. 1178 01:18:03.733 --> 01:18:04.901 Stay with me. 1179 01:18:06.869 --> 01:18:09.039 - (MOUSERINKS SQUEAKING) - (CLANGING) 1180 01:18:18.482 --> 01:18:19.917 (CLANKING) 1181 01:18:33.231 --> 01:18:37.033 You just had to interfere again, didn't you? 1182 01:18:37.035 --> 01:18:39.302 I stopped you once before, remember? 1183 01:18:39.304 --> 01:18:41.836 You merely delayed the inevitable. 1184 01:18:41.838 --> 01:18:42.938 (LOCK CLICKS) 1185 01:18:42.940 --> 01:18:45.241 The princess... 1186 01:18:45.243 --> 01:18:46.942 where is she? 1187 01:18:46.944 --> 01:18:48.277 She's gone! 1188 01:18:48.279 --> 01:18:50.879 She's fled the realm. She's safe from you! 1189 01:18:50.881 --> 01:18:54.849 Then I'm the queen of the castle... 1190 01:18:54.851 --> 01:18:59.255 and you're a dirty rascal. 1191 01:18:59.257 --> 01:19:01.726 This is madness, Sugar Plum! It has to stop! 1192 01:19:02.360 --> 01:19:04.360 Put her on the platform. 1193 01:19:04.362 --> 01:19:05.928 MOTHER GINGER: Sugar Plum... 1194 01:19:05.930 --> 01:19:07.764 I know you miss Marie. 1195 01:19:08.433 --> 01:19:10.299 We all do. 1196 01:19:10.301 --> 01:19:12.901 But this isn't gonna make you feel any better! 1197 01:19:12.903 --> 01:19:14.570 SUGAR PLUM: Banishing you to the Fourth Realm... 1198 01:19:14.572 --> 01:19:17.039 made me feel just... 1199 01:19:17.041 --> 01:19:18.174 delicious. 1200 01:19:18.176 --> 01:19:19.275 But this... 1201 01:19:19.277 --> 01:19:21.110 (WHIRRING) 1202 01:19:21.112 --> 01:19:23.946 this is going to be... 1203 01:19:23.948 --> 01:19:26.518 exquisite. 1204 01:19:27.252 --> 01:19:28.485 Adieu. 1205 01:19:28.487 --> 01:19:29.488 Farewell. 1206 01:19:30.355 --> 01:19:31.821 Goodbye. 1207 01:19:31.823 --> 01:19:33.322 Sugar Plum, stop! 1208 01:19:33.324 --> 01:19:35.925 Clara, run! Get out of here! 1209 01:19:35.927 --> 01:19:37.262 Seize her! 1210 01:19:41.199 --> 01:19:43.099 For the princess, my friend... 1211 01:19:43.101 --> 01:19:44.268 and the realms. 1212 01:19:44.270 --> 01:19:46.105 (MOUSE KING SQUEAKING) 1213 01:19:48.240 --> 01:19:50.040 Don't do this. 1214 01:19:50.042 --> 01:19:52.242 My mother loved you. 1215 01:19:52.244 --> 01:19:54.378 You had a special place in her heart. 1216 01:19:54.380 --> 01:19:57.581 You, of all people, should understand, Clara. 1217 01:19:57.583 --> 01:19:59.349 She left you alone, too. 1218 01:19:59.351 --> 01:20:00.352 CLARA: No. 1219 01:20:01.320 --> 01:20:04.122 She left me everything I need. 1220 01:20:06.090 --> 01:20:07.557 I'm not alone. 1221 01:20:07.559 --> 01:20:10.262 Sugar Plum, we are not alone. 1222 01:20:11.397 --> 01:20:13.065 You're right. 1223 01:20:15.100 --> 01:20:19.104 I have a big, beautiful army to protect me. 1224 01:20:22.141 --> 01:20:24.641 No one will hurt me ever again. 1225 01:20:24.643 --> 01:20:26.512 CLARA: I know you're angry. 1226 01:20:27.579 --> 01:20:30.213 But you can still do the right thing. 1227 01:20:30.215 --> 01:20:32.116 MOTHER GINGER: Sugar Plum, listen to her. 1228 01:20:32.118 --> 01:20:34.387 This isn't what Marie wanted for us. 1229 01:20:35.055 --> 01:20:36.354 For us? 1230 01:20:36.356 --> 01:20:40.291 A true queen does what's best for herself. 1231 01:20:40.293 --> 01:20:41.461 (WHIRRING) 1232 01:20:43.262 --> 01:20:44.429 (EXHALES) 1233 01:20:44.431 --> 01:20:45.463 CLARA: No. 1234 01:20:45.465 --> 01:20:49.600 A true queen does what's best for her people. 1235 01:20:49.602 --> 01:20:51.103 - (SWORDS CLANG) - (PHILLIP GRUNTS) 1236 01:20:53.939 --> 01:20:55.673 CLARA: And you were right, Sugar Plum. 1237 01:20:55.675 --> 01:20:59.045 I am every inch my mother's daughter. 1238 01:21:00.246 --> 01:21:01.581 (WHIRRING) 1239 01:21:03.116 --> 01:21:05.352 Clara, what have you done? 1240 01:21:07.420 --> 01:21:08.686 (SCREAMING) 1241 01:21:08.688 --> 01:21:10.123 (ELECTRICITY CRACKLES) 1242 01:21:13.926 --> 01:21:14.927 (CLATTERS) 1243 01:21:16.129 --> 01:21:17.197 (GASPS) 1244 01:21:19.466 --> 01:21:21.469 (CLANGING) 1245 01:21:26.306 --> 01:21:27.874 She did it. 1246 01:21:33.380 --> 01:21:34.713 Let me go. 1247 01:21:34.715 --> 01:21:36.149 (CLANGING) 1248 01:21:37.650 --> 01:21:39.584 (MICE SQUEAKING) 1249 01:21:39.586 --> 01:21:40.887 Mouserinks. 1250 01:21:42.489 --> 01:21:43.956 Clara did it. 1251 01:21:43.958 --> 01:21:45.292 (MICE SQUEAKING CHEERFULLY) 1252 01:21:47.428 --> 01:21:49.196 Mother Ginger? 1253 01:21:52.733 --> 01:21:55.068 Well done, Clara. 1254 01:22:16.123 --> 01:22:18.125 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1255 01:22:32.441 --> 01:22:33.974 (INDISTINCT CHATTER) 1256 01:22:39.213 --> 01:22:42.247 Clara, it's over. We are saved. 1257 01:22:42.249 --> 01:22:45.552 Peace is restored. The realms are reunited. 1258 01:22:45.554 --> 01:22:49.556 And it's all because of you, my dear. 1259 01:22:49.558 --> 01:22:50.757 This all could have been avoided 1260 01:22:50.759 --> 01:22:52.625 if only I listened to you, Mother Ginger. 1261 01:22:52.627 --> 01:22:55.127 MOTHER GINGER: Oh, it's not your fault. 1262 01:22:55.129 --> 01:22:56.731 No one else did either. 1263 01:22:58.433 --> 01:23:01.434 Your mother would be very proud of you, my dear. 1264 01:23:01.436 --> 01:23:03.071 Very proud. 1265 01:23:04.406 --> 01:23:07.273 Captain Nutcracker, would you escort Clara 1266 01:23:07.275 --> 01:23:08.508 to the Christmas Tree Forest... 1267 01:23:08.510 --> 01:23:10.743 and then return in your new post 1268 01:23:10.745 --> 01:23:12.347 as Captain of the Guard. 1269 01:23:15.684 --> 01:23:17.249 What about your bridge? 1270 01:23:17.251 --> 01:23:19.117 I'm afraid I'd be lonely. 1271 01:23:19.119 --> 01:23:20.788 I suppose I have you to thank for that. 1272 01:23:20.790 --> 01:23:22.456 I suppose you do. 1273 01:23:22.458 --> 01:23:24.758 And besides, I have a new friend now. 1274 01:23:24.760 --> 01:23:26.127 (SQUEAKS) 1275 01:23:32.534 --> 01:23:34.402 (FANFARE PLAYING) 1276 01:23:42.677 --> 01:23:44.547 (CROWD CHEERING) 1277 01:23:52.822 --> 01:23:53.888 Your Majesty. 1278 01:23:53.890 --> 01:23:58.126 Your Highness. And brave Captain Nutcracker. 1279 01:24:00.128 --> 01:24:02.763 It is an honor to serve at your post, sir. 1280 01:24:02.765 --> 01:24:04.767 Keep up the good work, men. 1281 01:24:10.741 --> 01:24:13.674 On three. One, two, three. 1282 01:24:13.676 --> 01:24:15.545 - (BOTH GRUNTING) - (WOOD CREAKS) 1283 01:24:17.380 --> 01:24:18.548 (BOTH EXHALE) 1284 01:24:19.782 --> 01:24:21.582 You've really put on weight. 1285 01:24:21.584 --> 01:24:23.217 (SNIFFLES) 1286 01:24:23.219 --> 01:24:24.387 (SNEEZES) 1287 01:24:31.561 --> 01:24:32.729 (JINGLES NEIGHS) 1288 01:24:36.667 --> 01:24:38.533 Please come back to the realms one day. 1289 01:24:38.535 --> 01:24:41.302 Oh, of course I will. 1290 01:24:41.304 --> 01:24:43.470 Or maybe one day, you could come to my world. 1291 01:24:43.472 --> 01:24:45.539 You can meet my family. 1292 01:24:45.541 --> 01:24:46.808 Are they like you? 1293 01:24:46.810 --> 01:24:47.909 (CHUCKLES) 1294 01:24:47.911 --> 01:24:49.545 Well, they're a bit different. 1295 01:24:52.481 --> 01:24:54.481 I'm going to miss you. 1296 01:24:54.483 --> 01:24:55.619 I'll miss you too. 1297 01:24:57.321 --> 01:25:00.557 But when you miss someone, you remember them. 1298 01:25:02.526 --> 01:25:04.526 Are you sure? 1299 01:25:04.528 --> 01:25:07.197 And one day that'll make you smile. 1300 01:25:09.633 --> 01:25:11.401 I promise you. 1301 01:25:14.605 --> 01:25:15.606 Goodbye, Clara. 1302 01:25:17.306 --> 01:25:18.575 Goodbye. 1303 01:25:31.221 --> 01:25:32.322 (JINGLES SNORTS) 1304 01:25:52.644 --> 01:25:53.811 Clara? 1305 01:25:55.380 --> 01:25:56.712 There you are. 1306 01:25:56.714 --> 01:25:57.947 Back so soon? 1307 01:25:57.949 --> 01:25:59.414 Thank you. 1308 01:25:59.416 --> 01:26:01.584 DROSSELMEYER: Ah. (CHUCKLES) 1309 01:26:01.586 --> 01:26:03.585 Pin tumbler locks. 1310 01:26:03.587 --> 01:26:05.955 Devilish things to get into, aren't they? 1311 01:26:05.957 --> 01:26:09.960 I worked it out. Eventually. 1312 01:26:09.962 --> 01:26:12.563 Hmm. I knew you would. 1313 01:26:14.365 --> 01:26:16.632 Clara... 1314 01:26:16.634 --> 01:26:21.606 your mother was the cleverest inventor I ever knew. 1315 01:26:23.274 --> 01:26:25.574 And there was never any doubt 1316 01:26:25.576 --> 01:26:28.613 when I asked what her greatest creation was. 1317 01:26:31.617 --> 01:26:33.217 It was you. 1318 01:26:51.836 --> 01:26:53.536 Clara. 1319 01:26:53.538 --> 01:26:56.608 Father, I'm so sorry. 1320 01:27:01.714 --> 01:27:02.881 I'm sorry. 1321 01:27:06.752 --> 01:27:08.420 I'm sorry. 1322 01:27:09.488 --> 01:27:12.288 This time has been extremely difficult... 1323 01:27:12.290 --> 01:27:13.759 for all of us. 1324 01:27:16.495 --> 01:27:21.000 I lost the love of my life, and you lost your mother. 1325 01:27:22.434 --> 01:27:26.238 And I will miss her every day of my life. 1326 01:27:29.075 --> 01:27:32.910 But I don't want to miss one more minute... 1327 01:27:32.912 --> 01:27:35.781 with you, or Louise, or Fritz. 1328 01:27:40.652 --> 01:27:42.521 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1329 01:27:48.762 --> 01:27:50.295 Shall we go home? 1330 01:27:51.498 --> 01:27:52.966 Don't you owe me a dance first? 1331 01:27:54.333 --> 01:27:57.904 After all, it's what's expected of us. 1332 01:27:58.872 --> 01:28:00.774 I suppose I do. 1333 01:28:02.608 --> 01:28:04.008 - (SOFT MUSIC PLAYING) - Ah, you've opened it. 1334 01:28:04.010 --> 01:28:05.912 Wasn't so hard after all. 1335 01:28:18.758 --> 01:28:19.759 What is it? 1336 01:28:21.528 --> 01:28:23.361 This is the very song that your mother and I 1337 01:28:23.363 --> 01:28:24.764 first danced to. 1338 01:28:44.051 --> 01:28:45.383 LOUISE: May we join you? 1339 01:28:45.385 --> 01:28:46.653 I want to dance. 1340 01:28:47.687 --> 01:28:48.855 Please do. 1341 01:29:03.804 --> 01:29:05.673 (WALTZ MUSIC PLAYING) 1342 01:30:06.767 --> 01:30:08.770 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1343 01:32:55.807 --> 01:32:57.809 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1344 01:32:57.811 --> 01:33:02.811 Subtitles by explosiveskull 1345 01:37:17.605 --> 01:37:19.608 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING)