WEBVTT
1
00:00:27.066 --> 00:00:32.066
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:34.311 --> 00:00:35.646
(CHILDREN LAUGHING)
3
00:00:37.014 --> 00:00:38.348
(INDISTINCT CHATTER)
4
00:00:40.184 --> 00:00:42.186
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
5
00:00:43.621 --> 00:00:45.489
(CHATTER CONTINUES)
6
00:01:00.070 --> 00:01:01.406
(BIRDS TWITTERING)
7
00:01:03.141 --> 00:01:04.476
(CHATTER CONTINUES)
8
00:01:06.478 --> 00:01:07.645
MAN: Ho, ho!
9
00:01:17.522 --> 00:01:19.389
(MOUSE SQUEAKING)
10
00:01:25.597 --> 00:01:26.765
(SNIFFING)
11
00:01:29.701 --> 00:01:33.236
CLARA: Shh! Fritz.
Now, be very still.
12
00:01:33.238 --> 00:01:35.304
This is how we'll do it.
13
00:01:35.306 --> 00:01:37.408
With science,
mechanics...
14
00:01:38.810 --> 00:01:40.512
and a bit of luck.
15
00:01:43.147 --> 00:01:46.482
First, we've got energy.
16
00:01:46.484 --> 00:01:49.722
The heat from the candle
will make the balloon rise.
17
00:01:57.128 --> 00:01:58.463
(CLACKING)
18
00:02:01.734 --> 00:02:03.600
With the momentum
from the ball...
19
00:02:03.602 --> 00:02:06.435
- that hits the monkey...
- (DINGS)
20
00:02:06.437 --> 00:02:08.640
...and pivots
onto the bellows.
21
00:02:09.274 --> 00:02:11.240
(AIR HISSING)
22
00:02:11.242 --> 00:02:13.279
FRITZ:
Which blows the longboat.
23
00:02:15.614 --> 00:02:18.749
CLARA: Giving us Newton's
third law of physics...
24
00:02:18.751 --> 00:02:22.586
that says every action
has an equal...
25
00:02:22.588 --> 00:02:24.390
- and opposite...?
- Reaction.
26
00:02:27.125 --> 00:02:29.093
- Yes! (LAUGHING)
- FRITZ: Yes!
27
00:02:30.696 --> 00:02:33.564
- (MOUSE SNIFFING)
- Do they bite?
28
00:02:33.566 --> 00:02:35.599
I suppose they do.
29
00:02:35.601 --> 00:02:37.602
If you're horrid to them.
30
00:02:37.604 --> 00:02:39.269
(MOUSE SQUEAKS)
31
00:02:39.271 --> 00:02:41.204
Oh, there you are.
32
00:02:41.206 --> 00:02:43.841
Up and down I've been
looking for you rascals.
33
00:02:43.843 --> 00:02:45.175
Worn out, I am.
34
00:02:45.177 --> 00:02:46.476
FRITZ: We were
catching a mouse.
35
00:02:46.478 --> 00:02:49.146
Well, if you catch one,
I'm not cooking it.
36
00:02:49.148 --> 00:02:50.647
Too many bones.
37
00:02:50.649 --> 00:02:52.215
Now, come on, be quick.
38
00:02:52.217 --> 00:02:54.286
We have a lot to do
before this evening.
39
00:02:54.920 --> 00:02:56.186
LOUISE: There you are!
40
00:02:56.188 --> 00:02:57.354
I've been looking
all over for you.
41
00:02:57.356 --> 00:02:58.755
Look at the state of you.
42
00:02:58.757 --> 00:03:00.325
We were trying
to catch a mouse...
43
00:03:00.327 --> 00:03:03.161
with toys and momentum
and matches and...
44
00:03:03.163 --> 00:03:04.295
Matches?
45
00:03:04.297 --> 00:03:05.897
- It was Clara's idea.
- (SCOFFS)
46
00:03:05.899 --> 00:03:08.265
LOUISE: Catching mice
on Christmas Eve?
47
00:03:08.267 --> 00:03:09.634
Honestly, Clara.
48
00:03:09.636 --> 00:03:11.569
We nearly had him.
49
00:03:11.571 --> 00:03:13.771
What were you gonna do with
him when you caught him?
50
00:03:13.773 --> 00:03:17.207
FRITZ: Teach him tricks.
He could dance.
51
00:03:17.209 --> 00:03:20.279
Ah. There you are.
What do we think?
52
00:03:20.880 --> 00:03:22.847
It's wonderful, Father.
53
00:03:22.849 --> 00:03:24.549
With a few adjustments,
perhaps.
54
00:03:24.551 --> 00:03:25.820
It's not how Mother did it.
55
00:03:26.787 --> 00:03:27.788
(QUIETLY) Fritz.
56
00:03:33.893 --> 00:03:37.362
Um... Now, children,
I have some presents for you.
57
00:03:37.364 --> 00:03:38.798
But it's not Christmas Day.
58
00:03:39.833 --> 00:03:40.867
They're from your mother.
59
00:03:42.736 --> 00:03:46.339
She asked me to give them
to you on Christmas Eve.
60
00:03:47.807 --> 00:03:49.541
That one's for you.
61
00:03:49.543 --> 00:03:50.943
(CHUCKLES)
62
00:03:50.945 --> 00:03:52.847
- Louise.
- Thank you.
63
00:03:53.881 --> 00:03:55.750
FRITZ: Soldiers! Yay!
64
00:03:57.450 --> 00:03:59.283
BENJAMIN: Clara.
65
00:03:59.285 --> 00:04:01.452
FRITZ: The enemy
has found our location!
66
00:04:01.454 --> 00:04:02.923
(IMITATING GUNFIRE)
67
00:04:04.257 --> 00:04:06.357
We've been ambushed!
68
00:04:06.359 --> 00:04:07.928
They're from both sides!
69
00:04:09.229 --> 00:04:11.364
(GASPS)
It's Mother's favorite.
70
00:04:11.831 --> 00:04:13.601
Yes. Yes, it was.
71
00:04:22.910 --> 00:04:24.244
What is it, Clara?
72
00:04:29.282 --> 00:04:31.550
It's an egg of some sort.
73
00:04:31.552 --> 00:04:33.585
What's inside?
Is it jewelry?
74
00:04:33.587 --> 00:04:34.822
I don't know.
75
00:04:37.591 --> 00:04:38.958
It's locked.
76
00:04:38.960 --> 00:04:40.528
Are you sure it opens?
77
00:04:41.595 --> 00:04:43.765
There's a keyhole. Here.
78
00:04:44.900 --> 00:04:46.498
But there's no key.
79
00:04:46.500 --> 00:04:49.969
Why would Mother give me this
without a key?
80
00:04:49.971 --> 00:04:52.673
It's just a silly egg
that doesn't open.
81
00:04:55.910 --> 00:04:57.445
It's not just
a silly egg, Fritz.
82
00:04:57.812 --> 00:04:58.946
Clara.
83
00:05:00.916 --> 00:05:02.284
Clara!
84
00:05:16.965 --> 00:05:20.299
CLARA: "Everything you need
is inside."
85
00:05:20.301 --> 00:05:21.302
BENJAMIN: Clara.
86
00:05:26.541 --> 00:05:28.276
Is everything all right?
87
00:05:29.611 --> 00:05:30.645
No.
88
00:05:31.947 --> 00:05:34.316
This is a pin tumbler lock.
89
00:05:35.984 --> 00:05:38.551
It's impossible to open
without a key.
90
00:05:38.553 --> 00:05:39.688
I see.
91
00:05:41.356 --> 00:05:43.356
Well, why don't you
get ready for the party,
92
00:05:43.358 --> 00:05:44.993
and then you can
work it out tomorrow.
93
00:05:49.665 --> 00:05:51.932
Clara, Christmas comes...
94
00:05:51.934 --> 00:05:54.467
whether we like it or not.
95
00:05:54.469 --> 00:05:56.371
We must do our best
to enjoy it.
96
00:05:57.472 --> 00:05:59.441
I don't want to enjoy it.
97
00:06:02.011 --> 00:06:04.044
I don't want to enjoy anything
right now.
98
00:06:04.046 --> 00:06:05.812
Well, that may be
the case...
99
00:06:05.814 --> 00:06:08.650
but it's important to maintain
traditions as a family.
100
00:06:09.584 --> 00:06:11.353
It's what's expected of us.
101
00:06:13.090 --> 00:06:14.922
I don't care
what's expected.
102
00:06:14.924 --> 00:06:16.692
- Well, you should.
- LOUISE: Father?
103
00:06:19.462 --> 00:06:21.330
It's almost time to go.
104
00:06:23.833 --> 00:06:25.501
Do I look all right?
105
00:06:28.704 --> 00:06:29.839
Yes.
106
00:06:30.540 --> 00:06:31.808
Yes, indeed.
107
00:06:35.410 --> 00:06:37.413
Please get your sister ready.
108
00:06:39.549 --> 00:06:42.418
LOUISE: You must be gentle
with him, Clara.
109
00:06:43.753 --> 00:06:45.555
I wish Mother was here.
110
00:06:45.922 --> 00:06:47.590
We all do.
111
00:06:54.430 --> 00:06:56.730
I have to open this.
112
00:06:56.732 --> 00:06:57.832
LOUISE:
You'll work it out.
113
00:06:57.834 --> 00:07:00.669
You're an extremely
clever girl, just like Mother.
114
00:07:00.671 --> 00:07:03.171
I don't feel
very clever lately.
115
00:07:03.173 --> 00:07:04.439
Maybe you should spend
116
00:07:04.441 --> 00:07:05.372
a little less time
in the attic...
117
00:07:05.374 --> 00:07:08.877
and a little more time
in the real world.
118
00:07:08.879 --> 00:07:11.915
The real world just doesn't
make sense to me anymore.
119
00:07:12.649 --> 00:07:14.816
You must try, Clara.
120
00:07:14.818 --> 00:07:16.452
If only for Father.
121
00:07:18.121 --> 00:07:22.658
Father is acting
as if nothing has changed.
122
00:07:25.429 --> 00:07:27.629
But everything has changed.
123
00:07:27.631 --> 00:07:30.031
"D." It's Drosselmeyer.
124
00:07:30.033 --> 00:07:31.935
He must have made this.
125
00:07:32.936 --> 00:07:35.203
And maybe he can open it!
126
00:07:35.205 --> 00:07:37.472
(CHUCKLES SOFTLY) Good.
127
00:07:37.474 --> 00:07:39.507
Now, will you let me
finish with your hair?
128
00:07:39.509 --> 00:07:41.676
Yes. But please hurry.
129
00:07:41.678 --> 00:07:43.044
(LOUISE CHUCKLES)
130
00:07:43.046 --> 00:07:44.915
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
131
00:07:52.090 --> 00:07:53.624
(INDISTINCT CHATTER)
132
00:08:01.765 --> 00:08:03.001
(LAUGHTER)
133
00:08:06.070 --> 00:08:07.502
BENJAMIN:
It is important to be
134
00:08:07.504 --> 00:08:09.238
on your best behavior tonight.
135
00:08:09.240 --> 00:08:11.742
That means remembering our
manners at dinner. Fritz!
136
00:08:14.078 --> 00:08:16.848
I do want one dance
with you, Louise.
137
00:08:17.916 --> 00:08:19.651
And you, Clara.
138
00:08:21.519 --> 00:08:23.653
- Do I have to dance?
- BENJAMIN: Yes, you do.
139
00:08:23.655 --> 00:08:25.821
And no disappearing
tonight either.
140
00:08:25.823 --> 00:08:28.624
Mingle and engage
with the guests.
141
00:08:28.626 --> 00:08:29.761
What about me?
142
00:08:30.795 --> 00:08:32.061
What about you?
143
00:08:32.063 --> 00:08:33.765
Who will dance with me?
144
00:08:42.540 --> 00:08:44.209
(MECHANICAL WHIRRING)
145
00:08:54.752 --> 00:08:56.552
FRITZ:
Yay! Godfather's house.
146
00:08:56.554 --> 00:08:58.254
Last one in
is a nincompoop.
147
00:08:58.256 --> 00:08:59.791
(LIVELY CHATTER)
148
00:09:01.760 --> 00:09:03.827
BUTLER: Master Drosselmeyer
welcomes
149
00:09:03.829 --> 00:09:06.098
Mr. and Mrs. Jeremiah Jones.
150
00:09:08.167 --> 00:09:12.668
Doctor and Mrs. McDonald,
Timothy and Ezekiel McDonald.
151
00:09:12.670 --> 00:09:14.171
FRITZ: Magic!
152
00:09:14.173 --> 00:09:15.604
CLARA: Fritz, come on.
153
00:09:15.606 --> 00:09:18.177
FRITZ: How do we
get them back?
154
00:09:22.214 --> 00:09:23.746
BENJAMIN:
The Stahlbaum family.
155
00:09:23.748 --> 00:09:26.219
Benjamin, Louise,
Fritz, and Clara.
156
00:09:27.886 --> 00:09:29.888
(WALTZ MUSIC PLAYING)
157
00:10:03.356 --> 00:10:04.656
Godfather?
158
00:10:08.027 --> 00:10:09.229
- (OWL SCREECHES)
- (GASPS)
159
00:10:20.673 --> 00:10:21.739
Hello.
160
00:10:21.741 --> 00:10:22.909
(HOOTING SOFTLY)
161
00:10:24.077 --> 00:10:26.212
Have you seen
Godfather anywhere?
162
00:10:27.814 --> 00:10:29.147
DROSSELMEYER:
He sees everything.
163
00:10:29.149 --> 00:10:31.282
Which can be a great help
to an old man.
164
00:10:31.284 --> 00:10:33.119
(CHUCKLING) Godfather.
165
00:10:33.887 --> 00:10:35.121
Hello, Clara.
166
00:10:35.788 --> 00:10:37.022
I need your help.
167
00:10:37.024 --> 00:10:39.791
Ah. But I need
your help first.
168
00:10:39.793 --> 00:10:41.360
Look at this damn thing.
169
00:10:41.362 --> 00:10:43.230
(SOFT MUSIC PLAYING)
170
00:10:44.265 --> 00:10:46.233
- (CLANKING)
- Backwards.
171
00:10:47.067 --> 00:10:48.367
It moves...
172
00:10:48.369 --> 00:10:49.936
backwards.
173
00:10:51.004 --> 00:10:53.271
The mechanism
must be reversed.
174
00:10:53.273 --> 00:10:55.006
I know, but I can't,
for the life of me,
175
00:10:55.008 --> 00:10:56.743
figure out why.
176
00:10:58.878 --> 00:10:59.880
May I?
177
00:11:00.247 --> 00:11:02.247
Please.
178
00:11:02.249 --> 00:11:03.784
- (SWITCH CLICKS)
- (MUSIC STOPS)
179
00:11:07.088 --> 00:11:09.088
It looks like the idler wheel
has slipped.
180
00:11:09.090 --> 00:11:10.189
Hmm.
181
00:11:10.191 --> 00:11:11.256
Causing the pinion ring
182
00:11:11.258 --> 00:11:12.826
to engage
the secondary drive gear.
183
00:11:13.260 --> 00:11:14.725
Pliers.
184
00:11:14.727 --> 00:11:15.728
Ah.
185
00:11:35.683 --> 00:11:36.784
There.
186
00:11:38.119 --> 00:11:39.653
- (SWITCH CLICKS)
- (MUSIC RESUMES)
187
00:11:40.454 --> 00:11:41.720
Ah.
188
00:11:41.722 --> 00:11:44.291
Clever girl. (CHUCKLES)
189
00:11:45.692 --> 00:11:47.861
I knew you could do it.
190
00:11:47.863 --> 00:11:49.929
- All right now, Miss Clara...
- (SWITCH CLICKS)
191
00:11:49.931 --> 00:11:53.335
Why are you down here with me
instead of upstairs, dancing?
192
00:11:54.935 --> 00:11:57.103
I need your help
with something.
193
00:11:57.105 --> 00:11:58.240
With this.
194
00:12:00.342 --> 00:12:01.409
Ah.
195
00:12:04.379 --> 00:12:08.149
I haven't seen this
in a very long time.
196
00:12:11.820 --> 00:12:15.255
I made it
for another clever girl...
197
00:12:15.257 --> 00:12:16.823
who came to live with me
198
00:12:16.825 --> 00:12:18.693
after she was orphaned
at a very early age.
199
00:12:20.295 --> 00:12:22.228
- Mother.
- Mmm-hmm.
200
00:12:22.230 --> 00:12:24.898
You know,
when she first arrived...
201
00:12:24.900 --> 00:12:27.867
she wouldn't leave her room.
202
00:12:27.869 --> 00:12:30.303
Spent day and night
locked away...
203
00:12:30.305 --> 00:12:33.141
her head buried
in her books.
204
00:12:34.309 --> 00:12:37.744
So, what did you do?
205
00:12:37.746 --> 00:12:40.347
I left this
outside her door.
206
00:12:40.349 --> 00:12:42.884
And, over time,
she came to trust me...
207
00:12:43.486 --> 00:12:45.486
but most importantly...
208
00:12:45.488 --> 00:12:46.888
herself.
209
00:12:49.357 --> 00:12:52.058
And now
she's given it to you.
210
00:12:52.060 --> 00:12:54.362
But she didn't
leave me the key.
211
00:12:55.530 --> 00:12:57.732
You must miss her terribly.
212
00:12:58.099 --> 00:13:00.434
I know I do.
213
00:13:00.436 --> 00:13:04.338
And I can't imagine
how your father must feel.
214
00:13:04.340 --> 00:13:07.007
All Father cares about
is appearances.
215
00:13:07.009 --> 00:13:08.375
No.
216
00:13:08.377 --> 00:13:11.180
My guess is he feels
every bit the way you do.
217
00:13:12.048 --> 00:13:13.480
Remember, Clara,
218
00:13:13.482 --> 00:13:15.917
some locks are harder
to pick than others.
219
00:13:17.253 --> 00:13:19.821
And I'm afraid this one
is especially tricky.
220
00:13:21.490 --> 00:13:23.156
Pin tumblers.
221
00:13:23.158 --> 00:13:24.858
I know.
222
00:13:24.860 --> 00:13:26.295
- I tried.
- (CHUCKLES)
223
00:13:27.230 --> 00:13:29.230
- (BELL TOLLS)
- Oh.
224
00:13:29.232 --> 00:13:30.498
It's time.
225
00:13:30.500 --> 00:13:34.170
Here, you run along
and I'll be up shortly.
226
00:13:34.837 --> 00:13:36.237
It's Christmas Eve.
227
00:13:36.239 --> 00:13:39.075
It's going to be
a magical night.
228
00:13:40.876 --> 00:13:42.211
(FOOTSTEPS RECEDING)
229
00:13:47.416 --> 00:13:48.950
(OWL CHIRPS)
230
00:13:48.952 --> 00:13:51.188
Yes, I know, my friend.
231
00:13:52.022 --> 00:13:53.887
It won't be easy.
232
00:13:53.889 --> 00:13:55.992
But it was her
mother's dying wish...
233
00:13:57.194 --> 00:13:59.263
so go keep an eye on her.
234
00:14:01.298 --> 00:14:03.299
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
235
00:14:05.535 --> 00:14:07.403
- (MUSIC ENDS)
- (AUDIENCE APPLAUDING)
236
00:14:14.845 --> 00:14:16.578
Ladies and gentlemen...
237
00:14:16.580 --> 00:14:19.547
my favorite part
of Christmas...
238
00:14:19.549 --> 00:14:22.484
my favorite part
of this evening...
239
00:14:22.486 --> 00:14:24.886
I present to you...
240
00:14:24.888 --> 00:14:26.021
your gifts.
241
00:14:26.023 --> 00:14:27.923
(EXCITED CHATTER)
242
00:14:38.068 --> 00:14:39.136
(CHILDREN GIGGLE)
243
00:14:42.939 --> 00:14:44.274
(CHATTER CONTINUES)
244
00:14:45.510 --> 00:14:47.210
"Fritz." (LAUGHS)
245
00:14:51.448 --> 00:14:52.816
BENJAMIN: Clara.
246
00:14:54.184 --> 00:14:55.984
Where have you been?
247
00:14:55.986 --> 00:14:57.452
I've been looking
everywhere for you.
248
00:14:57.454 --> 00:14:59.387
I was in Drosselmeyer's
workshop trying to open...
249
00:14:59.389 --> 00:15:01.023
I told you
not to disappear.
250
00:15:01.025 --> 00:15:02.960
And I was expecting
to dance with you.
251
00:15:04.095 --> 00:15:06.495
Father, I really don't
want to dance.
252
00:15:06.497 --> 00:15:10.335
Why, Clara, must you think
only about yourself?
253
00:15:11.669 --> 00:15:14.505
I could ask the same of you.
254
00:15:24.982 --> 00:15:26.483
GIRL: Come look!
Come over here!
255
00:15:26.485 --> 00:15:28.017
- Come look!
- BOY: I need to go.
256
00:15:28.019 --> 00:15:29.952
- No, this way.
- GIRL 2: Okay.
257
00:15:29.954 --> 00:15:31.655
(CHILDREN CHATTERING)
258
00:15:31.657 --> 00:15:33.324
GIRL 3: I found mine.
259
00:15:51.110 --> 00:15:52.444
(CHATTER CONTINUES)
260
00:15:58.517 --> 00:16:00.249
FRITZ: Look at my present.
261
00:16:00.251 --> 00:16:02.251
- (GROWLS)
- (GASPS)
262
00:16:02.253 --> 00:16:04.286
(CHUCKLES)
A nutcracker soldier?
263
00:16:04.288 --> 00:16:05.456
What do you think of him?
264
00:16:06.457 --> 00:16:07.990
How handsome.
265
00:16:07.992 --> 00:16:09.392
FRITZ: He's your boyfriend.
266
00:16:09.394 --> 00:16:10.928
(FRITZ LAUGHING)
267
00:16:19.271 --> 00:16:21.273
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
268
00:17:02.549 --> 00:17:04.083
(LEAVES RUSTLING)
269
00:17:10.623 --> 00:17:11.990
What?
270
00:17:13.359 --> 00:17:14.527
Where?
271
00:17:21.534 --> 00:17:23.068
- (OWL SCREECHES)
- (GASPS)
272
00:18:17.324 --> 00:18:19.193
(SOFT TINKLING)
273
00:18:32.473 --> 00:18:33.807
(TINKLING CONTINUES)
274
00:18:36.110 --> 00:18:37.579
Clever, Godfather.
275
00:18:38.345 --> 00:18:39.346
Clever.
276
00:18:40.314 --> 00:18:41.583
- (MOUSE SQUEAKS)
- (GASPS)
277
00:18:49.423 --> 00:18:50.758
(SQUEAKING)
278
00:18:52.560 --> 00:18:54.295
That's mine!
279
00:18:55.229 --> 00:18:57.097
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
280
00:18:58.265 --> 00:18:59.300
My key!
281
00:19:05.307 --> 00:19:06.374
(SQUEAKS)
282
00:19:19.588 --> 00:19:20.655
(CLARA GRUNTS)
283
00:19:34.302 --> 00:19:35.303
(SQUEAKS)
284
00:19:35.870 --> 00:19:37.739
Bring back my key!
285
00:19:38.773 --> 00:19:40.308
(SQUEAKING)
286
00:19:42.677 --> 00:19:44.111
(ICE CRACKING)
287
00:19:46.481 --> 00:19:47.550
(SQUEAKS)
288
00:19:48.517 --> 00:19:50.318
Filthy mouse.
289
00:20:02.898 --> 00:20:04.165
(SQUEAKS)
290
00:20:15.378 --> 00:20:17.680
A nutcracker soldier.
291
00:20:27.590 --> 00:20:28.722
SOLDIER: Halt!
292
00:20:28.724 --> 00:20:29.957
Who goes there?
293
00:20:29.959 --> 00:20:32.493
- It's just me!
- State your purpose, Just Me.
294
00:20:32.495 --> 00:20:35.563
No, my name is Clara,
and I must cross this bridge.
295
00:20:35.565 --> 00:20:36.564
Impossible.
296
00:20:36.566 --> 00:20:37.431
Nobody crosses the bridge
to the Fourth Realm...
297
00:20:37.433 --> 00:20:39.834
without a direct order
from the regents.
298
00:20:39.836 --> 00:20:41.570
Fourth Realm?
299
00:20:42.638 --> 00:20:44.238
Where am I?
300
00:20:44.240 --> 00:20:46.240
You're in
the Christmas Tree Forest.
301
00:20:46.242 --> 00:20:47.976
But that is
the Fourth Realm...
302
00:20:47.978 --> 00:20:50.244
which is currently at war
with the other three realms.
303
00:20:50.246 --> 00:20:51.445
War?
304
00:20:51.447 --> 00:20:52.846
That is correct,
Miss Clara Just Me.
305
00:20:52.848 --> 00:20:56.283
No. My name isn't
Clara Just Me.
306
00:20:56.285 --> 00:20:57.918
It's Stahlbaum.
307
00:20:57.920 --> 00:20:59.821
- (CLATTERS)
- Clara Stahlbaum.
308
00:20:59.823 --> 00:21:01.790
Stahlbaum?
309
00:21:01.792 --> 00:21:03.694
Are you a relation
to Marie Stahlbaum?
310
00:21:04.361 --> 00:21:05.493
She's my mother.
311
00:21:05.495 --> 00:21:06.795
Forgive me, Your Majesty!
312
00:21:06.797 --> 00:21:09.198
I didn't recognize you,
Princess Clara.
313
00:21:09.700 --> 00:21:10.932
Princess?
314
00:21:10.934 --> 00:21:12.299
Captain Phillip Hoffman.
315
00:21:12.301 --> 00:21:14.401
At your service,
Your Majesty.
316
00:21:14.403 --> 00:21:15.570
(QUIETLY) Maybe I have been
317
00:21:15.572 --> 00:21:16.840
spending too much time
in the attic.
318
00:21:19.910 --> 00:21:22.877
Captain Hoffman,
I'd like to cross the river.
319
00:21:22.879 --> 00:21:24.479
But the Fourth Realm
is a very...
320
00:21:24.481 --> 00:21:27.582
I have to go,
Captain Hoffman.
321
00:21:27.584 --> 00:21:29.352
Is that an order,
Princess Clara?
322
00:21:30.454 --> 00:21:33.423
Yes. I suppose it is.
323
00:21:35.425 --> 00:21:37.692
And you can call me Clara.
324
00:21:37.694 --> 00:21:38.829
Is that an order, too?
325
00:21:40.831 --> 00:21:42.330
Yes.
326
00:21:42.332 --> 00:21:44.367
Very well.
Call me Captain.
327
00:21:46.937 --> 00:21:48.773
- (CLEARS THROAT)
- (CLANKING)
328
00:22:03.353 --> 00:22:05.288
(CREAKING)
329
00:22:07.524 --> 00:22:08.656
PHILLIP: Jingles!
330
00:22:08.658 --> 00:22:10.792
Wake up, you lazy horse.
331
00:22:10.794 --> 00:22:12.830
- Jingles!
- (JINGLES SNORTS)
332
00:22:22.373 --> 00:22:24.807
CLARA: Guess I'm not
in London anymore.
333
00:22:24.809 --> 00:22:27.710
PHILLIP: London?
What's London?
334
00:22:27.712 --> 00:22:29.377
CLARA: It's where I'm from.
335
00:22:29.379 --> 00:22:32.114
PHILLIP: Clara?
What are we looking for?
336
00:22:32.116 --> 00:22:34.415
A gold key.
337
00:22:34.417 --> 00:22:36.619
It must be important,
this key.
338
00:22:36.621 --> 00:22:38.556
- (BIRD SQUAWKING)
- It is. Very.
339
00:22:40.691 --> 00:22:42.725
Are you scared, Captain?
340
00:22:42.727 --> 00:22:44.961
Me? Never.
341
00:22:44.963 --> 00:22:46.796
(JINGLES SNORTS)
342
00:22:46.798 --> 00:22:49.032
CLARA: Are you out here
all by yourself, Captain?
343
00:22:49.034 --> 00:22:50.466
PHILLIP: Of course.
344
00:22:50.468 --> 00:22:52.701
I'm the only nutcracker
in the entire kingdom.
345
00:22:52.703 --> 00:22:54.804
- Don't you get lonely?
- Lonely?
346
00:22:54.806 --> 00:22:57.006
No. I know my place.
347
00:22:57.008 --> 00:22:58.974
That's good enough for me.
348
00:22:58.976 --> 00:23:00.811
You're lucky.
349
00:23:00.813 --> 00:23:02.412
I wish I knew mine.
350
00:23:02.414 --> 00:23:03.446
(MICE SQUEAKING)
351
00:23:03.448 --> 00:23:05.682
PHILLIP: But you're
the daughter of the queen.
352
00:23:05.684 --> 00:23:07.918
Surely you know your place.
353
00:23:07.920 --> 00:23:09.420
CLARA: I'm afraid not.
354
00:23:10.789 --> 00:23:12.589
That's why I have
to find that key.
355
00:23:12.591 --> 00:23:14.791
PHILLIP: Then we shall
do exactly that.
356
00:23:14.793 --> 00:23:16.492
- (MOUSE SQUEAKS)
- Stop!
357
00:23:16.494 --> 00:23:17.794
There he is!
358
00:23:17.796 --> 00:23:19.430
Mouserinks!
359
00:23:20.498 --> 00:23:23.700
Ah! That diabolical
little rodent.
360
00:23:23.702 --> 00:23:25.902
We need to approach
with extreme caution!
361
00:23:25.904 --> 00:23:27.372
(JINGLES NEIGHING)
362
00:23:27.873 --> 00:23:29.008
Coward!
363
00:23:30.676 --> 00:23:31.710
Clara, wait!
364
00:23:36.748 --> 00:23:37.916
(SQUEAKING)
365
00:23:40.519 --> 00:23:43.620
Give me my key back...
366
00:23:43.622 --> 00:23:46.923
you horrid little mouse!
367
00:23:46.925 --> 00:23:49.961
That key belongs to me!
368
00:23:49.963 --> 00:23:51.662
Come on out of there!
369
00:23:51.664 --> 00:23:53.197
Come on!
370
00:23:53.199 --> 00:23:55.565
- (LOUD SQUEAKING)
- (SCREAMING)
371
00:23:55.567 --> 00:23:56.936
Clara!
372
00:24:01.207 --> 00:24:03.042
(SCREAMING)
373
00:24:04.676 --> 00:24:06.143
CLARA: Let me go!
374
00:24:06.145 --> 00:24:07.579
Put me down!
375
00:24:09.681 --> 00:24:11.818
- (SQUEAKING)
- Put me down!
376
00:24:12.719 --> 00:24:14.018
Captain!
377
00:24:14.020 --> 00:24:16.120
Captain, help me!
378
00:24:16.122 --> 00:24:17.123
Captain!
379
00:24:25.131 --> 00:24:26.530
PHILLIP: Run!
380
00:24:26.532 --> 00:24:28.465
- What is that thing?
- It's the Mouse King.
381
00:24:28.467 --> 00:24:29.769
Don't look back.
Just keep running.
382
00:24:35.708 --> 00:24:37.044
(LOUD SQUEAKING)
383
00:24:40.948 --> 00:24:43.083
(MOUSERINKS SQUEAKING)
384
00:24:45.885 --> 00:24:47.654
I think we've lost him.
385
00:24:49.622 --> 00:24:51.791
- (BRANCH SNAPS)
- Show yourself!
386
00:24:52.859 --> 00:24:54.558
- Oh. Jingles.
- (JINGLES NEIGHS)
387
00:24:54.560 --> 00:24:56.060
Jingles, good boy.
388
00:24:56.062 --> 00:24:57.561
Clara, we need to go.
389
00:24:57.563 --> 00:24:59.197
- Not without my key.
- But...
390
00:24:59.199 --> 00:25:03.035
Who's intruding in my realm?
391
00:25:03.037 --> 00:25:04.838
Okay. Maybe going
is a good idea.
392
00:25:06.040 --> 00:25:10.242
Is that you, Clara Stahlbaum?
(ECHOING)
393
00:25:10.244 --> 00:25:11.712
Why are you here?
394
00:25:13.847 --> 00:25:16.214
I have your key.
395
00:25:16.216 --> 00:25:18.283
It's a trap.
If you go...
396
00:25:18.285 --> 00:25:19.918
you'll never come back.
No one ever does.
397
00:25:19.920 --> 00:25:20.921
Clara!
398
00:25:21.754 --> 00:25:24.458
Come here and get your key!
399
00:25:25.793 --> 00:25:26.860
Clara!
400
00:25:27.695 --> 00:25:29.695
What was that?
401
00:25:29.697 --> 00:25:31.697
That was Mother Ginger.
402
00:25:31.699 --> 00:25:33.934
And she doesn't like
intruders.
403
00:25:37.771 --> 00:25:39.773
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
404
00:25:49.050 --> 00:25:50.116
CAVALIER: Halt.
405
00:25:50.118 --> 00:25:51.284
I need to
get to the palace.
406
00:25:51.286 --> 00:25:53.286
I'm sure you do,
sunshine.
407
00:25:53.288 --> 00:25:55.054
But we have
procedures around here.
408
00:25:55.056 --> 00:25:56.189
Protocols.
409
00:25:56.191 --> 00:25:57.556
I'm Captain Phillip Hoffman
410
00:25:57.558 --> 00:25:58.757
and I demand
you let us through.
411
00:25:58.759 --> 00:26:01.094
- Oh! "Demand," is it now?
- "Demand," oh.
412
00:26:01.096 --> 00:26:03.096
Captain Hoffman of the famous
Hoffmans, is it?
413
00:26:03.098 --> 00:26:04.663
Well, if we'd known
you were coming,
414
00:26:04.665 --> 00:26:06.132
we would have
rolled out the red carpet...
415
00:26:06.134 --> 00:26:09.935
booked the trumpeteers.
Captain Hoffman has arrived.
416
00:26:09.937 --> 00:26:12.672
For goodness' sake,
she's a princess.
417
00:26:12.674 --> 00:26:14.140
HARLEQUIN: Well, they
all say that these days.
418
00:26:14.142 --> 00:26:15.808
Wishing don't make it so,
my love.
419
00:26:15.810 --> 00:26:18.711
Overindulgent fathers,
that's what I put it down to.
420
00:26:18.713 --> 00:26:20.013
Would it help if I told you
421
00:26:20.015 --> 00:26:21.681
that her name
was Clara Stahlbaum?
422
00:26:21.683 --> 00:26:23.950
Daughter of
Marie Stahlbaum?
423
00:26:23.952 --> 00:26:25.651
(STAMMERS)
424
00:26:25.653 --> 00:26:27.220
All right, just a few
questions, Your Highness,
425
00:26:27.222 --> 00:26:28.587
and you'll be on your way.
426
00:26:28.589 --> 00:26:29.724
This is ridiculous.
427
00:26:31.226 --> 00:26:32.859
Have you had any contact
with mice
428
00:26:32.861 --> 00:26:34.293
or mouse-like
entities recently?
429
00:26:34.295 --> 00:26:36.263
- I was in the Fourth Realm.
- Thank you.
430
00:26:36.265 --> 00:26:37.897
Do you have any cheese
or cheese-based products
431
00:26:37.899 --> 00:26:39.099
on or about your person?
432
00:26:39.101 --> 00:26:40.666
- CLARA: I...
- Thank you.
433
00:26:40.668 --> 00:26:42.136
How would you describe
your sympathies
434
00:26:42.138 --> 00:26:44.937
towards rodents in general?
435
00:26:44.939 --> 00:26:46.739
- Well...
- Thank you. Good, right.
436
00:26:46.741 --> 00:26:48.174
Well, that is
the survey complete.
437
00:26:48.176 --> 00:26:50.377
There's no ink
coming out your pen.
438
00:26:50.379 --> 00:26:52.645
You may pass, please.
(CLEARS THROAT)
439
00:26:52.647 --> 00:26:55.281
Attention!
Lower the bridge!
440
00:26:55.283 --> 00:26:56.349
Thank you.
441
00:26:56.351 --> 00:26:57.552
HARLEQUIN:
Lower the drawbridge!
442
00:27:07.063 --> 00:27:08.596
(INDISTINCT CHATTER)
443
00:27:11.867 --> 00:27:14.168
WOMAN: Is that
Marie's daughter?
444
00:27:14.170 --> 00:27:15.804
MAN 1: She's so beautiful.
445
00:27:19.641 --> 00:27:22.008
MAN 2: Make way
for the princess.
446
00:27:22.010 --> 00:27:24.013
(TRUMPETS PLAYING FANFARE)
447
00:27:38.094 --> 00:27:39.628
Mother.
448
00:27:48.737 --> 00:27:49.871
Your Excellencies...
449
00:27:49.873 --> 00:27:53.043
may I present
Miss Clara Stahlbaum.
450
00:27:53.944 --> 00:27:55.278
(GASPS AND STAMMERS)
451
00:27:56.246 --> 00:27:58.379
Is it true? It is true.
452
00:27:58.381 --> 00:27:59.780
I'm Hawthorne...
453
00:27:59.782 --> 00:28:01.915
Regent of
the Land of Flowers...
454
00:28:01.917 --> 00:28:03.220
at your most humble service.
455
00:28:04.120 --> 00:28:05.819
I am Shiver...
456
00:28:05.821 --> 00:28:07.855
Regent of the Land
of Snowflakes, ma'am.
457
00:28:07.857 --> 00:28:09.056
An honor.
458
00:28:09.058 --> 00:28:11.226
And the Regent
of the Land of Sweets...
459
00:28:11.228 --> 00:28:13.161
Sugar Plum.
460
00:28:13.163 --> 00:28:15.163
SUGAR PLUM: I never thought
this day would come.
461
00:28:15.165 --> 00:28:17.365
Oh, tell us, we long for news.
462
00:28:17.367 --> 00:28:19.369
How is our queen, dear Marie?
463
00:28:20.837 --> 00:28:23.273
- My mother?
- We miss her so.
464
00:28:25.876 --> 00:28:26.943
You don't know?
465
00:28:27.844 --> 00:28:29.712
My mother, she's...
466
00:28:32.149 --> 00:28:33.214
She died.
467
00:28:33.216 --> 00:28:34.384
(ALL GASP)
468
00:28:35.419 --> 00:28:37.787
Marie, dead?
469
00:28:39.756 --> 00:28:41.958
We are so sorry
for your loss.
470
00:28:42.792 --> 00:28:45.994
To leave life so young...
471
00:28:45.996 --> 00:28:48.999
She was the most beautiful,
wonderful...
472
00:28:50.368 --> 00:28:52.867
She meant everything to us.
473
00:28:52.869 --> 00:28:54.070
Everything.
474
00:29:01.746 --> 00:29:03.145
SHIVER: This is
your mother's throne...
475
00:29:03.147 --> 00:29:05.347
Your Grace.
476
00:29:05.349 --> 00:29:08.152
SUGAR PLUM: Have you come
to save us, Clara?
477
00:29:09.786 --> 00:29:11.120
No.
478
00:29:11.122 --> 00:29:12.288
(SUGAR PLUM GASPS)
479
00:29:12.290 --> 00:29:13.355
I'm sorry.
480
00:29:13.357 --> 00:29:16.791
I didn't even know this place
existed before today.
481
00:29:16.793 --> 00:29:18.826
You see, I was looking for
a Christmas present
482
00:29:18.828 --> 00:29:19.863
from my godfather.
483
00:29:20.298 --> 00:29:22.200
I love Christmas!
484
00:29:22.900 --> 00:29:24.168
What's Christmas?
485
00:29:25.537 --> 00:29:28.304
And then I ran into this
horrible little mouse.
486
00:29:28.306 --> 00:29:29.805
(WHISPERS) Mouse?
487
00:29:29.807 --> 00:29:31.807
And that's when
I met the captain.
488
00:29:31.809 --> 00:29:33.309
We barely escaped
Mother Ginger
489
00:29:33.311 --> 00:29:34.511
and the Mouse King.
490
00:29:34.513 --> 00:29:36.946
(GASPS)
You met Mother Ginger?
491
00:29:36.948 --> 00:29:38.547
Oh, my dear Clara...
492
00:29:38.549 --> 00:29:40.950
you're lucky to be alive.
493
00:29:40.952 --> 00:29:42.952
You must promise
never to go back
494
00:29:42.954 --> 00:29:44.286
to the Land of Amusements,
Clara!
495
00:29:44.288 --> 00:29:45.554
Oh! Hawthorne!
496
00:29:45.556 --> 00:29:48.158
Its title has been
rescinded, Hawthorne!
497
00:29:48.160 --> 00:29:51.328
Oh! (STAMMERS) Of course.
I meant the Fourth Realm.
498
00:29:51.330 --> 00:29:52.828
Apologies.
499
00:29:52.830 --> 00:29:55.298
I'm just so upset.
500
00:29:55.300 --> 00:29:57.167
Forget I ever mentioned
the Land of...
501
00:29:57.169 --> 00:29:58.303
Oh!
502
00:30:01.373 --> 00:30:03.573
Oh.
503
00:30:03.575 --> 00:30:05.941
HAWTHORNE: It's pure fortune
you got out alive.
504
00:30:05.943 --> 00:30:08.110
No one ever escapes
from the Fourth Realm.
505
00:30:08.112 --> 00:30:09.479
SHIVER:
Hawthorne is right.
506
00:30:09.481 --> 00:30:11.381
We can't risk
losing our princess
507
00:30:11.383 --> 00:30:12.583
when she's only
just arrived.
508
00:30:12.585 --> 00:30:14.918
- CLARA: But...
- And talking of arriving...
509
00:30:14.920 --> 00:30:17.954
we need to organize a pageant
to celebrate your coming.
510
00:30:17.956 --> 00:30:20.257
- Oh!
- And a tour of the realms.
511
00:30:20.259 --> 00:30:22.492
Oh, this is so exciting!
512
00:30:22.494 --> 00:30:25.163
I love a pageant!
513
00:30:29.468 --> 00:30:32.435
That sounds lovely...
514
00:30:32.437 --> 00:30:35.306
but I have to get back
to Drosselmeyer's party.
515
00:30:35.308 --> 00:30:36.842
(ALL LAUGHING)
516
00:30:41.980 --> 00:30:43.115
She doesn't know.
517
00:30:45.385 --> 00:30:46.985
Time is very different
in the realms.
518
00:30:47.352 --> 00:30:48.985
Very.
519
00:30:48.987 --> 00:30:50.387
SUGAR PLUM: Come.
520
00:30:50.389 --> 00:30:52.856
I'll show you.
521
00:30:52.858 --> 00:30:55.191
Princess Clara, I'll be
returning to my post now.
522
00:30:55.193 --> 00:30:57.129
You are not leaving me.
523
00:30:57.529 --> 00:30:59.032
That's an order.
524
00:31:02.602 --> 00:31:04.168
Sugar Plum...
525
00:31:04.170 --> 00:31:05.903
who's Mother Ginger?
526
00:31:05.905 --> 00:31:07.638
SUGAR PLUM:
Well, she used to be a regent.
527
00:31:07.640 --> 00:31:10.107
Just like me
and Hawthorne and Shiver.
528
00:31:10.109 --> 00:31:12.443
She was the Regent
of the Land of...
529
00:31:12.445 --> 00:31:13.513
(WHISPERS) Amusements.
530
00:31:15.113 --> 00:31:16.114
(NORMAL VOICE) But now...
531
00:31:16.616 --> 00:31:18.850
she is banished.
532
00:31:19.985 --> 00:31:21.918
Why was she...
533
00:31:21.920 --> 00:31:23.921
banished?
534
00:31:23.923 --> 00:31:26.357
We had no choice, Clara.
535
00:31:26.359 --> 00:31:29.026
She tried to take control
of the other realms...
536
00:31:29.028 --> 00:31:30.361
by force.
537
00:31:30.363 --> 00:31:33.297
But when her evil
intentions became clear...
538
00:31:33.299 --> 00:31:35.966
even her own people
deserted her.
539
00:31:35.968 --> 00:31:37.335
And her realm...
540
00:31:37.337 --> 00:31:39.205
fell to ruin.
541
00:31:40.139 --> 00:31:41.539
That's so tragic.
542
00:31:41.541 --> 00:31:43.941
(SPEAKING FRENCH)
543
00:31:43.943 --> 00:31:46.177
(GASPS) But things are
looking up
544
00:31:46.179 --> 00:31:48.946
now that you're here,
dear Clara.
545
00:31:48.948 --> 00:31:52.317
Come! It's time
to put your mind at ease.
546
00:31:52.319 --> 00:31:54.188
(MECHANICAL WHIRRING)
547
00:31:55.154 --> 00:31:58.323
See anything familiar?
548
00:31:58.325 --> 00:32:01.326
CLARA: It looks like the clock
in Godfather's ballroom.
549
00:32:01.328 --> 00:32:02.927
But that's impossible.
550
00:32:02.929 --> 00:32:04.230
Is it?
551
00:32:09.168 --> 00:32:11.238
Stand very still.
552
00:32:24.051 --> 00:32:25.918
(TICKING)
553
00:32:29.690 --> 00:32:31.125
I'm back.
554
00:32:32.359 --> 00:32:34.928
Everything seems to be
going so slowly.
555
00:32:36.130 --> 00:32:38.263
How is this possible?
556
00:32:38.265 --> 00:32:41.403
Your world moves much more
slowly than our world.
557
00:32:44.371 --> 00:32:45.473
Fritz and Louise.
558
00:32:46.140 --> 00:32:47.508
There they are.
559
00:32:51.145 --> 00:32:52.513
And look, there's Father.
560
00:32:57.184 --> 00:32:58.352
He looks...
561
00:32:59.421 --> 00:33:00.653
lost.
562
00:33:00.655 --> 00:33:03.958
Everything looks different
from the realms.
563
00:33:06.494 --> 00:33:08.363
(CLOCK CHIMING)
564
00:33:13.100 --> 00:33:14.201
Voila.
565
00:33:21.776 --> 00:33:23.342
For the pageant.
566
00:33:23.344 --> 00:33:26.446
Which one
will you choose?
567
00:33:26.448 --> 00:33:31.417
I'm not very good at dresses
and hair, shoes...
568
00:33:31.419 --> 00:33:35.188
If I may be so bold
as to suggest that I help?
569
00:33:35.190 --> 00:33:37.423
- Would you?
- It's my favorite thing!
570
00:33:37.425 --> 00:33:40.393
(GASPS) Oh, we will not
disappoint them.
571
00:33:40.395 --> 00:33:43.264
You will look magnificent.
572
00:33:48.671 --> 00:33:50.771
Did my mother
ever talk about me?
573
00:33:50.773 --> 00:33:54.140
Oh, yes. All the time.
574
00:33:54.142 --> 00:33:58.079
Sometimes it seemed as if
you were right here with us.
575
00:33:59.247 --> 00:34:01.216
Now, close your eyes.
576
00:34:02.450 --> 00:34:04.285
Close your eyes.
577
00:34:10.191 --> 00:34:13.062
Now, open your eyes.
578
00:34:14.463 --> 00:34:15.662
Do you like it?
579
00:34:15.664 --> 00:34:17.199
I love it.
580
00:34:19.568 --> 00:34:21.468
I look so different.
581
00:34:21.470 --> 00:34:24.740
SUGAR PLUM: You look like
the daughter of a queen.
582
00:34:26.408 --> 00:34:27.743
(PLAYING FANFARE)
583
00:34:29.712 --> 00:34:32.813
Ladies and gentlemen,
on this momentous day...
584
00:34:32.815 --> 00:34:34.816
in the history
of the Four Realms...
585
00:34:34.818 --> 00:34:39.319
We are proud and privileged
to present before you...
586
00:34:39.321 --> 00:34:43.290
Clara Stahlbaum,
daughter of Queen Marie.
587
00:34:43.292 --> 00:34:45.160
(ALL APPLAUDING)
588
00:35:01.211 --> 00:35:03.244
They're all staring at me,
Sugar Plum.
589
00:35:03.246 --> 00:35:04.779
Of course.
590
00:35:04.781 --> 00:35:08.117
You're every inch
your mother's daughter.
591
00:35:09.118 --> 00:35:10.287
(CHUCKLES SOFTLY)
592
00:35:11.855 --> 00:35:13.155
(CLEARS THROAT)
593
00:35:18.895 --> 00:35:20.195
(SIGHS)
594
00:35:37.514 --> 00:35:39.516
(ORCHESTRA PLAYING)
595
00:36:10.548 --> 00:36:13.716
The ballet tells the story
of the Four Realms...
596
00:36:13.718 --> 00:36:16.220
how your mother
discovered our world.
597
00:36:43.882 --> 00:36:46.350
First, the Land of Flowers.
598
00:37:33.532 --> 00:37:34.664
SUGAR PLUM: Now...
599
00:37:34.666 --> 00:37:35.967
the Land of Snowflakes.
600
00:37:56.723 --> 00:37:58.590
And the Land of Sweets.
601
00:38:24.383 --> 00:38:25.685
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
602
00:38:34.895 --> 00:38:36.429
(BELLS JINGLING)
603
00:39:04.491 --> 00:39:05.759
Mice?
604
00:39:07.060 --> 00:39:09.861
SUGAR PLUM: Now we're in
the Fourth Realm.
605
00:39:09.863 --> 00:39:12.631
Watch closely, Clara.
606
00:39:12.633 --> 00:39:14.933
This is where
our troubles began.
607
00:39:14.935 --> 00:39:16.737
With Mother Ginger
and the mice?
608
00:39:21.541 --> 00:39:23.042
Beastly woman.
609
00:39:23.044 --> 00:39:25.046
There's nothing motherly
about her.
610
00:39:34.788 --> 00:39:36.323
(KEYS WHIRRING)
611
00:40:24.005 --> 00:40:28.040
Mother Ginger's the one
who began this war.
612
00:40:28.042 --> 00:40:30.510
I hope you'll be the one
to finish it.
613
00:40:31.445 --> 00:40:32.680
What do you mean?
614
00:40:46.028 --> 00:40:48.030
- (ORCHESTRA STOPS PLAYING)
- (ALL APPLAUDING)
615
00:40:49.664 --> 00:40:51.933
Come, I'll show you.
616
00:40:55.237 --> 00:40:58.138
Dear Queen Marie kept
Mother Ginger in line...
617
00:40:58.140 --> 00:41:01.975
but now that she's gone,
we're utterly defenseless.
618
00:41:01.977 --> 00:41:03.810
I don't understand.
619
00:41:03.812 --> 00:41:06.914
You see, once we were
lifeless toys...
620
00:41:06.916 --> 00:41:09.116
mere playthings for children.
621
00:41:09.118 --> 00:41:11.919
Then your mother arrived
and changed everything.
622
00:41:11.921 --> 00:41:14.689
She gave us life.
623
00:41:15.958 --> 00:41:17.092
How?
624
00:41:18.726 --> 00:41:19.794
With this.
625
00:41:20.930 --> 00:41:22.865
The Engine.
626
00:41:24.267 --> 00:41:25.866
CLARA: This is
my mother's invention?
627
00:41:25.868 --> 00:41:29.569
SUGAR PLUM: Yes.
The Engine made us real.
628
00:41:29.571 --> 00:41:32.072
And now we have feelings
just like you have.
629
00:41:32.074 --> 00:41:35.110
Happiness, sadness,
anger, love.
630
00:41:35.878 --> 00:41:37.577
Fear.
631
00:41:37.579 --> 00:41:39.579
There's plenty of that
going around.
632
00:41:39.581 --> 00:41:42.015
You're right,
sweet captain.
633
00:41:42.017 --> 00:41:43.517
Our spies tell us that
634
00:41:43.519 --> 00:41:44.985
Mother Ginger
is on the warpath...
635
00:41:44.987 --> 00:41:46.821
gathering all her forces.
636
00:41:46.823 --> 00:41:48.957
The Engine
is the only way
637
00:41:48.959 --> 00:41:51.826
that we can build an army
to defend ourselves.
638
00:41:51.828 --> 00:41:53.660
But it doesn't work.
639
00:41:53.662 --> 00:41:57.167
If we can't get it to work
again, then all is lost.
640
00:41:58.234 --> 00:41:59.833
Perhaps I could fix it.
641
00:41:59.835 --> 00:42:01.235
It's not broken.
642
00:42:01.237 --> 00:42:03.004
We're simply
missing the key.
643
00:42:03.006 --> 00:42:05.173
- Key?
- The key.
644
00:42:05.175 --> 00:42:08.075
We've searched hither and
yon throughout the kingdom.
645
00:42:08.077 --> 00:42:10.179
(KEYS CLATTERING)
646
00:42:10.181 --> 00:42:13.149
I fear your dear mother
must have taken it with her.
647
00:42:14.651 --> 00:42:16.252
But she never returned.
648
00:42:17.654 --> 00:42:19.589
A pin tumbler.
649
00:42:25.862 --> 00:42:27.762
Sugar Plum, look.
650
00:42:27.764 --> 00:42:29.629
This was a present
from my mother.
651
00:42:29.631 --> 00:42:31.598
The locks match.
652
00:42:31.600 --> 00:42:34.336
It must be the same key.
653
00:42:34.338 --> 00:42:37.607
This key of which
you speak...
654
00:42:38.275 --> 00:42:39.741
where is it?
655
00:42:39.743 --> 00:42:41.843
That horrible
little mouse took it.
656
00:42:41.845 --> 00:42:43.112
PHILLIP: Mouserinks!
657
00:42:43.114 --> 00:42:45.214
He's diabolical.
658
00:42:45.216 --> 00:42:47.749
But that means that
Mother Ginger has it.
659
00:42:47.751 --> 00:42:50.221
Oh, pooh!
660
00:42:52.922 --> 00:42:56.290
Then we can't
make the army...
661
00:42:56.292 --> 00:42:58.127
and we'll be annihilated.
662
00:42:58.129 --> 00:43:00.162
Unless we can bring
the key back.
663
00:43:00.164 --> 00:43:02.231
Get it back?
664
00:43:02.233 --> 00:43:03.932
I could go
to the Fourth Realm.
665
00:43:03.934 --> 00:43:06.335
Oh, no!
It's too, too dangerous!
666
00:43:06.337 --> 00:43:08.771
I came here
to find that key.
667
00:43:08.773 --> 00:43:10.607
Clara, you're not
going back there.
668
00:43:13.944 --> 00:43:16.945
This must be why my mother
sent me here.
669
00:43:16.947 --> 00:43:18.380
I can't let
Mother Ginger destroy
670
00:43:18.382 --> 00:43:19.547
everything she created.
671
00:43:19.549 --> 00:43:22.252
We were lucky to escape
with our lives the last time.
672
00:43:22.254 --> 00:43:24.122
Mother Ginger's more
dangerous than you know.
673
00:43:24.822 --> 00:43:27.058
I must get that key.
674
00:44:01.093 --> 00:44:02.991
MARIE: You found him.
675
00:44:02.993 --> 00:44:04.160
He's your favorite,
isn't he?
676
00:44:04.162 --> 00:44:06.664
Well, we can't have Christmas
without the nutcracker.
677
00:44:07.731 --> 00:44:10.434
I found him
at Drosselmeyer's.
678
00:44:10.436 --> 00:44:12.735
He reminds me of a land
I discovered
679
00:44:12.737 --> 00:44:14.337
when I was a little girl...
680
00:44:14.339 --> 00:44:17.175
full of sweets and flowers
and the funniest people.
681
00:44:18.710 --> 00:44:20.343
That sounds wonderful.
682
00:44:20.345 --> 00:44:22.212
It was.
683
00:44:22.214 --> 00:44:24.781
Maybe you'll go there too
one day.
684
00:44:24.783 --> 00:44:26.351
Maybe you can
take me there.
685
00:44:39.098 --> 00:44:40.997
Are you all right, Mother?
686
00:44:40.999 --> 00:44:42.335
I'm fine.
687
00:44:43.768 --> 00:44:46.203
I'd love to take you,
my darling.
688
00:44:46.205 --> 00:44:47.939
But there are
some journeys...
689
00:44:48.474 --> 00:44:50.809
you have to go on alone.
690
00:44:52.310 --> 00:44:54.811
Clara, I know
you sometimes wish
691
00:44:54.813 --> 00:44:56.081
you were more like
your sister.
692
00:44:57.215 --> 00:45:00.784
But I love you
because you're so different.
693
00:45:00.786 --> 00:45:05.789
You see the world
in a unique way.
694
00:45:05.791 --> 00:45:07.992
When you realize that's
your greatest strength...
695
00:45:07.994 --> 00:45:11.028
you can change the world,
my girl.
696
00:45:11.030 --> 00:45:13.366
And I'll be watching you.
697
00:45:14.500 --> 00:45:16.369
Now, where are you
going to put him?
698
00:45:31.951 --> 00:45:33.419
It's perfect.
699
00:45:36.789 --> 00:45:38.124
(CLOCK TICKING)
700
00:45:39.091 --> 00:45:40.426
(TAPPING)
701
00:45:50.037 --> 00:45:51.104
(OWL HOOTS)
702
00:46:16.396 --> 00:46:18.966
CLARA: Oh, Mother,
it's so beautiful here.
703
00:46:36.484 --> 00:46:39.886
I don't know
if I can get the key back.
704
00:46:41.222 --> 00:46:42.990
And if I fail...
705
00:46:44.091 --> 00:46:47.428
this whole world
you discovered...
706
00:46:50.598 --> 00:46:52.466
(BREATHING DEEPLY)
707
00:46:55.402 --> 00:46:57.537
I wish you were here.
708
00:47:00.408 --> 00:47:02.308
So you can tell me
that I'm doing
709
00:47:02.310 --> 00:47:04.110
the right thing
like you used to.
710
00:47:04.112 --> 00:47:05.980
(WIND BLOWING)
711
00:47:08.116 --> 00:47:09.984
(TINKLING)
712
00:47:16.890 --> 00:47:17.958
(OWL HOOTS)
713
00:47:26.901 --> 00:47:28.903
Thank you.
714
00:47:48.424 --> 00:47:50.426
Clara! (SPEAKS FRENCH)
715
00:47:51.560 --> 00:47:54.026
Oh, I wish I could
come with you.
716
00:47:54.028 --> 00:47:55.162
You understand.
717
00:47:55.164 --> 00:47:57.431
But you'll have
my tippy-top top-notch
718
00:47:57.433 --> 00:47:59.033
handpicked troops
to protect you.
719
00:47:59.635 --> 00:48:03.271
Good luck, my brave girl.
720
00:48:04.540 --> 00:48:05.541
(SPEAKS FRENCH)
721
00:48:08.076 --> 00:48:10.444
HARLEQUIN: (CLEARS THROAT)
Your most gracious majesty...
722
00:48:10.446 --> 00:48:12.179
Why are you
talking like that?
723
00:48:12.181 --> 00:48:13.614
- Shh!
- Do it properly.
724
00:48:13.616 --> 00:48:16.616
- Your Majesty, we request...
- Look, we're volunteering.
725
00:48:16.618 --> 00:48:17.853
Yep. That.
726
00:48:18.153 --> 00:48:19.386
You?
727
00:48:19.388 --> 00:48:22.089
Don't say it like that. We're
trained killers, we are.
728
00:48:22.091 --> 00:48:23.423
Deadly.
729
00:48:23.425 --> 00:48:24.958
(CLATTERS)
730
00:48:24.960 --> 00:48:27.694
Attention!
731
00:48:27.696 --> 00:48:29.029
CAVALIER: Pick up the dagger!
The dagger!
732
00:48:29.031 --> 00:48:30.564
- By the right...
- Sorry.
733
00:48:30.566 --> 00:48:32.033
...turn!
734
00:48:33.000 --> 00:48:34.337
(CLANKING)
735
00:48:35.672 --> 00:48:37.207
Squad march.
736
00:48:47.249 --> 00:48:49.118
(HORSES SNORTING)
737
00:48:57.493 --> 00:48:59.496
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
738
00:49:30.326 --> 00:49:32.126
CAVALIER: (QUIETLY)
Remember your training.
739
00:49:32.128 --> 00:49:33.628
Stay alert.
740
00:49:33.630 --> 00:49:35.031
HARLEQUIN: I'm not alert.
741
00:49:35.498 --> 00:49:37.066
I'm scared.
742
00:49:48.212 --> 00:49:50.011
CLARA: What's going on
up there?
743
00:49:50.013 --> 00:49:51.415
Why have we stopped?
744
00:49:52.483 --> 00:49:55.149
Come on!
It's only a bit of fog!
745
00:49:55.151 --> 00:49:56.487
(HORSE NEIGHS)
746
00:50:12.670 --> 00:50:14.205
(CROW CAWS)
747
00:50:28.185 --> 00:50:29.286
(MOUSE SQUEAKS)
748
00:50:33.089 --> 00:50:34.426
(CROW CAWING)
749
00:50:40.465 --> 00:50:41.600
(THUDS)
750
00:50:51.342 --> 00:50:52.474
- (RUSTLING)
- (GASPS)
751
00:50:52.476 --> 00:50:53.744
CAVALIER: What was that?
752
00:51:02.754 --> 00:51:04.623
(METAL CREAKING)
753
00:51:09.261 --> 00:51:10.328
- (RUMBLING)
- (SOLDIER 1 GRUNTS)
754
00:51:11.095 --> 00:51:12.362
(SOLDIER 2 SCREAMS)
755
00:51:12.364 --> 00:51:13.598
Gather at the carousel!
756
00:51:21.841 --> 00:51:24.509
We can't fight
what we can't see.
757
00:51:30.549 --> 00:51:32.083
(MICE SQUEAKING)
758
00:51:36.454 --> 00:51:38.223
CLARA: It's the mice!
They're under us!
759
00:51:40.325 --> 00:51:41.660
(RUMBLING)
760
00:51:44.329 --> 00:51:45.397
(SOLDIERS GRUNT)
761
00:51:49.735 --> 00:51:51.537
CAVALIER: Move it! Move it!
762
00:51:53.806 --> 00:51:55.508
(SOLDIERS SCREAMING)
763
00:51:56.776 --> 00:51:57.841
Captain!
764
00:51:57.843 --> 00:51:59.409
- (CLARA YELPS)
- (GRUNTS)
765
00:51:59.411 --> 00:52:00.578
(MICE SQUEAKING)
766
00:52:00.580 --> 00:52:02.211
Hang on!
767
00:52:02.213 --> 00:52:03.381
(GRUNTS)
768
00:52:04.449 --> 00:52:05.783
Clara!
769
00:52:05.785 --> 00:52:07.552
Let me go!
770
00:52:09.856 --> 00:52:11.555
Clara! Where are you?
771
00:52:11.557 --> 00:52:12.758
(MICE SQUEAKING)
772
00:52:15.494 --> 00:52:16.562
(GRUNTS)
773
00:52:21.834 --> 00:52:25.636
Well, if it isn't
Clara Stahlbaum.
774
00:52:25.638 --> 00:52:27.838
I've been expecting you.
775
00:52:27.840 --> 00:52:29.940
I'm here to reclaim
what you've taken from me
776
00:52:29.942 --> 00:52:31.575
and from my mother.
777
00:52:31.577 --> 00:52:32.578
My key!
778
00:52:33.311 --> 00:52:34.815
Please, come in.
779
00:52:39.653 --> 00:52:41.518
(DRUMS PLAYING)
780
00:52:41.520 --> 00:52:44.321
- (BELLS JINGLING)
- (GASPS)
781
00:52:44.323 --> 00:52:46.292
- (CIRCUS MUSIC PLAYING)
- (WHOOPING)
782
00:52:47.627 --> 00:52:48.628
(LAUGHS)
783
00:52:50.496 --> 00:52:51.662
Whee!
784
00:52:51.664 --> 00:52:52.730
(WHOOPS)
785
00:52:52.732 --> 00:52:54.198
(GIGGLES)
786
00:52:54.200 --> 00:52:55.733
(WHOOPING)
787
00:52:55.735 --> 00:52:57.702
(VOCALIZING IN
HIGH-PITCHED VOICE)
788
00:52:57.704 --> 00:53:00.438
♪ Clara Stahlbaum
Lovely Clara Stahlbaum ♪
789
00:53:00.440 --> 00:53:02.240
Little Princess Clara.
790
00:53:02.242 --> 00:53:03.644
She looks like a goose!
791
00:53:06.546 --> 00:53:08.482
POLICHINELLE 2:
What a clumsy thing she is.
792
00:53:09.916 --> 00:53:11.683
- (LAUGHS)
- (WHIMPERS)
793
00:53:11.685 --> 00:53:13.217
- POLICHINELLE 4: Look out!
- (YELPS)
794
00:53:13.219 --> 00:53:14.486
(BOTH LAUGHING)
795
00:53:14.488 --> 00:53:15.555
(CLARA GRUNTS)
796
00:53:16.823 --> 00:53:18.422
POLICHINELLE 3:
Where are you going?
797
00:53:18.424 --> 00:53:19.425
POLICHINELLE 2:
Leaving so soon?
798
00:53:20.694 --> 00:53:21.927
POLICHINELLE 3:
Step right this way.
799
00:53:21.929 --> 00:53:23.729
(SCATTING)
800
00:53:23.731 --> 00:53:25.599
POLICHINELLE 1:
We have a surprise for you.
801
00:53:26.400 --> 00:53:28.299
(GASPS)
802
00:53:28.301 --> 00:53:30.504
- (CLARA GRUNTS)
- POLICHINELLE 3: Have a seat.
803
00:53:31.405 --> 00:53:33.571
POLICHINELLE 2: Bon voyage!
804
00:53:33.573 --> 00:53:34.741
POLICHINELLE 4: Adios.
805
00:53:37.511 --> 00:53:38.679
(MUSIC STOPS)
806
00:53:50.625 --> 00:53:52.694
MOTHER GINGER:
Hands off, young lady!
807
00:53:57.565 --> 00:53:59.965
You're Mother Ginger.
808
00:53:59.967 --> 00:54:03.468
And you're Queen Marie's
daughter, apparently.
809
00:54:03.470 --> 00:54:04.806
(METALLIC WHIRRING)
810
00:54:07.842 --> 00:54:10.309
Yes.
811
00:54:10.311 --> 00:54:13.247
Now, what business brings you
to the Fourth Realm?
812
00:54:14.049 --> 00:54:16.849
Don't you know
it's dangerous here?
813
00:54:16.851 --> 00:54:19.452
I've come to get
what belongs to me.
814
00:54:19.454 --> 00:54:20.953
That key.
815
00:54:20.955 --> 00:54:23.022
If this key
belongs to anyone...
816
00:54:23.024 --> 00:54:24.890
it belongs to your mother.
817
00:54:24.892 --> 00:54:26.525
No.
818
00:54:26.527 --> 00:54:27.793
She left it to me.
819
00:54:27.795 --> 00:54:29.897
Why would she give it to you?
820
00:54:31.699 --> 00:54:33.367
My mother, she...
821
00:54:33.936 --> 00:54:35.637
she passed away.
822
00:54:37.606 --> 00:54:39.440
Queen Marie is dead?
823
00:54:40.508 --> 00:54:42.475
As if you care!
824
00:54:42.477 --> 00:54:43.944
You're trying to
destroy everything
825
00:54:43.946 --> 00:54:45.379
my mother ever created.
826
00:54:50.852 --> 00:54:51.853
(GRUNTS)
827
00:54:54.889 --> 00:54:57.424
- (BELLS JINGLE)
- (ALL GASP)
828
00:54:57.426 --> 00:54:59.428
- (CIRCUS MUSIC STARTS PLAYING)
- (ALL WHOOPING)
829
00:55:03.966 --> 00:55:05.534
Look what you've done
to your own realm.
830
00:55:06.969 --> 00:55:08.101
You've ruined it.
831
00:55:08.103 --> 00:55:09.936
- Whee!
- (GRUNTS)
832
00:55:09.938 --> 00:55:11.405
Clara!
833
00:55:12.541 --> 00:55:13.575
- (RUMBLING)
- (GRUNTS)
834
00:55:16.544 --> 00:55:17.780
(ALL GRUNTING)
835
00:55:21.985 --> 00:55:23.617
POLICHINELLE 1:
(SPEAKS FRENCH) Look out!
836
00:55:23.619 --> 00:55:26.686
Clara! No!
837
00:55:26.688 --> 00:55:28.557
- (POLICHINELLES LAUGHING)
- PHILLIP: Whoa.
838
00:55:30.459 --> 00:55:31.691
(GRUNTS)
839
00:55:31.693 --> 00:55:32.928
(POLICHINELLES LAUGHING)
840
00:55:35.964 --> 00:55:38.031
MOTHER GINGER: Bring it back!
841
00:55:38.033 --> 00:55:40.467
Captain! I got the key.
842
00:55:40.469 --> 00:55:41.668
MOTHER GINGER: Get back here!
843
00:55:41.670 --> 00:55:43.804
CLARA: She was different.
844
00:55:43.806 --> 00:55:45.473
PHILLIP: Don't be fooled
by that little old lady act.
845
00:55:45.475 --> 00:55:46.440
The woman is deadly.
846
00:55:46.442 --> 00:55:49.544
MOTHER GINGER:
That's a dangerous key!
847
00:55:49.546 --> 00:55:50.912
Foolish girl.
848
00:55:50.914 --> 00:55:52.847
(PANTING)
849
00:55:52.849 --> 00:55:54.449
(MOUSERINKS SQUEAKING)
850
00:55:57.619 --> 00:56:01.721
Our future depends
on that girl, Mouserinks.
851
00:56:01.723 --> 00:56:03.392
- To the palace!
- (SQUEAKS)
852
00:56:08.730 --> 00:56:10.098
Captain...
853
00:56:10.100 --> 00:56:11.632
I need to stop.
854
00:56:11.634 --> 00:56:13.668
I have to open this.
It's important.
855
00:56:13.670 --> 00:56:15.069
All right.
856
00:56:15.071 --> 00:56:17.373
We should be safe here.
857
00:56:36.961 --> 00:56:38.128
(CLICKING)
858
00:56:42.699 --> 00:56:44.567
(SOFT MUSIC PLAYING)
859
00:56:51.541 --> 00:56:53.076
It can't be.
860
00:56:55.645 --> 00:56:56.646
No.
861
00:57:01.218 --> 00:57:03.654
It's just a music box.
862
00:57:05.055 --> 00:57:08.657
But my mother told me...
863
00:57:08.659 --> 00:57:12.796
"Everything you need
is inside."
864
00:57:16.233 --> 00:57:18.035
There's nothing here.
865
00:57:18.869 --> 00:57:19.937
There's music.
866
00:57:22.840 --> 00:57:24.508
- I thought...
- (MUSIC STOPS)
867
00:57:25.609 --> 00:57:28.177
I thought
if I found this key...
868
00:57:28.179 --> 00:57:30.514
then I would find answers...
869
00:57:31.849 --> 00:57:34.118
that everything
would make sense.
870
00:57:35.920 --> 00:57:38.789
I'm just as lost
as when I arrived here.
871
00:57:40.858 --> 00:57:42.491
Here...
872
00:57:42.493 --> 00:57:43.926
take the key.
873
00:57:43.928 --> 00:57:45.895
Bring it to Sugar Plum.
874
00:57:45.897 --> 00:57:47.599
Where are you going?
875
00:57:48.667 --> 00:57:50.066
- Home.
- Home?
876
00:57:50.068 --> 00:57:51.568
But, Clara, we need you here.
877
00:57:54.571 --> 00:57:55.740
No.
878
00:57:56.707 --> 00:57:59.844
Captain, you need my mother.
879
00:58:02.680 --> 00:58:04.182
She was a queen...
880
00:58:05.716 --> 00:58:06.982
and I'm not.
881
00:58:06.984 --> 00:58:08.850
I've never left my post,
you know.
882
00:58:08.852 --> 00:58:10.189
I knew my place.
883
00:58:11.523 --> 00:58:14.090
And I was happy.
884
00:58:14.092 --> 00:58:17.093
But when you told me you were
going into the Fourth Realm...
885
00:58:17.095 --> 00:58:19.128
I knew I'd go with you.
886
00:58:19.130 --> 00:58:21.533
And it wasn't because
you're Marie's daughter...
887
00:58:23.234 --> 00:58:25.702
but because
you have her same look...
888
00:58:25.704 --> 00:58:28.037
of confidence...
889
00:58:28.039 --> 00:58:30.539
and determination.
890
00:58:30.541 --> 00:58:32.875
I don't feel very confident
right now.
891
00:58:32.877 --> 00:58:36.180
You just led a regiment of men
into the Fourth Realm...
892
00:58:36.182 --> 00:58:38.650
and took back this key
from Mother Ginger.
893
00:58:39.551 --> 00:58:42.119
You're not lost,
Clara Stahlbaum.
894
00:58:42.121 --> 00:58:44.589
- Your place is here.
- (OWL SCREECHES)
895
00:58:51.796 --> 00:58:53.563
Thank you...
896
00:58:53.565 --> 00:58:54.599
Captain.
897
00:58:56.034 --> 00:58:57.536
(HORSE NEIGHS)
898
00:59:02.174 --> 00:59:03.876
It's time to save the kingdom.
899
00:59:17.890 --> 00:59:19.023
SUGAR PLUM: Clara!
900
00:59:19.025 --> 00:59:20.190
I have it!
901
00:59:20.192 --> 00:59:22.994
(SQUEALS) You clever girl!
Down, quick!
902
00:59:22.996 --> 00:59:24.264
Quickly!
903
00:59:26.099 --> 00:59:27.332
Finally!
904
00:59:27.334 --> 00:59:30.303
How long I've waited
for this moment!
905
00:59:33.973 --> 00:59:35.139
(CLICKS)
906
00:59:35.141 --> 00:59:36.341
(WHIRRING)
907
00:59:36.343 --> 00:59:38.244
(SQUEALS) Wonderful!
908
00:59:39.078 --> 00:59:41.145
Bring me the tin soldiers.
909
00:59:41.147 --> 00:59:43.180
(RATTLING)
910
00:59:43.182 --> 00:59:45.016
You can't use tin soldiers.
911
00:59:45.018 --> 00:59:47.218
Well, of course I can.
Don't be silly.
912
00:59:47.220 --> 00:59:49.254
You have no idea
how they'll behave.
913
00:59:49.256 --> 00:59:50.755
They're completely hollow.
914
00:59:50.757 --> 00:59:54.092
They'll behave
exactly as I tell them to.
915
00:59:54.094 --> 00:59:56.794
The perfect soldier.
916
00:59:56.796 --> 00:59:58.363
Put them on the platform.
917
00:59:58.365 --> 01:00:01.034
It is time to think big.
918
01:00:08.741 --> 01:00:10.742
Are you sure about this?
919
01:00:10.744 --> 01:00:12.145
She has to protect
the realms.
920
01:00:12.779 --> 01:00:14.014
(SPEAKS FRENCH)
921
01:00:18.218 --> 01:00:19.319
(CLATTERS)
922
01:00:20.921 --> 01:00:23.688
Ready, steady, go!
(GASPS)
923
01:00:23.690 --> 01:00:25.025
(WHIRRING)
924
01:00:27.828 --> 01:00:29.227
(ELECTRICITY CRACKLING)
925
01:00:29.229 --> 01:00:31.098
(RATTLING)
926
01:00:36.670 --> 01:00:38.137
(METAL CREAKING)
927
01:00:38.139 --> 01:00:40.208
Hello, boys!
928
01:00:43.411 --> 01:00:44.742
They're huge!
929
01:00:44.744 --> 01:00:46.980
I know. Isn't it magnificent?
930
01:00:47.448 --> 01:00:48.982
Soldiers...
931
01:00:50.083 --> 01:00:51.218
attention!
932
01:00:54.921 --> 01:00:56.089
Report!
933
01:00:57.391 --> 01:00:58.926
(CLANGING)
934
01:01:02.730 --> 01:01:05.131
Prepare to march
on the Fourth Realm.
935
01:01:05.133 --> 01:01:06.332
March on the...
936
01:01:06.334 --> 01:01:08.467
I thought this army
was to defend us.
937
01:01:08.469 --> 01:01:11.303
Well, attack is the best
form of defense, my dear.
938
01:01:11.305 --> 01:01:12.972
My mother wouldn't
have wanted this.
939
01:01:12.974 --> 01:01:14.806
I don't care
what your mother wanted.
940
01:01:14.808 --> 01:01:15.977
She's not here.
941
01:01:17.178 --> 01:01:18.310
I...
942
01:01:18.312 --> 01:01:20.312
I order you to stop.
943
01:01:20.314 --> 01:01:23.816
You order me?
944
01:01:23.818 --> 01:01:24.950
Well, well, well.
945
01:01:24.952 --> 01:01:27.155
Finally ready to play queen,
are we?
946
01:01:28.290 --> 01:01:30.390
Too late.
947
01:01:30.392 --> 01:01:32.191
I only needed you
to bring me the key,
948
01:01:32.193 --> 01:01:33.460
and now that I have it...
949
01:01:33.462 --> 01:01:35.995
I have no more use for you.
950
01:01:35.997 --> 01:01:37.730
Seize them!
951
01:01:37.732 --> 01:01:38.998
Take your hands off her!
952
01:01:39.000 --> 01:01:40.933
SUGAR PLUM: Oh,
they won't listen to you.
953
01:01:40.935 --> 01:01:42.301
I gave them life...
954
01:01:42.303 --> 01:01:44.170
so they'll only listen to me.
955
01:01:44.172 --> 01:01:45.505
Traitor!
956
01:01:45.507 --> 01:01:48.108
Why are you doing this?
957
01:01:48.110 --> 01:01:51.844
Your mother abandoned us.
958
01:01:51.846 --> 01:01:53.280
And then...
959
01:01:53.282 --> 01:01:56.049
she just expects us to
carry on and play nice.
960
01:01:56.051 --> 01:01:58.287
Well, I don't want
to play nice!
961
01:01:59.754 --> 01:02:03.256
Mother Ginger didn't do
anything wrong, did she?
962
01:02:03.258 --> 01:02:05.425
You lied to me.
963
01:02:05.427 --> 01:02:07.092
To everyone.
964
01:02:07.094 --> 01:02:11.031
But I have a very special plan
for Mother Ginger...
965
01:02:11.033 --> 01:02:13.001
and the other regents.
966
01:02:13.436 --> 01:02:14.868
Watch.
967
01:02:14.870 --> 01:02:17.237
Oh, Guard...
968
01:02:17.239 --> 01:02:20.008
will you stand
over there, please?
969
01:02:21.944 --> 01:02:24.177
Yes, just right
in the center.
970
01:02:24.179 --> 01:02:25.946
(LEVER CLICKS)
971
01:02:25.948 --> 01:02:27.115
(ELECTRICITY CRACKLES)
972
01:02:34.057 --> 01:02:35.189
SUGAR PLUM: You see...
973
01:02:35.191 --> 01:02:36.524
there's a funny little perk...
974
01:02:36.526 --> 01:02:39.093
to your mother's invention.
975
01:02:39.095 --> 01:02:41.264
It works both ways.
976
01:02:42.198 --> 01:02:43.797
You are horrible.
977
01:02:43.799 --> 01:02:46.068
How dare you speak
to your queen that way!
978
01:02:46.502 --> 01:02:48.136
Guards!
979
01:02:49.338 --> 01:02:51.006
Lock them up.
980
01:03:41.057 --> 01:03:42.058
There's no way to escape.
981
01:03:44.928 --> 01:03:46.128
HAWTHORNE: Get your hands
off of me! Don't touch me!
982
01:03:46.130 --> 01:03:47.562
- SHIVER: Hands off!
- HAWTHORNE: How dare you!
983
01:03:47.564 --> 01:03:49.164
SHIVER: I've never been
treated like this...
984
01:03:49.166 --> 01:03:50.299
in all my life.
985
01:03:50.301 --> 01:03:52.301
Get off! Oh, my God!
986
01:03:52.303 --> 01:03:54.869
- (GASPING)
- Alas...
987
01:03:54.871 --> 01:03:56.238
you're here as well,
my dear.
988
01:03:56.240 --> 01:03:57.639
What's happening?
989
01:03:57.641 --> 01:03:59.341
What's Sugar Plum doing?
990
01:03:59.343 --> 01:04:01.909
Why are we
locked up here?
991
01:04:01.911 --> 01:04:03.612
It's all my fault.
992
01:04:03.614 --> 01:04:05.079
I've let you all down.
993
01:04:05.081 --> 01:04:06.981
No. No.
994
01:04:06.983 --> 01:04:08.617
Clara, that's not true.
995
01:04:08.619 --> 01:04:10.285
Sugar Plum lied to us.
996
01:04:10.287 --> 01:04:12.220
But I gave her the key...
997
01:04:12.222 --> 01:04:14.323
and now she's going to use it
to destroy the realms...
998
01:04:14.325 --> 01:04:16.024
and everything
that my mother loved.
999
01:04:16.026 --> 01:04:18.160
- Clara, listen to me.
- No!
1000
01:04:18.162 --> 01:04:19.961
I wanted to go home...
1001
01:04:19.963 --> 01:04:21.563
but you stopped me...
1002
01:04:21.565 --> 01:04:23.434
and now
I've ruined everything.
1003
01:04:34.546 --> 01:04:36.479
(CLANGING)
1004
01:04:36.481 --> 01:04:38.216
This is more like it.
1005
01:04:39.083 --> 01:04:40.583
A proper army.
1006
01:04:40.585 --> 01:04:42.117
To create discipline...
1007
01:04:42.119 --> 01:04:44.088
order, control.
1008
01:04:45.423 --> 01:04:47.623
Boys in uniform with weapons.
1009
01:04:47.625 --> 01:04:49.627
Sends a quiver
right through me.
1010
01:05:00.438 --> 01:05:01.473
(EXHALES)
1011
01:05:03.608 --> 01:05:05.610
(MUSIC PLAYING ON MUSIC BOX)
1012
01:05:36.975 --> 01:05:40.311
"Everything you need
is inside."
1013
01:05:47.420 --> 01:05:49.121
It's me.
1014
01:05:54.226 --> 01:05:55.561
- (MUSIC STOPS)
- Captain.
1015
01:05:57.696 --> 01:05:59.563
I'm sorry for blaming you.
1016
01:05:59.565 --> 01:06:01.600
This is all my fault,
and I'm going to fix it.
1017
01:06:03.368 --> 01:06:05.134
Will you help me?
1018
01:06:05.136 --> 01:06:06.304
(SIGHS)
1019
01:06:07.071 --> 01:06:08.406
Please?
1020
01:06:10.209 --> 01:06:12.276
Of course I will.
1021
01:06:12.278 --> 01:06:13.345
Nutcrackers are very loyal.
1022
01:06:14.246 --> 01:06:16.015
You are indeed.
1023
01:06:18.117 --> 01:06:19.218
Are you ready?
1024
01:06:20.019 --> 01:06:21.187
Ready.
1025
01:06:21.754 --> 01:06:23.155
Go!
1026
01:06:25.090 --> 01:06:26.325
(GRUNTING)
1027
01:06:28.093 --> 01:06:29.161
(BOTH GASP)
1028
01:06:30.095 --> 01:06:31.095
I'm sorry.
1029
01:06:36.068 --> 01:06:37.069
CLARA: A little more.
1030
01:06:38.805 --> 01:06:41.338
A bit more.
1031
01:06:41.340 --> 01:06:43.641
SHIVER: My dear, that doesn't
look very secure.
1032
01:06:43.643 --> 01:06:45.175
HAWTHORNE: You can't.
1033
01:06:45.177 --> 01:06:47.110
It's not gonna work.
1034
01:06:47.112 --> 01:06:49.213
It's just the laws of physics.
1035
01:06:49.215 --> 01:06:51.114
Do those laws always work?
1036
01:06:51.116 --> 01:06:52.418
Always.
1037
01:06:55.287 --> 01:06:57.090
(QUIETLY) As far as I know.
1038
01:06:59.159 --> 01:07:00.658
Ready.
1039
01:07:00.660 --> 01:07:02.028
Ready.
1040
01:07:03.163 --> 01:07:04.197
(WHIMPERS)
1041
01:07:04.798 --> 01:07:05.966
Go!
1042
01:07:08.401 --> 01:07:09.669
- SHIVER: Whoa!
- (GASPS)
1043
01:07:15.408 --> 01:07:16.676
Clara.
1044
01:07:22.517 --> 01:07:23.582
SUGAR PLUM:
That's more like it.
1045
01:07:23.584 --> 01:07:24.717
There she is.
1046
01:07:24.719 --> 01:07:26.150
SUGAR PLUM:
Out with the old...
1047
01:07:26.152 --> 01:07:27.385
in with the new.
1048
01:07:27.387 --> 01:07:29.356
- Gather at the gate.
- (DRUMS BEATING)
1049
01:07:30.223 --> 01:07:32.158
Wait for my command.
1050
01:07:34.160 --> 01:07:36.162
Jog on, boys.
1051
01:07:39.232 --> 01:07:40.534
She's going.
1052
01:07:44.805 --> 01:07:47.740
I have to get to the
Engine Room and stop this.
1053
01:07:47.742 --> 01:07:49.210
(CLANGING)
1054
01:07:53.447 --> 01:07:54.780
We can't get in this way.
1055
01:07:54.782 --> 01:07:56.116
(SQUEAKS)
1056
01:07:56.617 --> 01:07:58.084
Mouserinks.
1057
01:07:58.886 --> 01:08:01.620
- Get out of here!
- Wait!
1058
01:08:01.622 --> 01:08:03.421
I think he's trying
to tell us something.
1059
01:08:03.423 --> 01:08:04.592
(SQUEAKS)
1060
01:08:05.492 --> 01:08:06.661
Quickly.
1061
01:08:13.234 --> 01:08:14.402
(SQUEAKS)
1062
01:08:33.455 --> 01:08:34.790
- (GRUNTS)
- (WATER SPLASHES)
1063
01:08:41.563 --> 01:08:43.295
CLARA: Thank you
for your help.
1064
01:08:43.297 --> 01:08:44.430
(SQUEAKS)
1065
01:08:44.432 --> 01:08:46.599
Can you get us
to the Engine Room?
1066
01:08:46.601 --> 01:08:48.534
Are you sure
we can trust him?
1067
01:08:48.536 --> 01:08:50.436
(SQUEAKING)
1068
01:08:50.438 --> 01:08:51.570
Don't start with me,
mouse!
1069
01:08:51.572 --> 01:08:53.339
All right, stop!
1070
01:08:53.341 --> 01:08:54.908
We don't have much time.
1071
01:08:54.910 --> 01:08:56.643
We need to work together.
1072
01:08:56.645 --> 01:08:57.679
(SQUEAKS)
1073
01:08:58.714 --> 01:08:59.781
Show us.
1074
01:09:17.733 --> 01:09:19.266
Where'd he go?
1075
01:09:20.703 --> 01:09:22.170
This way!
1076
01:09:43.225 --> 01:09:44.324
We should be able
to ride the wheels
1077
01:09:44.326 --> 01:09:45.626
up to the Engine Room.
1078
01:09:45.628 --> 01:09:46.894
All right...
1079
01:09:46.896 --> 01:09:48.763
- I'll go first.
- No!
1080
01:09:48.765 --> 01:09:50.364
You have to warn
Mother Ginger.
1081
01:09:50.366 --> 01:09:52.232
Those soldiers will be heading
to the Fourth Realm.
1082
01:09:52.234 --> 01:09:53.934
What? I'm not going
to leave you, Clara.
1083
01:09:53.936 --> 01:09:55.903
I can handle this.
1084
01:09:55.905 --> 01:09:57.439
You have to trust me. Please.
1085
01:09:58.440 --> 01:09:59.676
I do.
1086
01:10:02.779 --> 01:10:04.644
Can you take the captain
to Mother Ginger?
1087
01:10:04.646 --> 01:10:05.815
(SQUEAKS)
1088
01:10:10.553 --> 01:10:11.953
Thank you.
1089
01:10:11.955 --> 01:10:13.189
(SQUEAKS)
1090
01:10:13.890 --> 01:10:15.489
Be careful.
1091
01:10:15.491 --> 01:10:17.460
That's an order, Captain.
1092
01:10:18.327 --> 01:10:19.495
(SQUEAKS)
1093
01:10:30.907 --> 01:10:31.974
(CLARA YELPS)
1094
01:10:36.046 --> 01:10:39.413
Thank you, Captain.
1095
01:10:39.415 --> 01:10:41.652
Please, Clara,
call me Phillip.
1096
01:10:42.518 --> 01:10:43.887
Thank you, Phillip.
1097
01:10:52.930 --> 01:10:54.495
Let's go, mouse.
1098
01:10:54.497 --> 01:10:55.863
Lead the way.
1099
01:10:55.865 --> 01:10:57.234
(SQUEAKING)
1100
01:10:58.969 --> 01:11:00.769
I don't speak rodent.
1101
01:11:00.771 --> 01:11:02.037
(SQUEAKS)
1102
01:11:02.039 --> 01:11:03.371
(SIGHS)
1103
01:11:03.373 --> 01:11:05.375
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1104
01:11:16.385 --> 01:11:17.888
- (CROWS CAWING)
- (GASPS)
1105
01:11:51.589 --> 01:11:52.590
Mother Ginger!
1106
01:11:55.492 --> 01:11:56.527
POLICHINELLE: Oh.
1107
01:11:57.427 --> 01:11:58.763
(BELLS JINGLING)
1108
01:12:07.571 --> 01:12:09.072
Wait!
1109
01:12:09.074 --> 01:12:10.974
I come as a friend.
1110
01:12:10.976 --> 01:12:12.508
Look.
1111
01:12:12.510 --> 01:12:13.578
(SQUEAKS)
1112
01:12:15.380 --> 01:12:17.081
MOTHER GINGER:
Let him through!
1113
01:12:17.782 --> 01:12:18.783
(BELLS JINGLE)
1114
01:12:22.053 --> 01:12:24.053
- Where's Clara?
- PHILLIP: In the palace.
1115
01:12:24.055 --> 01:12:26.455
But she has a plan.
Please, Mother Ginger.
1116
01:12:26.457 --> 01:12:28.691
Sugar Plum has built an army
to conquer all the realms.
1117
01:12:28.693 --> 01:12:29.994
They're coming for you.
1118
01:12:31.428 --> 01:12:34.631
Sugar Plum thinks
she's divided us all.
1119
01:12:34.633 --> 01:12:37.768
But a long time ago we both
took an oath to our queen...
1120
01:12:37.770 --> 01:12:39.870
to defend the realms
no matter the cost.
1121
01:12:39.872 --> 01:12:41.839
(SQUEAKS)
1122
01:12:41.841 --> 01:12:44.842
Are you still willing
to uphold that oath?
1123
01:12:44.844 --> 01:12:46.811
No matter the cost,
I'm ready.
1124
01:12:47.679 --> 01:12:49.614
Brave nutcracker.
1125
01:12:50.548 --> 01:12:52.149
So now...
1126
01:12:52.151 --> 01:12:55.120
we must draw
Sugar Plum to us.
1127
01:12:57.489 --> 01:12:58.591
(SQUEAKING)
1128
01:13:22.883 --> 01:13:24.416
(METALLIC WHIRRING)
1129
01:13:25.851 --> 01:13:27.720
(CLANGING)
1130
01:13:28.921 --> 01:13:30.090
(WHIRRING)
1131
01:13:31.857 --> 01:13:32.858
(ELECTRICITY CRACKLES)
1132
01:13:58.752 --> 01:14:00.086
(BELLS JINGLING)
1133
01:14:13.167 --> 01:14:15.035
(POLICHINELLE SQUEAKING)
1134
01:14:17.203 --> 01:14:18.738
(POLICHINELLES WHOOPING,
SQUEALING)
1135
01:14:28.882 --> 01:14:31.015
Forget those
ludicrous clowns!
1136
01:14:31.017 --> 01:14:33.518
I want Mother Ginger!
1137
01:14:33.520 --> 01:14:34.855
(SQUEAKING)
1138
01:14:43.264 --> 01:14:45.132
(SWORDS CLANGING)
1139
01:14:51.638 --> 01:14:52.973
(CLANKING)
1140
01:15:12.559 --> 01:15:14.561
- (TOY MOUSE SQUEAKING)
- (SWORDS CLANGING)
1141
01:15:18.032 --> 01:15:19.566
(CLATTERS)
1142
01:15:25.606 --> 01:15:26.640
(GASPS)
1143
01:15:54.702 --> 01:15:57.237
SUGAR PLUM: Victory is ours!
1144
01:15:57.239 --> 01:15:59.272
Come out, Mother Ginger!
1145
01:15:59.274 --> 01:16:00.606
(DOOR CLANGS, OPENS)
1146
01:16:00.608 --> 01:16:02.044
(COUGHING)
1147
01:16:06.148 --> 01:16:07.946
The nutcracker?
1148
01:16:07.948 --> 01:16:09.649
Were you expecting
someone else?
1149
01:16:09.651 --> 01:16:11.184
Where is she?
1150
01:16:11.186 --> 01:16:13.787
(CLANGING)
1151
01:16:13.789 --> 01:16:15.991
- (BELLS JINGLING)
- Oh! (GROANS)
1152
01:16:16.658 --> 01:16:17.891
Mother Ginger!
1153
01:16:17.893 --> 01:16:19.392
At your service,
Your Majesty!
1154
01:16:19.394 --> 01:16:20.595
Duck!
1155
01:16:24.666 --> 01:16:25.901
Destroy him!
1156
01:16:26.968 --> 01:16:29.071
You heard her.
Come and get me.
1157
01:16:34.043 --> 01:16:36.010
I can disable the Engine.
1158
01:16:36.012 --> 01:16:37.712
Go! I'll take care
of this lot.
1159
01:16:43.652 --> 01:16:44.753
(WHIP CRACKING)
1160
01:16:57.401 --> 01:16:58.666
(GRUNTS)
1161
01:16:58.668 --> 01:16:59.902
(CLANGING)
1162
01:17:05.741 --> 01:17:07.777
No matter the cost.
I'm ready.
1163
01:17:09.312 --> 01:17:10.813
(MICE SQUEAKING)
1164
01:17:12.215 --> 01:17:13.447
Mouserinks.
1165
01:17:13.449 --> 01:17:14.749
(SQUEAKING)
1166
01:17:16.152 --> 01:17:18.018
Come on, you tin cans.
1167
01:17:18.020 --> 01:17:19.255
Let's settle this like men.
1168
01:17:23.127 --> 01:17:24.994
(WHIP CRACKING)
1169
01:17:31.200 --> 01:17:32.869
MOTHER GINGER:
Clara! Please, hurry!
1170
01:17:34.737 --> 01:17:35.803
(PHILLIP GRUNTS)
1171
01:17:35.805 --> 01:17:37.006
(MOUSE KING SQUEAKING)
1172
01:17:44.348 --> 01:17:45.415
(GRUNTS)
1173
01:17:53.390 --> 01:17:56.491
Mother Ginger,
I'm just so pleased...
1174
01:17:56.493 --> 01:17:58.994
- you decided to drop in.
- (YELLS)
1175
01:17:58.996 --> 01:18:01.028
(GRUNTING)
1176
01:18:01.030 --> 01:18:02.164
Mouserinks...
1177
01:18:02.166 --> 01:18:03.731
don't let them split us up.
1178
01:18:03.733 --> 01:18:04.901
Stay with me.
1179
01:18:06.869 --> 01:18:09.039
- (MOUSERINKS SQUEAKING)
- (CLANGING)
1180
01:18:18.482 --> 01:18:19.917
(CLANKING)
1181
01:18:33.231 --> 01:18:37.033
You just had to interfere
again, didn't you?
1182
01:18:37.035 --> 01:18:39.302
I stopped you once before,
remember?
1183
01:18:39.304 --> 01:18:41.836
You merely delayed
the inevitable.
1184
01:18:41.838 --> 01:18:42.938
(LOCK CLICKS)
1185
01:18:42.940 --> 01:18:45.241
The princess...
1186
01:18:45.243 --> 01:18:46.942
where is she?
1187
01:18:46.944 --> 01:18:48.277
She's gone!
1188
01:18:48.279 --> 01:18:50.879
She's fled the realm.
She's safe from you!
1189
01:18:50.881 --> 01:18:54.849
Then I'm the queen
of the castle...
1190
01:18:54.851 --> 01:18:59.255
and you're a dirty rascal.
1191
01:18:59.257 --> 01:19:01.726
This is madness, Sugar Plum!
It has to stop!
1192
01:19:02.360 --> 01:19:04.360
Put her on the platform.
1193
01:19:04.362 --> 01:19:05.928
MOTHER GINGER: Sugar Plum...
1194
01:19:05.930 --> 01:19:07.764
I know you miss Marie.
1195
01:19:08.433 --> 01:19:10.299
We all do.
1196
01:19:10.301 --> 01:19:12.901
But this isn't gonna
make you feel any better!
1197
01:19:12.903 --> 01:19:14.570
SUGAR PLUM: Banishing you
to the Fourth Realm...
1198
01:19:14.572 --> 01:19:17.039
made me feel just...
1199
01:19:17.041 --> 01:19:18.174
delicious.
1200
01:19:18.176 --> 01:19:19.275
But this...
1201
01:19:19.277 --> 01:19:21.110
(WHIRRING)
1202
01:19:21.112 --> 01:19:23.946
this is going to be...
1203
01:19:23.948 --> 01:19:26.518
exquisite.
1204
01:19:27.252 --> 01:19:28.485
Adieu.
1205
01:19:28.487 --> 01:19:29.488
Farewell.
1206
01:19:30.355 --> 01:19:31.821
Goodbye.
1207
01:19:31.823 --> 01:19:33.322
Sugar Plum, stop!
1208
01:19:33.324 --> 01:19:35.925
Clara, run!
Get out of here!
1209
01:19:35.927 --> 01:19:37.262
Seize her!
1210
01:19:41.199 --> 01:19:43.099
For the princess,
my friend...
1211
01:19:43.101 --> 01:19:44.268
and the realms.
1212
01:19:44.270 --> 01:19:46.105
(MOUSE KING SQUEAKING)
1213
01:19:48.240 --> 01:19:50.040
Don't do this.
1214
01:19:50.042 --> 01:19:52.242
My mother loved you.
1215
01:19:52.244 --> 01:19:54.378
You had a special place
in her heart.
1216
01:19:54.380 --> 01:19:57.581
You, of all people,
should understand, Clara.
1217
01:19:57.583 --> 01:19:59.349
She left you alone, too.
1218
01:19:59.351 --> 01:20:00.352
CLARA: No.
1219
01:20:01.320 --> 01:20:04.122
She left me everything I need.
1220
01:20:06.090 --> 01:20:07.557
I'm not alone.
1221
01:20:07.559 --> 01:20:10.262
Sugar Plum,
we are not alone.
1222
01:20:11.397 --> 01:20:13.065
You're right.
1223
01:20:15.100 --> 01:20:19.104
I have a big, beautiful army
to protect me.
1224
01:20:22.141 --> 01:20:24.641
No one will hurt me
ever again.
1225
01:20:24.643 --> 01:20:26.512
CLARA: I know you're angry.
1226
01:20:27.579 --> 01:20:30.213
But you can still do
the right thing.
1227
01:20:30.215 --> 01:20:32.116
MOTHER GINGER:
Sugar Plum, listen to her.
1228
01:20:32.118 --> 01:20:34.387
This isn't what
Marie wanted for us.
1229
01:20:35.055 --> 01:20:36.354
For us?
1230
01:20:36.356 --> 01:20:40.291
A true queen does
what's best for herself.
1231
01:20:40.293 --> 01:20:41.461
(WHIRRING)
1232
01:20:43.262 --> 01:20:44.429
(EXHALES)
1233
01:20:44.431 --> 01:20:45.463
CLARA: No.
1234
01:20:45.465 --> 01:20:49.600
A true queen does
what's best for her people.
1235
01:20:49.602 --> 01:20:51.103
- (SWORDS CLANG)
- (PHILLIP GRUNTS)
1236
01:20:53.939 --> 01:20:55.673
CLARA: And you were right,
Sugar Plum.
1237
01:20:55.675 --> 01:20:59.045
I am every inch
my mother's daughter.
1238
01:21:00.246 --> 01:21:01.581
(WHIRRING)
1239
01:21:03.116 --> 01:21:05.352
Clara, what have you done?
1240
01:21:07.420 --> 01:21:08.686
(SCREAMING)
1241
01:21:08.688 --> 01:21:10.123
(ELECTRICITY CRACKLES)
1242
01:21:13.926 --> 01:21:14.927
(CLATTERS)
1243
01:21:16.129 --> 01:21:17.197
(GASPS)
1244
01:21:19.466 --> 01:21:21.469
(CLANGING)
1245
01:21:26.306 --> 01:21:27.874
She did it.
1246
01:21:33.380 --> 01:21:34.713
Let me go.
1247
01:21:34.715 --> 01:21:36.149
(CLANGING)
1248
01:21:37.650 --> 01:21:39.584
(MICE SQUEAKING)
1249
01:21:39.586 --> 01:21:40.887
Mouserinks.
1250
01:21:42.489 --> 01:21:43.956
Clara did it.
1251
01:21:43.958 --> 01:21:45.292
(MICE SQUEAKING CHEERFULLY)
1252
01:21:47.428 --> 01:21:49.196
Mother Ginger?
1253
01:21:52.733 --> 01:21:55.068
Well done, Clara.
1254
01:22:16.123 --> 01:22:18.125
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1255
01:22:32.441 --> 01:22:33.974
(INDISTINCT CHATTER)
1256
01:22:39.213 --> 01:22:42.247
Clara, it's over.
We are saved.
1257
01:22:42.249 --> 01:22:45.552
Peace is restored.
The realms are reunited.
1258
01:22:45.554 --> 01:22:49.556
And it's all because of you,
my dear.
1259
01:22:49.558 --> 01:22:50.757
This all could have
been avoided
1260
01:22:50.759 --> 01:22:52.625
if only I listened to you,
Mother Ginger.
1261
01:22:52.627 --> 01:22:55.127
MOTHER GINGER:
Oh, it's not your fault.
1262
01:22:55.129 --> 01:22:56.731
No one else did either.
1263
01:22:58.433 --> 01:23:01.434
Your mother would be very
proud of you, my dear.
1264
01:23:01.436 --> 01:23:03.071
Very proud.
1265
01:23:04.406 --> 01:23:07.273
Captain Nutcracker,
would you escort Clara
1266
01:23:07.275 --> 01:23:08.508
to the Christmas
Tree Forest...
1267
01:23:08.510 --> 01:23:10.743
and then return
in your new post
1268
01:23:10.745 --> 01:23:12.347
as Captain of the Guard.
1269
01:23:15.684 --> 01:23:17.249
What about your bridge?
1270
01:23:17.251 --> 01:23:19.117
I'm afraid I'd be lonely.
1271
01:23:19.119 --> 01:23:20.788
I suppose I have you
to thank for that.
1272
01:23:20.790 --> 01:23:22.456
I suppose you do.
1273
01:23:22.458 --> 01:23:24.758
And besides, I have
a new friend now.
1274
01:23:24.760 --> 01:23:26.127
(SQUEAKS)
1275
01:23:32.534 --> 01:23:34.402
(FANFARE PLAYING)
1276
01:23:42.677 --> 01:23:44.547
(CROWD CHEERING)
1277
01:23:52.822 --> 01:23:53.888
Your Majesty.
1278
01:23:53.890 --> 01:23:58.126
Your Highness. And brave
Captain Nutcracker.
1279
01:24:00.128 --> 01:24:02.763
It is an honor to serve
at your post, sir.
1280
01:24:02.765 --> 01:24:04.767
Keep up the good work, men.
1281
01:24:10.741 --> 01:24:13.674
On three.
One, two, three.
1282
01:24:13.676 --> 01:24:15.545
- (BOTH GRUNTING)
- (WOOD CREAKS)
1283
01:24:17.380 --> 01:24:18.548
(BOTH EXHALE)
1284
01:24:19.782 --> 01:24:21.582
You've really put on weight.
1285
01:24:21.584 --> 01:24:23.217
(SNIFFLES)
1286
01:24:23.219 --> 01:24:24.387
(SNEEZES)
1287
01:24:31.561 --> 01:24:32.729
(JINGLES NEIGHS)
1288
01:24:36.667 --> 01:24:38.533
Please come back
to the realms one day.
1289
01:24:38.535 --> 01:24:41.302
Oh, of course I will.
1290
01:24:41.304 --> 01:24:43.470
Or maybe one day,
you could come to my world.
1291
01:24:43.472 --> 01:24:45.539
You can meet my family.
1292
01:24:45.541 --> 01:24:46.808
Are they like you?
1293
01:24:46.810 --> 01:24:47.909
(CHUCKLES)
1294
01:24:47.911 --> 01:24:49.545
Well, they're a bit different.
1295
01:24:52.481 --> 01:24:54.481
I'm going to miss you.
1296
01:24:54.483 --> 01:24:55.619
I'll miss you too.
1297
01:24:57.321 --> 01:25:00.557
But when you miss someone,
you remember them.
1298
01:25:02.526 --> 01:25:04.526
Are you sure?
1299
01:25:04.528 --> 01:25:07.197
And one day
that'll make you smile.
1300
01:25:09.633 --> 01:25:11.401
I promise you.
1301
01:25:14.605 --> 01:25:15.606
Goodbye, Clara.
1302
01:25:17.306 --> 01:25:18.575
Goodbye.
1303
01:25:31.221 --> 01:25:32.322
(JINGLES SNORTS)
1304
01:25:52.644 --> 01:25:53.811
Clara?
1305
01:25:55.380 --> 01:25:56.712
There you are.
1306
01:25:56.714 --> 01:25:57.947
Back so soon?
1307
01:25:57.949 --> 01:25:59.414
Thank you.
1308
01:25:59.416 --> 01:26:01.584
DROSSELMEYER:
Ah. (CHUCKLES)
1309
01:26:01.586 --> 01:26:03.585
Pin tumbler locks.
1310
01:26:03.587 --> 01:26:05.955
Devilish things
to get into, aren't they?
1311
01:26:05.957 --> 01:26:09.960
I worked it out.
Eventually.
1312
01:26:09.962 --> 01:26:12.563
Hmm. I knew you would.
1313
01:26:14.365 --> 01:26:16.632
Clara...
1314
01:26:16.634 --> 01:26:21.606
your mother was the cleverest
inventor I ever knew.
1315
01:26:23.274 --> 01:26:25.574
And there was
never any doubt
1316
01:26:25.576 --> 01:26:28.613
when I asked what
her greatest creation was.
1317
01:26:31.617 --> 01:26:33.217
It was you.
1318
01:26:51.836 --> 01:26:53.536
Clara.
1319
01:26:53.538 --> 01:26:56.608
Father, I'm so sorry.
1320
01:27:01.714 --> 01:27:02.881
I'm sorry.
1321
01:27:06.752 --> 01:27:08.420
I'm sorry.
1322
01:27:09.488 --> 01:27:12.288
This time has been
extremely difficult...
1323
01:27:12.290 --> 01:27:13.759
for all of us.
1324
01:27:16.495 --> 01:27:21.000
I lost the love of my life,
and you lost your mother.
1325
01:27:22.434 --> 01:27:26.238
And I will miss her
every day of my life.
1326
01:27:29.075 --> 01:27:32.910
But I don't want to miss
one more minute...
1327
01:27:32.912 --> 01:27:35.781
with you, or Louise,
or Fritz.
1328
01:27:40.652 --> 01:27:42.521
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1329
01:27:48.762 --> 01:27:50.295
Shall we go home?
1330
01:27:51.498 --> 01:27:52.966
Don't you owe me
a dance first?
1331
01:27:54.333 --> 01:27:57.904
After all, it's what's
expected of us.
1332
01:27:58.872 --> 01:28:00.774
I suppose I do.
1333
01:28:02.608 --> 01:28:04.008
- (SOFT MUSIC PLAYING)
- Ah, you've opened it.
1334
01:28:04.010 --> 01:28:05.912
Wasn't so hard after all.
1335
01:28:18.758 --> 01:28:19.759
What is it?
1336
01:28:21.528 --> 01:28:23.361
This is the very song
that your mother and I
1337
01:28:23.363 --> 01:28:24.764
first danced to.
1338
01:28:44.051 --> 01:28:45.383
LOUISE: May we join you?
1339
01:28:45.385 --> 01:28:46.653
I want to dance.
1340
01:28:47.687 --> 01:28:48.855
Please do.
1341
01:29:03.804 --> 01:29:05.673
(WALTZ MUSIC PLAYING)
1342
01:30:06.767 --> 01:30:08.770
(SLOW INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)
1343
01:32:55.807 --> 01:32:57.809
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1344
01:32:57.811 --> 01:33:02.811
Subtitles by explosiveskull
1345
01:37:17.605 --> 01:37:19.608
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)